IMX12-DI01...
PT
Guia de Inicialização Rápida
Conexão
Dispositivos com terminais de parafuso: Conecte o dispositivo conforme fig. 6.
Dispositivos com terminais com mola de aperto: Conecte o dispositivo conforme fig. 7.
Mantenha uma distância de 50 mm (distância da rosca) entre os circuitos de conexão dos
circuitos intrinsecamente seguros e não intrinsecamente seguros, conforme fig. 8.
Comissionamento
O dispositivo fica operacional automaticamente, uma vez que os cabos são conectados e a
fonte de alimentação é ligada.
Operação
LEDs
LED
Cor
Significado
Pwr
Verde
Dispositivo operacional
Ch1 amarelo
Amarelo
Saída A1 LIGADA (nível alto)
Desligado
Saída A1 DESLIGADA (nível baixo)
Ch1 vermelho
Piscando vermelho (NE44)
Ruptura do fio/Curto-circuito na entrada E1
Desligado
Sem erro
Ch2 amarelo
Amarelo
Saída A2 LIGADA (nível alto)
Desligado
Saída A2 DESLIGADA (nível baixo)
Ch2 vermelho
Piscando vermelho (NE44)
Ruptura do fio/Curto-circuito na entrada E2
Desligado
Sem erro
Com aplicações Power-Bridge: Quando a fonte de alimentação está ligada, a saída de falha
coletiva é energizada momentaneamente por 120 ms e os LEDs vermelhos são acesos.
Definição e parametrização
Definição via interruptor DIP
Interruptor DIP
Significado
NC/NO1
Canal 1: definir o modo de operação: vorrente fechada (NC)/corrente de
trabalho (NO)
LM/off1
Canal 1: monitoramento da linha ligar (LM)/desligar (off )
NC/NO2
Canal 2: definir o modo de operação: corrente fechada (NC)/corrente de
trabalho (NO)
LM/off2
Canal 2: monitoramento da linha ligar (LM)/desligar (off )
22/12
Configurar saída A2: operação de 2 canais com transmissão da entrada E2
para saída A2 (22)/operação de 1 canal com duplicação de sinal da entrada
E1 (12)
Reparo
O dispositivo não deve ser reparado pelo usuário. O dispositivo deve ser descomissionado
se estiver com defeito. Observe as nossas condições de aceitação de retorno ao devolver o
dispositivo para a Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico
normal.
Certification data
Approvals and markings
Approvals
TÜV 14 ATEX 147004X
ÉII (1) G [Ex ia Ga] IIC
ÉII (1) D [Ex ia Da] IIIC
ÉII 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
ÉII 3 G (1) D Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
ÉII 3 (1) G Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
ÉII 3 G (1) D Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
IECEx TUN 14.0040X
[Ex ia Ga] IIC
隔离式安全栅
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
인증서발급기관명: 한국산업안전보건공단
안전인증번호: 16-AV4BO-0199X
안전한 사용을 위한 조건: 발급된 인증서 참조
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
ES
Manual rápido de funcionamiento
Conectar
Aparatos con bornes roscados: conecte el aparato conforme a la fig. 6.
Aparatos con bornes elásticos: conecte el aparato conforme a la fig. 7.
Mantenga entre los puntos de conexión de los circuitos de seguridad intrínseca y seguridad
no intrínseca una distancia de 50 mm (medida de hilo) conforme a la figura 8.
Puesta en funcionamiento
Tras realizar la conexión de los cables y conectar la tensión de alimentación el aparato se pon-
drá en marcha automáticamente.
Manejo/operación
LEDs de indicación
LED
Color
Significado
Pwr
Verde
aparato listo para funcionar
Ch1 amarillo
Amarillo
Salida A1 en CON. (nivel alto)
Off
Salida A1 en DESCON. (nivel bajo)
Ch1 rojo
Rojo intermitente (NE44)
Rotura de cable / cortocircuito en la entrada E1
Off
sin errores
Ch2 amarillo
Amarillo
Salida A2 CON. (nivel alto)
Off
Salida A2 DESCON. (nivel bajo)
Ch2 rojo
Rojo intermitente (NE44)
Rotura de cable / cortocircuito en la entrada E2
Off
sin errores
Para aplicaciones de carril de potencia (Power-Bridge): Al conectar la tensión de alimentación,
la salida del mensaje de fallo colectivo se convierte brevemente en conductora durante 120 ms
y se encienden los LEDs rojos.
Ajuste y parametrización
Ajuste a través de interruptor DIP
Interruptor DIP
Significado
NC/NO1
Canal 1: comportamiento de corriente de reposo (NC)/ajustar el modo de
Operación: comportamiento de corriente de trabajo (NO)
LM/off1
Canal 1: conectar (LM)/desconectar (off ) la supervisión de cable conductor
NC/NO2
Canal 2: comportamiento de corriente de reposo (NC)/ajustar el modo de
Operación: comportamiento de corriente de trabajo (NO)
LM/off2
Canal 2: conectar (LM)/desconectar (off ) la supervisión de cable conductor
22/12
Configurar la salida A2: operación con 2 canales con transferencia de la se-
ñal de entrada E2 a la salida A2 (22)/operación con 1 canal con duplicación
de señal de la entrada E1 (12)
Reparar
El aparato no permite la reparación por parte del usuario. En caso de que el aparato esté
defectuoso, póngalo fuera de funcionamiento. Para su devolución a Turck consulte por favor
nuestras condiciones para devoluciones.
