Página 3
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Página 4
Pour optimiser la portée sans fil, placez les appareils à l'écart de grands objets métalliques, de murs épais, de surfaces métalliques ou d'autres objets susceptibles de limiter la communication sans fil. Pour éviter les interférences placez-les à au moins 1 m des appareils électroniques (télévision, ordinateur, micro-ondes, radio, etc.). www.livoo.fr...
Página 5
(intérieure et extérieure) à partir desquelles un symbolle d'alerte s'affiche sur l'écran de la station météo. Appuyez sur la touche « ALERTE » et maintenez-la enfoncée pour accéder au réglage de l'alerte et définir la température et l'humidité maximales et minimales. www.livoo.fr...
Página 6
Précision par plages de températures : -40°C ~ -20°C : ± 4°C ; -20°C ~ 0°C : ± 2°C ; 0°C ~ +50°C : ±1°C Note : lorsque la température est comprise entre 50°C et 70°C, la température indiquée est donnée uniquement pour référence. www.livoo.fr...
Página 8
BP61071 67452 Mundolsheim – France Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article : Désignation : Station météo Référence : SL261 à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union applicable : DIRECTIVES NORMES ou Exigences (RED) 2014/53/EU EN 50663:2017 EN 62479:2010 ;...
Página 9
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Página 10
The outdoor sensor signal strength will be showed on the display unit. If there are no bars or if bars are not showing at its maximum strength (4 bars) (3) try placing the outdoor sensor or the display unit www.livoo.fr...
Página 11
Press ‘SET’ button to enter alarm mode. The programmed alarm time will be shown on the screen. Press and hold the ‘SET’ button for about 2 seconds to set the alarm time. The alarm hour will begin blinking on the screen. To adjust the alarm hour, press the “UP” or “DOWN” buttons. www.livoo.fr...
Página 12
Press any button to stop the sound but the temperature and the alert icon will continue to flash. Indoor and Outdoor Comfort Display: Too dry 1%~25% 76%~83% 26%~39% Too wet 84%~99% Comfort OK 40%~75% www.livoo.fr...
Página 13
Keep your device clean by cleaning it with a soft, dry cloth. When you’re not using the device, remove the batteries and store the device in a dry and clean place. EU DECLARATION OF CONFORMITY DELTA BP61071 67452 Mundolsheim – France www.livoo.fr...
Página 14
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Página 15
Canal del sensor Botón de canal Selector del canal de externo transmisión Compartimento para 2 baterías AAA Uso del dispositivo Cómo instalar las baterías AAA En caso de que se produzca un corte de corriente, el aparto funcionará con las baterías. www.livoo.fr...
Página 16
1. Botones de configuración Mantenga pulsado el botón "SET" (Configuración) durante tres segundos en el modo normal para entrar en el modo de configuración. Puede ajustar el formato de la hora (12 o 24 horas) y, luego, la hora www.livoo.fr...
Página 17
Para encender o apagar la alarma, pulse brevemente el botón "SET" (Configuración) para entrar en el modo de alarma. Pulse los botones "UP" (Arriba) y "DOWN" (Abajo) para activar o desactivar la alarma. www.livoo.fr...
Página 18
Si activó la alerta de temperatura o humedad, el icono de alerta parpadeará y también se emitirá un sonido cuando haya una alerta activada. Puede pulsar cualquier botón para detener el sonido, pero tenga en cuenta que la temperatura y el icono de alerta seguirán parpadeando. Pantalla de comodidad interior y exterior: www.livoo.fr...
Página 19
NOTA: El pronóstico del tiempo se basa en el cambio de temperatura y humedad en el exterior y tiene una precisión de aproximadamente un 40 % a 45 %. 15. Fase lunar (Figura 3) El aparato mostrará la fase lunar en función de la fecha establecida. www.livoo.fr...
Página 20
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese...
Página 21
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind. Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr. Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Página 22
Zur Vermeidung von Funkstörungen, stellen Sie beide Geräte mindestens in einem Abstand von 1 m zu elektronischen Geräten (Fernseher, Computer, Mikrowelle, Radio usw.) auf. Platzierung des Außensensors Der Sensor muss zur Erfassung der Außenbedingungen im Freien platziert werden. Der Sensor ist www.livoo.fr...
Página 23
Drücken Sie kurz die ALARM-Taste, um in den „Alarmmodus“ zu gelangen. Der Alarmmodus ermöglicht die Anzeige der definierten Max./Min.-Temperatur (Innen- und Außenbereich) sowie die Max./Min.- Luftfeuchtigkeit (Innen- und Außenbereich), ab denen ein Warnpunkt auf dem Bildschirm des Hauptgeräts angezeigt wird. www.livoo.fr...
Página 24
Falls der Alarm ertönt, wird die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessung abgebrochen. 8. Genauigkeit Skalenschritte für Temperaturangabe: 0,1 °C Skalenschritte für Luftfeuchtigkeitsangabe: 1 % rF Genauigkeit der Temperaturanzeige: -40 °C bis -20 °C, ±4 °C -20 °C bis 0 °C, ±2 °C www.livoo.fr...
Página 26
BP61071 67452 Mundolsheim - Frankreich Erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass der Artikel : Beschreibung: - Wetterstation - Referenz: SL261 auf den sich diese Erklärung bezieht, mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt : RICHTLINIEN NORMEN oder Anforderungen (RED) 2014/53/EU EN 50663:2017 EN 62479:2010 ;...
