Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HONOR MagicWatch 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Início rápido
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
간편 사용 설명서
快速入門指南
クイックスタートガイド
Hướng dẫn nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
HBE-B19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para honor HBE-B19

  • Página 1 HONOR MagicWatch 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서...
  • Página 3 Note: This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor. The charging dock is not water resistant.
  • Página 4 Contents Quick Start Guide ................Guide de démarrage rapide ................ Guide de démarrage rapide ................. 16 Início rápido ....................... 22 Manual de referência rápida ..............28 Guía de inicio rápido ................ 34 Краткое руководство пользователя ..........41 Короткий посібник користувача .............. 54 Akıllı...
  • Página 5 Quick Start Guide 1. Charging Connect the watch to the charging cable, as shown in the following figure. Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen. Up button Press and hold the up button to power on,...
  • Página 6 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. The Bluetooth ®...
  • Página 7 • Ideal temperatures are -20°C to +45°C. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
  • Página 8 and consult a doctor. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste...
  • Página 9 RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device HBE-B19 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 10 Charging dock: AF39-1 Charging cable The product software version is HBE-B19: 1.0.0.12 Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
  • Página 11 For further information, log on to: Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited. Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. info@reteck.in www.reteck.in / www.reteck.co Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
  • Página 12 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 13 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à...
  • Página 14 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 15 • Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté...
  • Página 16 autorisé. • Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement à l'eau propre et consultez un médecin. •...
  • Página 17 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil HBE-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 18 Station de charge: AF39-1 Câble de charge La version du logiciel du produit est HBE-B19: 1.0.0.12 Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été...
  • Página 19 Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio établies par Industrie Canada. La limite du DAS adoptée par le Canada est de 1,6W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre la tête et de 4,0W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au poignet, et la valeur du DAS la plus élevée telle que rapportée par l'IC pour ce type d'appareil ne dépasse pas ce seuil.
  • Página 20 Guide de démarrage rapide 1. En charge Branchez la montre au câble de charge ainsi qu'indiqué sur l'illustration suivante. Alignez et attachez le port de charge aux aimants de la station de charge. Le niveau de la batterie s'affichera sur l'écran. Bouton du haut Appuyez/maintenez le bouton pour allumer,...
  • Página 21 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les logos Bluetooth ®...
  • Página 22 • La température idéale se situe entre -20°C et +45°C. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15  cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque.
  • Página 23 • En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin. •...
  • Página 24 RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil HBE-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 25 Dock de charge: AF39-1 Câble de charge La version logicielle du produit est la version HBE-B19: 1.0.0.12 Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été...
  • Página 26 Início rápido 1. Carregamento Ligue o relógio ao cabo de carregamento, conforme demonstrado na imagem seguinte. Alinhe e anexe a porta de carregamento com os ímanes do suporte de carregamento. O nível da bateria será apresentado no ecrã. Botão superior Mantenha premido o botão para ligar, desligar ou reiniciar o...
  • Página 27 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth ®...
  • Página 28 causar fogo, explosão ou outros perigos. • As temperaturas ideais estão entre os -20°C aos +45°C. • Alguns dispositivos sem fios poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker.
  • Página 29 corrente e limpa e consulte um médico. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e...
  • Página 30 RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo HBE-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 31 Base de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é HBE-B19: 1.0.0.12 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas.
  • Página 32 Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte o relógio ao cabo de carregamento, conforme mostrado na figura a seguir. Alinhe e conecte a porta de carregamento aos imãs do suporte de carga. O nível da bateria será exibido na tela. Botão para aumentar volume Mantenha pressionado...
  • Página 33 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca e logotipo Bluetooth ®...
  • Página 34 • As temperaturas ideais são entre -20°C a +45°C. • Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações. • Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências.
  • Página 35 tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações de descarte e reciclagem O símbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas vidas úteis, não devem ser descartados no fluxo de resíduos normais com lixo doméstico.
  • Página 36 A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo HBE-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Página 37 Dock de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é a HBE-B19: 1.0.0.12 O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas.
