Página 2
// Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // www.dornbracht.com Service // Servis // Serwis // // Maße finden Sie im Anhang.
Página 3
Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 500 885 // 33 500 886 // 33 505 885 // 33 520 885 33 515 885 // 33 600 885...
Página 4
Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 510 885 33 525 885 // 33 525 886...
Página 5
Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 533 885 // 33 534 885...
Página 12
Verbrühschutz // Protection against scalding // Beveiliging tegen verbranden // Protection contre l’échaudure // protezione antiscottatura // Dispositivo antiescaldaduras // Protection against scalding // Skållningsskydd // Ochrana proti opafiení // Ochrona przed poparzeniem // Защита от обваривания // 33 510 885 // 33 525 885 // 33 525 886 +°C -°C...
Página 13
Bei Montage Ø 35 mm // 35 mm diameter for assembly // Bij montage diameter 35 mm // Pour diamètre de montage 35 mm // Con 35 mm diámetro de montaje // Al montaggio diametro 35 mm // 35 mm diameter for assembly // Vid montering diameter 35 mm // Pfii montáÏi prÛmûr 35 mm // Przy monta˝u Ø...
Página 14
33 500 885 33 500 886 Inch = mm x 0,0394...
Página 15
33 505 885 33 510 885 Inch = mm x 0,0394...
Página 16
33 515 885 33 520 885 Inch = mm x 0,0394...
Página 17
33 525 885 33 525 886 Inch = mm x 0,0394...
Página 18
33 533 885 33 534 885 Inch = mm x 0,0394...
Página 20
Betriebsbedingungen Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur ≤ 90°C Maximum flow temperature ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Recommended operating pressure 3 bar...
Página 21
Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Temperatura di mandata massima ≤ 90°C Temperatura máxima de entrada ≤ 90°C Pressione idraulica minima 1 bar Presión mínima de flujo 1 bar Pressione idraulica max.
Página 22
Provozní podmínky Warunki robocze Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Maximální pfiívodní teplota ≤ 90°C Maksymalna temperatura zasilania ≤ 90°C Minimální hydraulick˘ tlak 1 barÛ Min. ciÊnienie hydrauliczne 1 bar Maximální hydraulick˘ tlak 5 barÛ Maks. ciÊnienie hydrauliczne 5 bar Doporuãen˘...