Eliminación
Los dispositivos deben ser eliminados adecuadamente y no se deben incluir en la basura
doméstica normal.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- resp.
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Contacts X4+ and X5- (Power-
Power input P ca. 2 W;
Bridge)
U
= 253 VAC/VDC
m
Reverse polarity protected
Output circuits – transistors
Contacts 9+ and 10- resp.
U = 30 V; 100 mA
non intrinsically safe
Contacts 11+ and 12-
U
= 253 VAC/VDC
m
Contact X1(X2)
U = 30 V; 100 mA, potential free
(Failure signal output)
contact
U
= 253 VAC/VDC
m
Output circuits – relays
Make contacts (n. o.):
Per relay contact:
non intrinsically safe
Contacts 9 and 10
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
Contacts 13 and 14
U = 125 VDC, I = 0.5 A resp.
Break contacts (n. c.):
U = 30 VDC, I = 2 A
Contacts 9 and 12
P = 60 W
Contacts 13 and 11
Contact X1(X2)
U = 30 V; 100 mA, potential free
(Failure signal output)
contact
U
= 253 VAC/VDC
m
快速入门指南
ZH
连接
配有螺丝端子的设备: 按图6所示连接器件。
配有笼式弹簧夹端子的设备: 按图7所示连接器件。
按照图8, 使本安型和非本安型电路之间始终相隔50 mm (螺距) 。
调试
一旦接好电缆并接通电源, 设备会自动运行。
运行
LED指示灯
LED指示灯
颜色
含义
Pwr
绿
设备工作正常
Ch1黄色
黄
输出A1亮 (高电平)
熄灭
输出A1灭 (低电平)
Ch1红色
红灯闪烁(NE44)
输入E1断线/短路
熄灭
不报错
Ch2黄色
黄
输出A2亮 (高电平)
熄灭
输出A2灭 (低电平)
Ch2红色
红灯闪烁(NE44)
输入E2断线/短路
熄灭
不报错
对于电源桥应用: 当电源打开时, 组故障输出瞬间通电120 ms且红色LED亮起。
设置和参数设定
通过DIP开关设置
DIP开关
含义
NC/NO1
通道1: 设置工作模式: 闭合电流 (常闭) /
工作电流 (常开)
LM/off1
通道1: 线路监控打开(LM)/关闭(off)
NC/NO2
通道2: 设置工作模式: 工作电流 (常闭) /
闭合电流 (常开)
LM/off2
通道2: 线路监控打开(LM)/关闭(off)
22/12
配置输出A2: 双通道操作, 其输入E2传输到输出A2(22)/单通道操作, 带输
入E1(12)的重复信号
维修
如果设备出现故障则必须停止工作, 且只能由图尔克公司进行维修。 如果向图尔克公司退货,
请遵从我们的退货验收条件。
废弃处理
必须正确地弃置该设备, 不得混入普通的生活垃圾中丢弃。
Input circuits
Contacts 5+ and 6-
Maximum values per channel:
intrinsically safe
Contacts 7+ and 8-
U
= 9.3 V
0
Ex ia Ga IIC / Ex ia Da IIIC
I
= 9.6 mA
0
P
= 22 mW
0
Characteristic curve: linear
L
= 76.5 µH
i
C
negligible
i
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
1
5
10
1
10
O
C
[µF] max.
1.2
0.89
0.8
6.6
4.1
O
The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as
cable reactances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
100
100
O
C
[µF] max.
4.1
31
O
The values are also permissible for explosive dust atmospheres.
Wiring diagrams
II
I
7
BN
7 +
R1
E1
8
BU
R2
YE/RD
8 –
NAMUR
5
BN
5 +
R1
E2
6
BU
R2
YE/RD
6 –
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
Pwr
GN
IMX12-DI01-2S-2T-0/...
II
I
7
BN
7 +
R1
E1
8
R2
BU
YE/RD
8 –
NAMUR
5
BN
5 +
R1
E2
6
R2
BU
YE/RD
6 –
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
Pwr
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
GN
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
–
IMX12-DI01-2S-2T-PR/...
II
I
7
BN
7 +
R1
YE/RD
E1
R2
8
BU
8 –
NAMUR
5
BN
5 +
R1
YE/RD
E2
R2
6
BU
6 –
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
Pwr
GN
IMX12-DI01-2S-2R-0/...
II
I
7
BN
7 +
R1
YE/RD
E1
8
R2
BU
8 –
NAMUR
5
BN
5 +
R1
YE/RD
E2
6
R2
BU
6 –
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
Pwr
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
GN
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
–
IMX12-DI01-2S-2R-PR/...
20
3.6
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201474 2023-06
+
9 +
A1
–
10 –
+
11 +
A2
–
12 –
15 +
10...30 VDC
16 –
+
9 +
A1
–
10 –
+
11 +
A2
–
12 –
15 +
10...30 VDC
16 –
12
10
A1
9
11
14
A2
13
15 +
10...30 VDC
16 –
12
10
A1
9
11
14
A2
13
15 +
10...30 VDC
16 –