  • Página 38 Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Botón de arriba Mantenga presionado el botón de arriba para...
  • Página 39 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 40 • La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
  • Página 41 piel o los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
  • Página 42 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, HBE-B19, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 43 Plataforma de carga: AF39-1 Cable de carga La versión del software del producto es HBE-B19: 1.0.0.12 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
  • Página 44 Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 45 Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Подключите к часам кабель для зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите порт для зарядки с магнитами на зарядном устройстве. На экране будет отображаться уровень заряда батареи. Верхняя кнопка Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить, выключить...
  • Página 46 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd. Словесный знак и логотип Bluetooth ®...
  • Página 47 устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям. • Температура эксплуатации устройства: от -20°C до +45°C. • Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему...
  • Página 48 утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям. • Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях. • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной...
  • Página 49 запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство HBE-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на...
  • Página 50 С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядная станция: AF39-1 Кабель для зарядки Версия программного обеспечения устройства модели HBE-B19: 1.0.0.12. Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли...
  • Página 51 Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. СВнимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Официальный сайт: https://www.honor.ru/...
  • Página 52 4.Торговая марка HONOR 5.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR MagicWatch 2 модель HBE-B19 6.Назначение HONOR MagicWatch 2 – это умные часы с поддержкой автономной работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного ритма, GPS и пр.) 7.Характеристики и параметры...
  • Página 53 8.Питание -аккумуляторная батарея: 215 мА*ч 9.Страна производства Китай 10.Соответствует ТР ТС ——ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 11.Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в эксплуатации (использования) закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха от -20 до 45 град. С, и относительной влажности...
  • Página 54 17.Правила и условия Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, в использовании с учетом коммерческих...
  • Página 55 Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2.Торговая марка HONOR 3.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR MagicWatch 2 модель HBE-B19 4.Назначение HONOR MagicWatch 2 – это умные часы с поддержкой автономной работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного...
  • Página 56 10.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от -20 до 75 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 11.Правила и условия перевозки Перевозка...
  • Página 57 16.Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования —Выключите оборудование, —Отключите оборудование от электрической сети, —Обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 17.Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в формате и...
  • Página 58 Короткий посібник користувача 1. Заряджання Підключіть зарядний кабель до годинника, як показано на малюнку. Вирівняйте порт для заряджання з магнітами на зарядному модулі та з'єднайте їх. На екрані відображатиметься рівень заряду акумулятора. Кнопка «Вгору» Натисніть кнопку живлення та утримуйте її, Датчик...
  • Página 59 Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки і є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei Technologies Co., Ltd. Словесний знак і логотип Bluetooth ® є...
  • Página 60 слухових апаратів. За більш детальною інформацією звертайтесь до Вашого оператора. • Згідно з рекомендаціями виробників кардіостимуляторів, для уникнення перешкод мінімальна відстань між бездротовим пристроєм і кардіостимулятором повинна становити 15 см. За умови використання кардіостимулятора тримайте пристрій з протилежного від кардіостимулятора боку і не...
  • Página 61 • У випадку протікання акумулятора уникайте потрапляння електроліту на шкіру або в очі. Якщо електроліт все ж потрапив на шкіру або бризнув в очі, негайно змийте його чистою водою та зверніться до лікаря. • Штепсельна розетка для підключення пристроїв має розміщуватися поблизу цих пристроїв у легкодоступному...
  • Página 62 це радіообладнання: максимальна потужність у всіх діапазонах менша максимального порогового значення, зазначеного у відповідному Гармонізованому стандарті. Номінальні порогові значення діапазонів частот і вихідної потужності (що випромінюється й (або) передається), що застосовуються до цього радіообладнання: HBE-B19: Вluеtooth: 12 дБм. Інформація про аксесуари й програмне забезпечення...
  • Página 63 Technologies Co., Ltd., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатацію даного пристрою. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання HBE-B19 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою...
