Página 1
EN: User’s guide and safety instructions FR: Guide de l’utilisateur et instructions de sécurité ES: Guía de usuario y medidas de seguridad JA10XX Lint remover...
Página 2
/ ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez EN For further usage information / FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / ES Para obtener más información sobre su uso www.rowenta.com...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following : • Read and understand all instructions before using this product. • This product has been designed for indoor, domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Página 8
authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by its customer service or by qualified person and with a cable of the same type. • Do not clean with any corrosive agents. •...
Página 9
CAUTION! • This appliance is powered by 2 x AA (LR6) 1.5V • The batteries are included with the product.* • When installing new batteries, refer to the polarity symbols inside the battery compartment. • Use batteries of the type recommended for this appliance, i.e. 2 x AA (LR6) 1.5V •...
Página 10
IS THERE A PROBLEM ? Problems Possible cause Solutions Metal grid blades guard is not Fully screw the metal grid fully screwed. blades guard. Battery low power or lose Replace battery performance. Blades do not turn when switch on Reset in + and - locations. Battery install Upside-Down.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter des précautions de sécurité élémentaires, incluant les suivantes : • Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique en intérieur.
Página 12
• Le nettoyage et l'entretien courant de l'appareil peuvent être effectués par des enfants de plus de 8 ans, sous la surveillance d'un adulte uniquement. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agréé. Pour éviter de vous exposer à un danger, faites toujours remplacer un câble d’alimentation défectueux par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne qualifiée.
Página 13
ATTENTION ! • Cet appareil fonctionne avec 2 piles de type AA (LR6) 1.5V • Les piles sont incluses dans le produit.* • Lors de l'installation de nouvelles piles, référez-vous aux symboles des polarités à l'intérieur du compartiment des piles. • Utilisez des piles du type recommandé pour cet appareil, c'est à dire 2 piles de type AA (LR6) 1.5V •...
GUIDE DE DEPANNAGE Problèmes Cause possible Solutions La grille de protection des Vissez complètement la grille de lames en métal n’est pas protection des lames en métal. complètement vissée. Les piles sont faibles ou usées Remplacez les piles Placez les piles selon le sens Les lames ne tournent Les piles ont été...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el aparato, deberá respetar unas medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Lea y comprenda las instrucciones en su totalidad antes de usar el producto. • Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.
Página 16
• No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. • Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser efectuadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados. •...
Página 17
PRECAUCIÓN: • Este aparato está alimentado por 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V • Las pilas se incluyen con el producto.* • Cuando instale las pilas nuevas, respete los símbolos de polaridad del interior del compartimento de las pilas. • Emplee pilas del tipo recomendado para este aparato, es decir, 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V •...
Página 18
¿HAY ALGÚN PROBLEMA? Problemas Posible causa Soluciones La protección metálica de Enrosque totalmente la rejilla de las cuchillas no está protección metálica de rejilla totalmente enroscada. de las cuchillas. Baja carga de las pilas o Sustituya las pilas rendimiento inadecuado. Las cuchillas no Coloque de nuevo en las giran al encender el...