Descargar Imprimir esta página

Bosch DWZ1AF1I6 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Filtros desodorizantes para el
funcionamiento con recirculación de aire
Los filtros desodorizantes eliminan los olores en el
funcionamiento con recirculación de aire. Sustituir re-
gularmente los filtros desodorizantes asegura una
mayor filtración de olores.
Con un funcionamiento normal (aprox. 1 hora al día),
el filtro desodorizante debe cambiarse cada 12  me-
ses. El filtro desodorizante no puede limpiarse ni re-
generarse.
Los filtros desodorizantes pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda
online. Utilizar únicamente filtros desodorizantes ori-
ginales.
Cambiar el filtro desodorizante
Nota: Asegurarse de que el filtro desodorizante
1.
no se curve hacia arriba al colocarlo.
Insertar el filtro desodorizante.
→ Fig.
, → Fig.
4
5
Montar los filtros antigrasa.
2.
Encontrará más información sobre la instalación
del filtro antigrasa en las instrucciones de uso del
aparato.
Desechar el filtro desodorizante antiguo en el con-
3.
tenedor de basura de restos.
El filtro desodorizante no contiene sustancias no-
civas.
pt
Indicações gerais
¡ Leia atentamente este manual.
¡ Guarde estas instruções e as informa-
ções sobre o produto para posterior utili-
zação ou para entregar a futuros proprie-
tários.
¡ Só com uma montagem especializada e
em conformidade com as instruções de
montagem, pode ser garantida a segu-
rança durante a utilização. O instalador é
responsável pelo funcionamento correto
no local de montagem.
¡ Estas instruções destinam-se ao instala-
dor do acessório especial.
¡ Apenas um técnico especializado e auto-
rizado poderá ligar o aparelho.
¡ Desligue a alimentação de corrente antes
de realizar qualquer trabalho.
Montagem segura
Respeite as indicações de segurança ao efetuar a
montagem dos acessórios especiais.
AVISO ‒ Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embala-
gem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e su-
focar.
Manter o material de embalagem fora do alcance
das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o ma-
terial de embalagem.
AVISO ‒ Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter
arestas vivas.
Use luvas de proteção.
6
Âmbito de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar
todas as peças quanto a danos de transporte e se o
material fornecido está completo.
→ Fig.
1
Montar o defletor
Desmonte o painel decorativo da chaminé.
1.
Nas instruções de montagem do seu aparelho en-
contra informações sobre a desmontagem do pai-
nel decorativo da chaminé.
Engate o defletor no esquadro de fixação.
2.
→ Fig.
2
Fixe a mangueira, com as 2 braçadeiras de man-
3.
gueira, no defletor e no bocal de ar.
→ Fig.
3
Estique a mangueira e, se necessário, encurte-a.
4.
Monte o painel decorativo da chaminé.
5.
Os entalhes do painel decorativo interior da cha-
miné estão virados para cima.
Nas instruções de montagem do seu aparelho en-
contra informações sobre a montagem do painel
decorativo da chaminé.
Filtros de odores para funcionamento por
circulação de ar
Os filtros de odores aglutinam as substâncias odorí-
feras no modo de funcionamento por circulação de
ar. A substituição regular dos filtros de odores ga-
rante uma elevada eliminação dos odores.
O filtro de odores tem de ser substituído, pelo me-
nos, todos os 12 meses no caso de uma utilização
normal (diariamente cerca de 1 hora). O filtro de
odores não pode ser limpo nem regenerado.
Os filtros de gordura podem ser adquiridos junto da
Assistência técnica ou na loja online. Utilizar unica-
mente filtros de odores originais.
Trocar o filtro de odores
Nota: Ao colocar o filtro de odores, certificar-se
1.
de que o filtro de odores não fica arqueado para
cima.
Coloque os filtros de odores.
→ Fig.
, → Fig.
4
5
Coloque os filtros de gordura.
2.
Nas Instruções de serviço do seu aparelho encon-
tra informações sobre a montagem dos filtros de
gordura.
Elimine o filtro de odores antigo junto com o lixo
3.
restante.
Os filtros de odores não contêm substâncias noci-
vas.
sv
Allmänna anvisningar
¡ Läs igenom anvisningen noga.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktin-
formationen för senare användning eller
till nästa ägare.
¡ Säker användning av enheten kräver fack-
mässig montering enligt monteringsanvis-
ningen. Installatören ansvarar för en felfri
funktion på uppställningsplatsen.
¡ Anvisningen riktar sig till den som monte-
rar extratillbehöret.

Publicidad

loading