  • Página 64 Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Şarj Şekilde gösterildiği şekilde saatin şarj kablosunu takın. Şarj yuvası ile şarj ayağının mıknatıslarını aynı hizaya getirin ve birleştirin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Yukarı düğmesi Saatinizi açmak, kapamak veya yeniden başlatmak için güç düğmesini basılı Nabız tutun.
  • Página 65 Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. ® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür Bluetooth markaların Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 66 • Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. • Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç...
  • Página 67 İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanın belirlenmiş bir toplama noktasını ya da atık elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin yerel kanunlara göre ayrı...
  • Página 68 Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (HBE-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz. Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
  • Página 69 Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda HONOR MagicWatch 2 ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, özel bir bakım yoktur.
  • Página 70 Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ...
  • Página 71 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
  • Página 72 Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9)Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 73 Ürün Adı HONOR MagicWatch 2 (Model:HBE-B19) Boyutlar (Y x G x D) Cihaz (taban dahil, kayış hariç): 42.3 mm×42.3 mm×9.4 mm Ağırlık Ürün: yaklaşık 32 g(kayış hariç) Düğme Güç düğmesi, işlev düğmesi Şarj Yuvası Manyetik şarj yüksüğü Ekran 1.2 inç AMOLED renkli dokunmatik ekran, 390×390 piksel, PPI 326, AMOLED dokunmatik ekran, kaydırma ve dokunma hareketlerini desteklemektedir.
  • Página 74 Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Sambungkan jam tangan ke kabel pengisian daya, sebagaimana ditunjukkan pada gambar berikut. Sejajarkan dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan pengisian daya. Level baterai akan ditampilkan di layar. Tombol Naik Tekan dan tahan tombol tersebut untuk menghidupkan daya,...
  • Página 75 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 76 • Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lainnya. • Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut.
  • Página 77 • Apabila baterai bocor, pastikan bahwa elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda dengan air bersih dan hubungi dokter Anda. • Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses.
  • Página 78 Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat HBE-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 79 Dok pengisian daya: AF39-1 Kabel pengisian daya Versi perangkat lunak produk tersebut adalah HBE-B19: 1.0.0.12 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
  • Página 80 간편 사용 설명서 1. 충전 다음 그림과 같이 워치를 충전 케이블에 연결합니다 . 충전 포트를 충전 거치대의 자석에 맞춰서 부착합니다 . 배터리 레벨이 화면에 표시됩니다 . 전원 버튼 버튼을 길게 누르면 워치의 전원을 켜고 끄거나 다시 시 작할 수 있습니다 . 심박수...
  • Página 81 저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록 상표입니다 . 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 ®...
  • Página 82 으로 들고 장치를 앞주머니에 넣지 마십시오 . • 장치 및 배터리는 지나친 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에 이터 같은 가열 장치 위나 안에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십 시오...
  • Página 83 RF 노출 지침은 기기를 손목에만 착용해야 함을 요구합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , HBE-B19 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수...
  • Página 84 충전 케이블 제품 소프트웨어 버전은 HBE-B19: 1.0.0.12 제 조 업 체 에 서 제 품 을 출 시 한 후 버 그 를 수 정 하 거 나 기 능 을 향 상 시 키 기 위 해 소 프 트 웨 어...
  • Página 85 快速入門指南 1. 充電 將手錶連接至充電線,如下圖所示。將充電孔對準並連接到充電底座的磁鐵上。電池電量將顯示在螢幕上。 上鍵 長按開機、關機或重新 開機。 心率感測器 下鍵 充電孔 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 2. 下載 Huawei Health Huawei Health 在應用程式商店搜 ,並下載進行安裝。 3. 將手錶與手機配對 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 4. 取得幫助 查看 Huawei Health App 中的使用指南,取得連線指引、功能介紹及使用技巧。...
  • Página 86 版權所有 © 華為技術有限公司 2019. 保留一切權利。 本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。 商標及許可 、 、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。 ® Bluetooth 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該 等商標。 其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參 閱隱私權政策內容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。 雷管與爆破區域 位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置, 以免干擾爆破作業。 操作與安全性 • 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。 • 理想的溫度為 -20° C 到 +45° C。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。 •...
