Descargar Imprimir esta página

Kemper 1650 Manual página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
2. Wybierz grot i umieść w obsadce. Sprawdź, czy grot i otwór w obsadce są czyste. Wkręć w prawo grot w
obsadkę. Ręcznie dokręć grot. Nie używaj do tego kombinerek ani innych narzędzi.
Groty i Zastosowania:
A. Cięciwa – do cięcia styropianu w płytach
B. Końcówka do grawerowania – grawerowanie gorącą końcówką
C. Nóż – cięcie ostrzem cylindrycznym
UWAGA: Nie wolno używać nieoryginalnych części zamiennych.
Nie używać cięciwy innej niż dostarczonej wraz z urządzeniem,
ponieważ może ona uszkodzić urządzenie
SAFETY MEASURES
ATTENTION: Place the tool on the support when you do not use it.
1.
Do not use the tool on devices or conductors under voltage.
2.
Keep the tool away from inflammable materials. This tool can set fire to different materials, make a proof on
3.
a discarded material before use.
Disorder and scarce lighting could cause incidents. Keep the working area always clean and well-lighted.
4.
The electric resistance starts to warm up when the foam cutter is connected to the power supply. Do not touch
5.
the hot tip of the tool. Always remember the tool has a hot tip to avoid burns. Store it in the suitable support.
The possible exhalations coming from the material on which you are working can be dangerous. Ask for
6.
information about toxicity of the used materials and work in a well-airy area.
Handle with comfort the tool and proceed to cut without forcing the cutting. Let the heat of the tool do the job
7.
without forcing in order to avoid damages to the tools.
Do not let the foam cutter unattended when it is plugged to the electricity supply.
8.
KONSERWACJA
Poza czyszczeniem zewnętrznych elementów urządzenie nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych.
Zewnętrzne powierzchnie czyścić miękką, wilgotną ściereczką. Nie używać rozpuszczalników. Przed
czyszczeniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania i poczekać aż ostygnie. Zabrania się moczenia
urządzenia w płynach.
INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI PRODUKTU
Utylizacja niniejszego produktu jest uregulowana przez dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 2012/19/UE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z tym rozporządzeniem, konsument ma obowiązek by
NIE wyrzucać tego produktu wraz z odpadami domowymi, lecz poprzez oddzielne kanały zbierania
(WEEE). W przypadku zakupu nowego produktu, produkt ten może być usuwane bezpłatnie do
dystrybutora. Zbycie jest darmowe, nie wymaga zakupu dla WEEE niewielkich rozmiarów (wymiary
zewnętrzne poniżej 25 cm). Zgodne z obowiązującymi przepisami w zakresie utylizacji odpadów. To jest
możliwe, aby wyrzucać ten produkt w punkcie odbioru ZSEE, wskazane przez administrację publiczną.
Nieprawidłowe usuwanie tego artykułu może mieć potencjalnie negatywny wpływ na środowisko i
zdrowie ludzi. Symbol ten oznacza obowiązek konsumenta do usunięcia tego artykułu jako WEEE, a nie
jako odpad komunalny. Niestosowanie się do tych wytycznych spowoduje nałożenie sankcji
administracyjnych przewidzianych przez prawo.
FI – SUOMI
Onnittelut tämän tuotteen valinnasta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi, sillä se sisältää tärkeitä turvaohjeita
laitteen käyttöön ja huoltoon liittyen. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
VAROITUKSET
1) Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöohje huolellisesti läpi.
2) Laite on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
3) Laitetta ei saa koskaan jättää päälle ilman valvontaa.
4)
Älä
koskaan
ylikuumenemisvaaran.
5) Jotta laitetta voitaisiin käyttää täysin turvallisesti, edellyttää tämä
tiettyjen varotoimien noudattamista: älä koskaan käytä laitetta
DT ISTR (1650) 4/2012_ REV. 7_07/2019
peitä
laitetta,
sillä
tämä
1650
aiheuttaa
13 /40

Publicidad

loading