Descargar Imprimir esta página

TP Wooden Climb & Slide Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Safe Play Area
The safe play area refers to the zone extending
EN
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy. The safe play area must be free
from all obstacles.
L'espace de sécurité se rapporte à la zone de 200
FR
cm qui s'étend de tous les côtés autour des jeux et
à la zone de 250 cm qui s'étend au-dessus du jeu.
L'espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone
DE
von 200 cm rund um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs. Der sichere Spielbereich
muss frei von allen Hindernissen sein.
Wood Treatment
2
Important Warning! -To care for your TP wooden
EN
product we recommend that an application of
a suitable child/environmentally friendly wood
treatment is applied.
Mise en garde importante ! - Pour prendre
FR
soin de votre produit TP en bois, nous vous
recommandons d'appliquer un produit destiné au
traitement du bois qui convient aux enfants et est
respectueux de l'environnement.
Wichtige Warnung! - Wir empfehlen, zur Pflege für
DE
Ihr TP-Holzprodukt ein geeignetes kinder-/umwelt-
freundliches Holzschutzmittel aufzutragen.
2M
2M
El término zona segura de juego hace referencia a
ES
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al
juguete y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y
libre de todo obstáculo.
L'area di gioco sicura si riferisce alla zona che
IT
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
l'apparato. L'area di gioco sicura deve essere priva
di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2
NL
meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt
en 2,5 meter boven het speeltoestel. Het veilige
speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel.
A
Importante: Aviso - Para cuidar su producto de
ES
madera TP le recomendamos la aplicación de un
tratamiento para madera adecuado para niños y
amigable con el medio ambiente.
Avvertenza importante! - Per prendersi cura del
IT
prodotto in legno TP si consiglia di applicare un
trattamento per legno non nocivo per bambini e
rispettoso dell'ambiente.
Belangrijk! Waarschuwing - Voor de verzorging
NL
van uw houten TP-product raden wij aan om een
geschikte kind-/milieuvriendelijke houtbehandeling
aan te brengen.
2.5M
PT
PL
AR
PT
PL
AR
19
2M
2M
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além do
brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200
cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
‫تشري منطقة اللعب اآلمن إىل املنطقة التي متتد‬
250
‫سم حول األلعاب من جميع الجوانب و‬
‫سم فوق األلعاب. يجب أن تكون منطقة اللعب‬
.‫اآلمن خالية من أي عوائق‬
Wood treatment not supplied
(non fournis)
(nicht enthalten)
(no suministrado)
(non in dotazione)
(Niet geleverd)
(Brak w zestawie)
(Não incluídas)
‫غري مزود‬
B
Importante! Advertência! - Para cuidar do seu
produto em madeira TP, recomendamos a aplicação
de um tratamento para madeira adequado para
crianças/amigo do ambiente.
Ważne! Warnung - Aby zapewnić odpowiednią
ochronę produktu TP, zalecamy korzystanie
z odpowiednich, przyjaznych dla środowiska
/ nieszkodliwych dla dzieci preparatów do
impregnacji drewna.
‫الخشبي الخاص‬
TP
‫مهم! تحذير! للعناية مبنتج‬
‫بك، نويص بتطبيق معالجة مناسبة لألخشاب‬
‫وصديقة لألطفال/ البيئة‬
200

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tp679u