  • Página 87 或散熱器。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 • 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 • 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這 些環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。 • 請依當地法規棄置本裝置、 電池和配件。 不得將其視為一般家庭廢棄物處理。 電池使用不當可能導致火災、 爆炸或產生其他危險。 • 本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。 • 本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶 至授權服務中心。 • 如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立 即使用清水沖洗,並向醫生諮詢。 • 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。 • 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。 廢棄與回收資訊 您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在 使用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。 使用者負責遵照當地法規在分開回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄 設備。 正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方式回收電器和電 子設備 (EEE),在設備使用壽命結束時,不當處理、意外破損、損壞或不當回收可能對健康和環境有害。 如需有關您的...
  • Página 88 RoHS 和電池 ( 隨附 ) 監管等。如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據無線電頻率 (RF) 暴露規定,本裝置僅限佩戴在手腕上。未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。 聲明 華為技術有限公司特此聲明,本裝置 HBE-B19 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。 本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。 請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。 本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。 頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電 信業者。...
  • Página 89 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件: 充電底座 : AF39-1 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗 證且仍符合相關規定。 使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。 有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲 明 )。 如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 注意:任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司明確認可是否符合規定,可能會造成使用 者對設備之使用權失效。 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 使用過度恐傷害視力 a、使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 b、未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 內建固定式電池:消費者不可自行拆卸內建電池,如要拆卸需請專業人士 / 維修廠商拆卸。 NCC 聲明:...
  • Página 90 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流 :5V 廠牌 : HONOR 型號 : HBE-B19 宣傳名 : HONOR MagicWatch 2 製造商 : 華為技術有限公司 Huawei Technologies Co., Ltd. 進口代理商 : 訊崴技術有限公司 地址 : 臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓 客戶服務專線:0800–888–575 官方網址 : https://consumer.huawei.com/tw/...
  • Página 91 クイックスタートガイド 1. 充電 以下の図のようにウォッチ ( 以下本製品と記載 ) をクレードルに接続します。充電ポートをクレードルの 磁気部分に合わせて接続します。接続されると、電池残量が画面上に表示されます。 電源ボタン 長押しして電源を ON/ OFF したり、再起動す ることが できます。 心拍センサー 機能ボタン 充電ポート • 金属端子部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。 • 充電する際は、本製品付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 2. Huawei Health アプリのダウンロード アプリストアで 「Huawei Health」 を検索し、 Huawei Health アプリをダウンロードしてインストールして ください。 3. 本製品と端末とのペアリング Huawei Health アプリ内のデバイスリストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリ ングを完了します。 4. お困りのときは 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Health アプリのオンラインヘルプを参照してくだ さい。...
  • Página 92 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、 、 および は、 Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。この商標の使用は Huawei Technologies ® Bluetooth Co., Ltd. によりライセンス供与されています。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 個人情報の保護に関する詳細は、 https://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.htm をご覧になるか、 スマートフォンとのペアリング後にアプリを使用して個人情報保護方針および利用規約を確認してくださ い。 操作と安全性 • 指定品以外の充電器、クレードル、電池を使用すると、発熱、発火などの原因となります。 • 本製品を充電する前に充電端子に汗や雨などの液体や汚れが付着していないことを確認して下さい。 付着している場合は柔らかい布などできれいに清掃して下さい。端子の腐食の原因となります。 • 最適な保管温度は -20℃ ~ +45℃ です。 • 一部の無線機器は補聴器やペースメーカーの性能に影響を与える可能性があります。詳細は、機器メ...