Página 27
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Página 28
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare batterie alcaline, standard e/o ricaricabili. Nota: quando l'unità display è alimentata solo a batteria, la retroilluminazione è spenta per preservare la batteria. Premere il pulsante SNZ/LIGHT per accendere la retroilluminazione per 10 secondi. www.livoo.fr...
Página 29
Premere questo pulsante per selezionare il canale di comunicazione (1,2,3 o modalità di scorrimento) utilizzato con il sensore esterno. È inoltre necessario impostare il canale del sensore direttamente su di esso, nella posizione di stoccaggio della batteria. Se si utilizzano più sensori, non utilizzare lo stesso canale per più sensori. www.livoo.fr...
Página 30
Intervallo di umidità interna ed esterna: 20%-95%. Quando l'umidità è inferiore al 20%, sullo schermo viene visualizzato "20%". Quando è superiore al 95%, sullo schermo viene visualizzato "95%". Quando suona l'allarme, il test della temperatura e dell'umidità viene interrotto. 8. Accuratezza Risoluzione della temperatura: 0.1°C www.livoo.fr...
Página 32
DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - Francia Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'articolo : Descrizione: - Stazione meteo - Riferimento: SL261 a cui si applica la presente dichiarazione, è conforme alla normativa di armonizzazione dell'UE applicabile: DIRETTIVE STANDARD o requisiti (RED) 2014/53/EU EN 50663:2017 EN 62479:2010 ;...
Página 33
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Página 34
Orifício de suspensão de condensação integrado Sensor externo de Botão CH Seletor do canal TX canal Compartimento de baterias 2 x AAA Utilização do dispositivo Como instalar as baterias AAA No caso de corte de energia, as baterias assumirão. www.livoo.fr...
Página 35
Premir e segurar o botão “DEFINIR” por três segundos durante o modo normal para inserir o modo de definição. Pode configurar o formato de hora (12 ou 24h) e em seguida a hora utilizando os botões cima e baixo (figura 1, botão 22 e 23). Consulte o capítulo 5 para obter mais instruções. www.livoo.fr...
Página 36
20 segundos. Pode colocar o alarme em soneca por cinco minutos ao premir o botão SON/LUZ. 7. Temperatura e humidade interna/externa www.livoo.fr...
Página 37
Visor de conforto interno e externo: Muito seco 1%~25% Molhado 76%~83% Seco 26%~39% Muito 84%~99% molhado Conforto OK 40%~75% Visor de bolor interno e externo: Faixa de temp. Faixa de humidade Risco de bolor T<9,4 °C (T<49 °F) H<=48% www.livoo.fr...
Página 38
Quando não estiver utilizando o dispositivo, remova as baterias e armazene o dispositivo em um local seco e limpo. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Nós DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - França Declarar sob a nossa própria responsabilidade que o artigo : Descrição: - Estação meteorológica www.livoo.fr...
Página 39
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Página 40
Kalender Tendens binnentemperatuur SNZ/LICHT-knop Pictogrammen Binnentemperatuur max/min record Gat voor muurmontage weersvoorspelling Weekdag Comfortabel niveau/beschimmelde Batterij Compartiment 3xAAA index binnenshuis Maanfase Tendens luchtvochtigheid Externe voedingsaansluiting binnenshuis Buitentemperatuur en Indicator voor bijna lege batterij Draadloze signaalindicator luchtvochtigheid weergeven www.livoo.fr...
Página 41
'- - - ' weergegeven in plaats van de temperatuur en vochtigheidsgraad. Om de RF-registratie handmatig opnieuw te starten, houd de "CH"-knop 3 seconden ingedrukt. De display-eenheid zoekt nu gedurende 3 minuten naar het RF-signaal. www.livoo.fr...
Página 42
Ga op elk gewenst moment weer naar de instellingenmodus door de knop SET 2 seconden ingedrukt te houden. 6. Het alarm instellen Druk op de knop 'SET' om de alarmmodus te openen. De geprogrammeerde alarmtijd wordt op het scherm weergegeven. www.livoo.fr...
Página 43
Druk in de set op "OMHOOG" om eenmaal door te gaan. Houd "OMHOOG" ingedrukt om door te gaan met 8 stappen per seconde. Druk in de set eenmaal op "OMLAAG" om terug te keren. Houd "OMLAAG" ingedrukt om terug te gaan met 8 stappen per seconde. www.livoo.fr...
Página 44
13. Indicator Batterij-bijna leeg Als de indicator voor een bijna lege batterij wordt weergegeven op het LCD-scherm voor de buitensensor of de weergave-eenheid, vervangt u onmiddellijk de batterijen om onderbrekingen in de communicatie van de apparaten te voorkomen. www.livoo.fr...
Página 45
BP61071 67452 Mundolsheim - Frankrijk Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het item : Beschrijving: - Weerstation - Referentie: SL261 waarop deze verklaring van toepassing is, in overeenstemming is met de toepasselijke harmonisatiewetgeving van de EU: RICHTLIJNEN STANDAARDEN of vereisten (RED) 2014/53/EU EN 50663:2017 EN 62479:2010 ;...
Página 46
• Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...