Descargar Imprimir esta página

emmeti ETW 26 Manual De Instalación página 5

Publicidad

3. INSTALLAZIONE/INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
IT
Installazione.
Utensili/tools
Metro
Meter
Metro
Mètre
1 Scegliere la posizione/Chose position
Elegir ubicación/ Choisissez l'emplacement
Y
X
Rif Pag. 3
4 Fissare i tasselli/Anchor
Fijación clavijas/Fixation chevilles
~1 cm
7 Sigillare/Seal/ Aislar/Isoler
Sigillare bene i raccordi
con apposito sigillante
Seal the fittings properly
with a suitable sealant
Selle bien los accesorios
con sellador especial
Scellez bien les raccords
avec un scellant spécial
EN
Installation.
Livella
Perforatore
Level
Drill
Nivel
Taladro
Niveau
Perceuse
2 Posizione dei fori/Hole position
Posición del orificio/Position du trou
ify
Rif Pag. 3
5 Appendere/Hang
Colgar/ Pendre
8 Stringere/Tighten/Apriete/Serrez
Stringere saldamente tubi
e valvole, chiudere i fori
inutilizzati con tappi.
Tighten pipes and valves
tightly, close unused holes
with plugs.
Apriete las mangueras y las
válvulas, cierre los orificios
con tapones.
Serrez les tuyaux et les
soupapes, fermez les trous
avec des bouchons.
ES
Instalación.
4 Tasselli
Avvitatore
4 Anchor
Screwdriver
4 Escudete
Destornillador
4 Soufflet
Tournevis
3 Forare/Drill
Perforar/ Forer
ifx
6 Fissare/Fix
Apriete/Serrez
9 Verificare perdite/Check leaks/Verificar/
Vérifier
Verificare eventuali perdite
dai raccordi prima di mettere
in servizio l'impianto.
Check for any leaks from the
fittings before starting to use.
Compruebe si hay fugas antes
de poner en marcha la planta.
Vérifiez s'il y a des fuites
avant de mettre en service
l'usine.
IT
EN
ES
FR
FR
Installation.
Sigillante
Chiavi
Sealant
Wrench
Sellador
Llaves
Scellant
Clés
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Etw 51