  • Página 93 • 本製品は高温および直射日光を避けて保管してください。電子レンジ、ストーブまたはラジエータなど 電熱装置のそばに置かないでください。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製品を 使用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは使用 しないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、輸 送しないでください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃棄してください。一般の家庭用ごみとして処分しないでくだ さい。取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの原因となります。 • 本製品に搭載されている電池は内蔵型のため、取り外すことができません。無理に取り外すと、電池 が発煙、発火する可能性があり大変危険です。また本製品が損傷する可能性があり、その場合、保証 修理を受けられなくなる可能性があります。電池を交換する場合は、正規のサービスセンターにて交 換してください。 • 電池が液漏れした場合は、電解液に直接触れないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目 に入った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に相談してください。 • 使用していないときは、コンセントと本製品から充電器のプラグを抜いてください。 • 充電端子部のそばにピンなどの鋭利な金属性の物を置かないでください。充電端子部の磁石が金属性 の物を引きつけ、怪我の原因になる場合があります。 • 無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従って、無線機器 の使用が許可されていない場所では本製品を使用しないでください。 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じるこ とがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。 各箇所の材質...
  • Página 94 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ステンレス (SUS316L) 外装ケース背面 : ポリアミド樹脂 +50% グラスファイバー (PA+50%GF) ボタン : ステンレス (SUS316L) バンドストラップ : エレガントモデル - ステンレス (SUS316L)、スポーツモデルおよびエレガントモデル、 クラシックモデルの付属品 - フルオロエラストマー (Fluorelastomer) ストラップ取り外しピン:ステンレス (SUS316L) 心拍センサー部 : ポリアミド樹脂 (PA) 充電ポート端子 : ステンレス (SUS904L) バックル : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) つく棒 : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) 遊革 : スポーツモデルおよびエレガントモデル、クラシックモデルの付属品 - フルオロエラストマー (Fluorelastomer) 処分およびリサイクルに関する情報...
  • Página 95 電気・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理施設、本製 品を購入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、 RoHS、電池規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適合に関する最新 の情報については、https://consumer.huawei.com/certification をご覧ください。 EU 規制適合 高周波被曝要件: 高周波被曝に関する重要な安全情報: 高周波被爆ガイドラインでは、本製品を手首に装着して使用することを求めています。本ガイドライン を遵守できない場合は、制限を超える高周波被曝を受ける場合があります。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd. は、本製品(HBE-B19)が指令 2014/53/EU の基本的要件およびその他 の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certification で確 認可能です。 本製品は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本製品を利用する国や現地の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、 一部の周波数帯が利用できない場合があります。...
  • Página 96 詳細については、現地の通信事業者にお問い合わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべての周波数帯における最大電力 は、関連する整合規格で規定された上限値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および / または伝導)の公称制限値は以下の通りです。 HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm すべての高周波パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーからアクセスしたり、変更するこ とはできません。 注意:適合事項に対して、Huawei Technologies Co., Ltd. で明示的に承認されていない本製品に対する 変更がユーザーによって行われた場合には、ユーザーは本製品を操作する正式な権限が無効になる場合 があります。 技術基準適合情報 電 子 銘 板 画 面 を 確 認 す る に は、 端 末 で [ 設 定 ] > [ 端 末 情 報 ] > [ 規 制 情 報 ] (Settings > About >...
  • Página 97 Hướng dẫn nhanh 1. Sạc thiết bị Kết nối đồng hồ với cáp sạc như hiển thị trong hình dưới đây. Căn chỉnh và gắn cổng sạc vào nam châm của đế sạc. Mức pin sẽ được hiển thị trên màn hình. Nút hướng lên Nhấn và...
  • Página 98 Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 99 • Một số thiết bị không dây có thể gây ảnh hưởng đến hiệu suất của máy trợ thính hoặc máy điều hòa nhịp tim. Hãy hỏi nhà cung cấp dịch vụ của bạn để biết thêm thông tin. • Các nhà sản xuất thiết bị điều hòa nhịp tim khuyến cáo rằng bạn nên duy trì khoảng cách tối thiểu 15 cm giữa thiết bị...
