Página 1
Matrix33 Moving Head Ref. nr.: 150.315 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 3
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Página 4
DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode/Esc-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
Página 5
MASTER/SLAVE OPERATION 1. Connect all fixtures with 3pin DMX cable, see above section “DMX-512 connection”. 2. Press the “MODE” button, display shows "SET" and confirm by “ENTER”. Use the “UP” or “DOWN” button until display shows “MAAL” and confirm by “ENTER” again. 3.
Página 6
One of the control DMX setup or DMX link See next section. channels is fault. Contact your Beamz by Tronios authorized unresponsive or only Damaged step motor or distributor or service center for assistance. responds cable connection intermittently.
Página 7
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 8
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 9
DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode/Esc-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
Página 10
MASTER/SLAVE OPERATION Movinghead kunnen in serie worden geschakeld waar één unit als Master functioneert en alle anderen als Slaves. Slave units werken allemaal synchroon met de Master unit. 1. Druk op de MODE toets in het display komt "SET" te staan, druk op ENTER met de "UP" of "Down" toetsen tot "MAAL"...
Página 11
Eén van de channels DMX setup of DMX Zie de volgende stap. reageert niet of met verbinding is slecht. Neem contact op met Beamz door Tronios erkende distributeur tussenpozen. Defecte stappenmotor of of service center voor assistentie. kabelverbinding tussen head en body.
Página 12
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
Página 13
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 14
DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode/Esc-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
Página 15
MASTER/SLAVE OPERATION 1. Schließen Sie den (männlichen) 3-Pin-Stecker Seite des DMX-Kabel mit dem Ausgang (weiblich) 3- Pin-Anschluss des ersten Gerätes. 2.Verbinden Sie das Ende des Kabels von der ersten Geräte (Female) an den Eingangsanschluss des nächsten Gerätes (Male)und so weiter. 3.
Página 16
REINIGUNG UND WARTUNG Der inneren und äußeren optischen Linsen und / oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung, in der das: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Geräts verursachen. •...
Página 17
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Página 18
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 19
PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo/Esc, se navega por el submenú...
Página 20
CONEXION MAESTRO ESCLAVO 1. Conectar todos los aparatos con cable de 3 pines DMX, véase más arriba la sección "Conexión DMX- 512”. 2. Pulse el botón "MODE", la pantalla mostrará "SET" y confirme con "ENTER". Utilice el botón "UP" o "DOWN" hasta que la pantalla muestra "MAAL"...
Página 21
Uno de los canales de Fallo en la configuración Véase la sección siguiente. control DMX o enlace Contacte a su distribuidor Beamz autorizado por Tronios no responde, o sólo Daños en el motor o el paso o centro de servicio de asistencia. responde conexión de cable...
Página 22
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Página 23
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Página 24
AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode/Esc, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
Página 25
APPAREIL MASTER SLAVE 1. Reliez tous les appareils avec un câble DMX 3 pins, voir point “Branchement DMX-512“. 2. Appuyez sur la touche “MODE”, l’affichage indique "SET" et confirmez avec “ENTER”. Utilisez la touche “UP” ou “DOWN” jusqu’à ce que l’affichage indique “MAAL”...
Página 26
NETTOYAGE Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et / ou miroirs doit être fait régulièrement pour un rendu lumineux optimal. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation : de la poussière, fumée ou un environnement très sale peuvent générer une accumulation importante de salissures sur les optiques. Assurez-vous que personne ne se trouve sous l’emplacement d’installation pendant le nettoyage.
Página 27
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Página 28
NSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Página 29
WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode/Esc. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
Página 30
POŁĄCZENIE MASTER-SLAVE 1. Połącz wszystkie urządzenia kablem DMX (sprawdź sekcję Tryb DMX512). 2. Naciśnij przycisk “MODE”, na wyświetlaczu pojawi się "SET", następnie potwierdź naciskając “ENTER”. Naciskaj “UP” lub “DOWN”, aż na wyświetlaczu pojawi się “MAAL”. Naciśnij ponownie “ENTER”. 3. Masz do wyboru ustawienie Master(MASt) lub Slave (ALon).
Página 31
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Czyszczenie wewnętrznej oraz zewnętrznej soczewki oraz/lub lusterek musi być przeprowadzane systematycznie, aby zapewnić najlepszą moc świecenia. Częstotliwość konserwacji zależy od środowiska, w jakim urządzenie jest użytkowane: wilgoć, dym oraz kurz mogą spowodować akumulację nieczystości na optykach. Upewnij się, że przestrzeń pod instalacją jest wolna od osób postronnych. •...
Página 32
DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁÓW DMX 3 Channels Channel Function Value Description 000-255 Adjust Pan motor movement Tilt 000-255 Adjust Tilt motor movement Dimmer 000-255 Dimmer 0-100% 8 Channels Channel Function Value Description...
Página 33
13 Channels Channel Function Value Description 000-255 Adjust Pan motor movement 000-255 Pan fine Adjust Pan fine movement Tilt 000-255 Adjust Tilt movement Tilt fine 000-255 Adjust Tilt fine movement Speed 000-255 Speed pan/tilt fast to slow 000-255 Dimmer 0-100% Dimmer 000-009 No function...
Página 34
45 Channels Channel Function Value Description 000-255 Adjust Pan motor movement 000-255 Pan fine Adjust Pan fine movement Tilt 000-255 Adjust Tilt movement Tilt fine 000-255 Adjust Tilt fine movement Speed pan/tilt fast to slow Speed 000-255 Dimmer 000-255 Dimmer 0-100% 000-009 No function Strobe...
Página 35
45 Channels Channel Function Value Description 000-049 No function 050-059 060-069 Green 070-079 Blue 080-089 White 090-099 Yellow 100-109 Cyan 110-119 Purple 120-129 All white (changeable via “REC” function) 130-139 Empty 140-149 Program 1 Colour & Programs 150-159 Program 2 160-169 Program 3 170-179...
Página 37
DMX Menu ENTER ENTER DMX: DMX Menu MODE MODE Addr: 1 - 512 Chs: Channel mode DOWN Brk: Mode if no DMX -Stop Stop running DOWN -Hold Keep running -Auto Auto running -Sond Sound running ENTER Disp: DMX display MODE -Addr Display DMX address DOWN...
Página 39
TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 150.315 Product Description: Matrix33 3x3 15W Quad moving head Trade Name: BEAMZ EN 55015:2013 Regulatory Requirement: EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 60598-1:2008+A11:2009...