Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
MontáÏní návod
Instrukcja monta˝u
  
33 500 885-FF // 33 500 885-FF 0010 // 33 500 886-FF //
33 500 886-FF 0010 // 33 505 885-FF // 33 505 885-FF 0010 //
33 510 885-FF // 33 510 885-FF 0010 // 33 515 885-FF //
33 515 885-FF 0010 // 33 520 885-FF // 33 520 885-FF 0010 //
33 525 885-FF // 33 525 885-FF 0010 // 33 525 886-FF //
33 525 886-FF 0010 // 33 533 885-FF // 33 533 885-FF 0010 //
33 534 885-FF // 33 534 885-FF 0010 // 33 600 885-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 33 500 885-FF

  • Página 1 Instrukcja monta˝u    33 500 885-FF // 33 500 885-FF 0010 // 33 500 886-FF // 33 500 886-FF 0010 // 33 505 885-FF // 33 505 885-FF 0010 // 33 510 885-FF // 33 510 885-FF 0010 // 33 515 885-FF //...
  • Página 2 // Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // www.dornbracht.com Service // Servis // Serwis //  // Maße finden Sie im Anhang.
  • Página 3 Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 500 885 // 33 500 886 // 33 505 885 // 33 520 885 33 515 885 // 33 600 885...
  • Página 4 Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 510 885 33 525 885 // 33 525 886...
  • Página 5 Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 533 885 // 33 534 885...
  • Página 7 33 500 885 // 33 500 886 // 33 505 885 // 33 515 885 // 33 520 885 // 33 533 885 // 33 534 885 // 33 600 885 < 5 mm = +...
  • Página 8 33 510 885 // 33 525 885 // 33 525 886...
  • Página 9 33 500 885 // 33 500 886 // 33 510 885 // 33 515 885 // 33 600 885...
  • Página 10 33 533 885 // 33 534 885...
  • Página 12 Verbrühschutz // Protection against scalding // Beveiliging tegen verbranden // Protection contre l’échaudure // protezione antiscottatura // Dispositivo antiescaldaduras // Protection against scalding // Skållningsskydd // Ochrana proti opafiení // Ochrona przed poparzeniem // Защита от обваривания // 33 510 885 // 33 525 885 // 33 525 886 +°C -°C...
  • Página 13 Bei Montage Ø 35 mm // 35 mm diameter for assembly // Bij montage diameter 35 mm // Pour diamètre de montage 35 mm // Con 35 mm diámetro de montaje // Al montaggio diametro 35 mm // 35 mm diameter for assembly // Vid montering diameter 35 mm // Pfii montáÏi prÛmûr 35 mm // Przy monta˝u Ø...
  • Página 14 33 500 885 33 500 886 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 15 33 505 885 33 510 885 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 16 33 515 885 33 520 885 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 17 33 525 885 33 525 886 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 18 33 533 885 33 534 885 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 19 33 600 885 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 20 Betriebsbedingungen Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur ≤ 90°C Maximum flow temperature ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Recommended operating pressure 3 bar...
  • Página 21 Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Temperatura di mandata massima ≤ 90°C Temperatura máxima de entrada ≤ 90°C Pressione idraulica minima 1 bar Presión mínima de flujo 1 bar Pressione idraulica max.
  • Página 22 Provozní podmínky Warunki robocze Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Maximální pfiívodní teplota ≤ 90°C Maksymalna temperatura zasilania ≤ 90°C Minimální hydraulick˘ tlak 1 barÛ Min. ciÊnienie hydrauliczne 1 bar Maximální hydraulick˘ tlak 5 barÛ Maks. ciÊnienie hydrauliczne 5 bar Doporuãen˘...
  • Página 24 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49 ( 0 ) 23 71- 433 0 Fax +49 ( 0 ) 23 71- 433 232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com Dornbracht Hotline Technische Beratung Tel. +49 (0)2371-433-480 E-Mail tservice@dornbracht.de...