  • Página 100 sỹ. • Đối với thiết bị có thể cắm vào ổ cắm, ổ cắm phải được lắp gần thiết bị và có thể dễ dàng tiếp cận. • Rút bộ sạc ra khỏi các ổ cắm điện và khi không sử dụng thiết bị. Thông tin về...
  • Página 101 RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này HBE-B19 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
  • Página 102 Đế sạc: AF39-1 Cáp sạc Phiên bản phần mềm sản phẩm là HBE-B19: 1.0.0.12 Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị trường. Tất cả các phiên bản phần mềm mà nhà sản xuất phát hành đã...
  • Página 103 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน 1. การชาร์ จ เชื ่ อ มต่ อ นาฬิ ก าเข้ า กั บ สายชาร์ จ ดั ง ภาพต่ อ ไปนี ้ จั ด ต� า แหน่ ง และต่ อ พอร์ ต ชาร์ จ เข้ า กั บ แม่ เ หล็ ก ของ แท่...
  • Página 104 ลิ ข สิ ท ธิ ์ © บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ� า กั ด 2019 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารฉบั บ นี ้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ ใช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ถ ื อ เป็ น การรั บ ประกั น ใดๆ เครื...
  • Página 105 • การใช้ อ ะแดปเตอร์ ไ ฟ ที ่ ช าร์ จ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ม ั ต ิ ห รื อ ใช้ ง านร่ ว มกั น ไม่ ไ ด้ อ าจท� า ให้ เ กิ ด ไฟไหม้...
  • Página 106 • อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ่ า นการทดสอบแล้ ว และแสดงถึ ง ความสามารถในการกั น น� ้ า และฝุ ่ น ในสภาพแวดล้ อ ม บางอย่ า ง • อุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี แ บตเตอรี ่ ใ นตั ว และแบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ อดออกได้ โปรดอย่ า ถอดแบตเตอรี ่ อ อก มิ ฉ ะนั ้ น อาจท�...
  • Página 107 ด ้ ว ยเหต ุ น ี ้ บร ิ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ � า ก ั ด ขอแจ ้ ง ว ่ า อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ HBE-B19 เป ็ น...
  • Página 108 แถบความถี ่ แ ละขี ด จ� า กั ด ที ่ ใ ช้ ใ นการส่ ง สั ญ ญาณ (ที ่ ม ี ก ารแผ่ ร ั ง สี แ ละ/หรื อ ด� า เนิ น การ) ที ่ ใ ช้ ก ั บ อุ ป กรณ์ วิ ท ยุ น ี ้ ม ี ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ : HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm ข้...
  • Página 109 สามารถเปลี ่ ย นแปลงได้ โ ดยผู ้ ใ ช้ ส� า หรั บ ข้ อ มู ล ล่ า สุ ด เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม และซอฟท์ แ วร์ โปรดดู ใ น DoC (Declaration of Conformity) ที...
  • Página 110 အမြန် စတင် ရ န် လြ် ်း ညွှ န ် 1. အ ားသွ င ားခြင ား အ ောက် အ ော် ပ ြြါ ြ ုံ တ ွ င ် ပြသထောားသည ် တ င် ား နောရီ က ောားသွ င ် ား ကက ားနှ င ် ခ တ် ဆ က် ြ ါ။ ောားသွ...
  • Página 111 3. သင ် လ က် ပ တ် က ို ဖို န ် ်း နှ င ် ခ တ် ဆ က် မ ခင် ်း Huawei Health အက် ပ ် ထ ဲ ရ ှိ စက် စာရင် ်း ထဲ မ လက် ပ တ် က ှိ ို ရရ ်းချယ် ပ ပ ်း ချ ှိ တ် ဆ က် မ ှု ပပ ်းရ မာက် ရ စရန် မျက် န ာ ပင် ရ ပေါ်ရ ှိ လမ်...
  • Página 112 ြူ ပ ို င ် ခ ွ င ် © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. လို ပ ် ပ ို င ် ခ ွ င ် အ ်းလို ်း သီ ်း သန ် ရယူ ထ ်းပပီ ်း မဖစ် သ ည် ။ ဤစာရ...
  • Página 113 ရြာက် ခ ဲ ရ ရ်းလို ပ ် ရ ဆာင် ရ နသည ် လို ပ ် င န် ်း မျာ်းကှိ ို အရန ာင ် အ ယ က် မ ြစ် ရ စရန် သင ် မ ှိ ို ဘ ှိ ို င ် ်း ြို န ် ်း သှိ ို ို့ မ ဟို တ ် ကကှိ ်းမဲ စက်...
  • Página 114 ● သင ် စ က် ၏ အစှိ တ ် အ ပှိ ို င ် ်း မျာ်း သှိ ို ို့ မ ဟို တ ် အတ င် ်း ပှိ ို င ် ်း ဆာ်းကစ် မ ျာ်းတ င် ထှိ ခ ှိ ို က ် မ ှု မ ြစ် ရ အာင် ကာက ယ် ရ န် ၎င် ်း ကှိ ို ြို...
  • Página 115 ● စက် က ှိ ို အာ်းသ င် ်း ရသာအခါ ပါဝါအဒက် တ ာကှိ ို စက် မ ျာ်း၏ အန ်းရ ှိ ပလတ် ရ ပါက် ထ ဲ သ ှိ ို ို့ ပလတ် ထ ှိ ို ်း ထာ်းရ ကာင် ်း န င ် အလ ယ် တ ကူ ရယူ သ ို ်းစ ဲ န ှိ ို င ် ရ ကာင် ်း ရသချာပါရစ။ ●...
  • Página 116 ရနာက် ထ ပ် အချက် အ လက် မ ျာ်း သှိ ရ ှိ ရ န် သင် ၏ ရဒသတ င် ်း အာဏာပှိ ို င ် မ ျာ်း၊ လက် လ ရရာင် ်း ချသူ သှိ ို ို့ မ ဟို တ ် အှိ မ ် သ ို ်း အမှို...
  • Página 117 န င ် / သှိ ို ို့ မ ဟို တ ် လျှ ပ ် က ူ ်း ခင် ်း ) ကန ် သ တ် ခ ျက် မ ျာ်းမ ာ ရြာ် ပပါအတှိ ို င ် ်း ြစ် သ ည်...
  • Página 118 အာ်းသ င် ်း ကကှိ ်း ထို တ ် က ို န ် ၏ ရဆာ ြ် ဝ ဲ ဗာ်းရ င် ်း မ ာ HBE-B19 ြစ် ပ ါသည် - 1.0.0.12 ချွ တ ် ယ င် ်း မှု မ ျာ်းကှိ ို ပ ပင် ရ န် သှိ ို ို့ မ ဟို တ ် ထို တ ် က ို န ် က ှိ ို ြန ် ခ ျ ှိ ပပ ်းရနာက် လို ပ ် ရ ဆာင် ခ ျက် မ ျာ်း ပှိ ို ရ ကာင် ်း ရစရန် အ တ က်...
  • Página 119 ‫کابل شارژ‬ AF39-1 :‫پایۀ شارژ‬ .‫ است‬HBE-B19: 1.0.0.12 ‫نسخه نرم افزار محصول‬ ‫به روزرسانی های نرم افزاری به منظور رفع اشکاالت یا بهبود عملکردها پس از عرضه محصول توسط سازنده متنشر خواهد شد. صحت تمام‬ .‫نسخه های نرم افزاری منتشر شده توسط سازنده به تأیید رسیده است و همچنان با قوانین مربوطه مطابقت دارد‬...
  • Página 120 .‫رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض فرکانس های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود‬ ‫اظهارنامه‬ ‫ با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در‬HBE-B19 ‫ اعالم می دارد که این دستگاه‬Huawei Technologies Co., Ltd. ،‫بدین وسیله‬ .‫/35/4102 انطباق دارد‬EU ‫دستورالعمل‬...
  • Página 121 .‫ضربان قلب، دستگاه را در طرف مخالف دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب قرار دهید و دستگاه را در جیب جلوی خود نگذارید‬ ‫دستگاه و باتری را از حرارت شدید و نور مستقیم آفتاب دور نگه دارید. این موارد را در داخل یا روی دستگاه های گرمایشی مانند مایکروفر، اجاق گاز‬ •...
  • Página 122 .‫. کلیه حقوق محفوظ است‬Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 © ‫حق نسخه برداری‬ .‫این سند فقط جنبه اطالع رسانی دارد و موجب هیچ گونه ضمانتی نمی شود‬ ‫عالئم تجاری و مجوزها‬ .‫ است‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫عالئم تجاری یا عالئم تجاری ثبت شده‬ ‫و‬...
  • Página 123 ‫راهنمای را هاندازی سریع‬ ‫1. شارژ کردن‬ ‫ساعت را همان طور که در تصویر زیر نشان داده شده است، به کابل شارژ متصل کنید. درگاه شارژ را با آهن رباهای جایگاه شارژ تراز و به آن‬ .‫متصل کنید. سطح شارژ باتری روی صفحۀ نمایش نشان داده خواهد شد‬ ‫دکمه...
  • Página 124 ‫كابل الشحن‬ AF39-1 :‫قاعدة الشحن‬ HBE-B19: 1.0.0.12 ‫إصدار برنامج المنتج هو‬ ‫سیتم إطالق تحدیثات البرنامج من قبل جهة التصنیع إلصالح األخطاء أو تحسین الوظائف بعد أن یكون قد تم إطالق المنتج. وقد تم التحقق من جمیع‬ .‫إصدارات البرنامج التي تم إطالقها من قبل جهة التصنیع وال تزال تمتثل للقواعد ذات الصلة‬...
  • Página 125 .‫( للحدود‬RF) ‫إلى تجاوز التعرض لتردد الرادیو‬ ‫بیان‬ ‫( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من‬HBE-B19) ‫ بموجب هذا البیان أن هذا الجهاز‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫توضح شركة‬ .2014/53 /EU ‫األحكام ذات الصلة في توجیه االتحاد األوروبي‬ .http://consumer.huawei.com/certification ‫ )إعالن المطابقة( على‬DoC ‫یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من‬...
  • Página 126 ،‫احفظ الجهاز والبطاریة بعی د ً ا عن الحرارة الزائدة وأشعة الشمس المباشرة. وال تضعها على أجهزة التدفئة أو داخلها، كأفران المیكروویف، أو المواقد‬ • .‫أو أجهزة اإلشعاع‬ .‫احرص على مراعاة القوانین واللوائح المحلیة أثناء استخدام الجهاز. للحد من مخاطر ارتكاب الحوادث، ال تستخدم الجهاز الالسلكي أثناء القیادة‬ •...
  • Página 127 .‫ لعام 9102. جمیع الحقوق محفوظة‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫حقوق الطبع والنشر © لشركة‬ .‫هذا المستند لألغراض المعلوماتیة فقط، وال یشكل أيّ نوع من الضمانات‬ ‫العالمات التجاریة والتصاریح‬ ‫هي عالمات تجاریة أو عالمات تجاریة مسجَّ لة لشركة‬ ‫، و‬ ‫، و‬ ‫،...
  • Página 128 ‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫1. الشحن‬ ‫قم بتوصیل الساعة بكابل شحن، وفق ما هو موضح في الشكل التالي. قم بمحاذاة منفذ الشحن وتوصیله بقطع المغناطیس الموجودة في حامل الشحن. سیتم‬ .‫عرض مستوى شحن البطاریة على الشاشة‬ ‫زر األعلى‬ ‫اضغط مطو ال ً على زر التشغیل‬ ‫لتشغیل...
  • Página 130 ‫فهرست‬ ‫المحتوى‬ 01 ............‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ 06............
  • Página 132 ‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ 96726110_01...

Este manual también es adecuado para:

Magicwatch 2