Descargar Imprimir esta página

RELCO RP0714 Manual página 3

Publicidad

- No desechar los materiales contenidos en el producto en el medio ambiente.
- Conserve esta hoja de instrucciones para cualquier consulta posterior.
ATENCIÓN:
Este sistema está destinado exclusivamente al uso para el que fue diseñado y construido. La instalación debe
realizarse siguiendo las instrucciones proporcionadas en este folleto. Cualquier otro uso debe considerarse
impropio y por lo tanto peligroso; Relco S.r.l. declina toda responsabilidad por cualquier daño a personas,
animales o cosas imputable a lo anterior.
Características técnicas
- Tensión de alimentación 220-240V – 50/60Hz
- Corriente de alimentación: 20mA
- Temperatura máxima de funcionamiento medida en la carcasa: 75 °C
- Temperatura ambiente: 0 ÷ 40 °C
- Tiempo de carga: 24h
- Capacidad del bloque de terminales de entrada: 1,5 mm2
- Capacidad del bloque de terminales de salida: 1,5 mm2
Conexiones
1. Salida de alimentación de fuente LED:
Conectar la fuente LED al terminal LED OUT, respetando la polaridad.
2. Batería
Conecte la batería al terminal de la batería.
3. Conexión a la red
Conectar los terminales L-N a la red que nunca debe ser interrumpida (circuito de recarga de batería).
Cuando la red eléctrica falla o cae, la emergencia se inicia automáticamente.
4. Conexión a un controlador LED
Conecte el terminal Driver IN a los terminales de salida correspondientes de un driver externo adecuado (re-
spete la polaridad).
Indicador LED (indicador):
Señaliza la presencia de red, la batería en carga, la ejecución de las pruebas de funcionamiento y autonomía
y eventuales anomalías. Debe permanecer siempre conectado al borne de led Rojo/Verde y es recomendable
colocarlo visiblemente en el exterior.
Cambio de batería
Código de batería hermética LiFePO4 00PB0530-N. Para reemplazar, extraiga el conector. No dispersar en el
medio ambiente.
Funcionamiento de la inhibición
Se debe aplicar un voltaje de CC entre 9.5V y 22.5V a la entrada de "Inhibición", la polaridad no importa.
Para este propósito, es posible utilizar el controlador de modo de reposo de código DALI-PS-DIN opcional.
Se han implementado 2 funciones:
1 - El modo de inhibición solo se puede activar cuando la red está presente
2 - Modo de descanso que se puede activar cuando no hay red
Activación del modo de inhibición
El objetivo de este comando es evitar que el sistema entre en modo de emergencia por períodos cortos de
tiempo (15 minutos) luego de una interrupción en la red de recarga eléctrica.
Asegúrese de que la red esté presente y aplique un pulso de voltaje de CC con una amplitud entre 9,5 V y 22,5
V y una duración entre 0,15 y 1 segundo en el terminal de "inhibición". La aceptación del mando de inhibición
se indica mediante el LED con doble parpadeo verde.
El modo de inhibición permanecerá activo durante 15 minutos, al cabo de los cuales el sistema vuelve al modo
de emergencia activo señalado por el LED verde fijo. De esta forma es posible desconectarse de la red de
recarga sin que el sistema entre en emergencia por descarga de las baterías. Nuevamente dentro de los 15
minutos, es posible cancelar el comando de inhibición mediante un pulso de voltaje DC con amplitud entre 9,5
V y 22,5 V y duración entre 1 y 2 segundos (comando Relight).
Si en los 15 minutos siguientes a la activación del modo inhibición se retira la tensión de red de carga, el siste-
ma pasa a modo Reposo, pudiendo, por ejemplo, desconectar la tensión de red aplicada a la línea de carga du-
rante largos periodos de tiempo sin que el sistema entre en estado de reposo. emergencia y quedarse sin pilas.
Para volver a habilitar el funcionamiento de emergencia, será necesario aplicar, nuevamente en el borne "inhi-
bición" y en condiciones de red, un pulso de tensión continua con una amplitud entre 9,5 V y 22,5 V y una
duración entre 1 y 2 segundos (comando Reencender ).
Activación del modo Rest Mode
El objetivo de este comando es evitar que el sistema entre en emergencia luego de una interrupción voluntaria
de la red de recarga eléctrica por largos períodos de tiempo, como un período de vacaciones.
Este modo de inhibición sólo puede activarse tras una interrupción de la red de carga eléctrica.
Asegúrese de que la red de recarga esté ausente y aplique un pulso de voltaje continuo con una amplitud entre
9,5 V y 22,5 V y una duración entre 0,15 y 1 segundo en el terminal "inhibición". La aceptación del mando se
indica con el apagado del LED de alimentación o del módulo LED conectado a la salida del RP0714 y con el
apagado del LED de señal.
Tabella 1 - Table 1 - Tableau 1 - Tabelle 1
Colore LED - LED indication
Verde fisso - Permanent Green
Verde lampeggiante - Flashing Green
Verde lampeggiante lento (1s ON - 1s OFF) - Slow flashing green (1s ON - 1s OFF)
Verde doppio lampeggio - Double pulsing Green
Rosso fisso - Permanent Red
Rosso lampeggio veloce (0,1s ON - 0,1s OFF) - Fast flashing Red (0,1s ON - 0,1s OFF)
Lampeggio Rosso lento (1s ON - 1s OFF) - Slow flashing Red (1s ON - 1s OFF)
Verde e Rosso OFF - Green and Red OFF
Tabella 2 - Table 2 - Tableau 2 - Tabelle 2
Funzioni pulsante di test - Test button functions
Chiuso per un tempo compreso tra 0,1
e 1 secondo
Closed for a time between 0.1
and 1 second
Chiuso per un tempo compreso tra 1
e 10 secondo
Closed for a time between 1
and 10 second
Chiuso per un tempo maggiore di 10
secondi
Closed for more than 10 seconds
Esecuzione test funzionale
Functional test execution
Accensione lampada finchè il pulsante è
chiuso
Lamp switching on as long as the button
is closed
Reset del timer autotest
Self-test timer reset
Para volver a habilitar el funcionamiento de emergencia, será necesario aplicar, nuevamente en el borne "inhi-
bición" y en condiciones de red, un pulso de tensión continua con una amplitud entre 9,5 V y 22,5 V y una
duración entre 1 y 2 segundos (comando Reencender ).
En esta condición, el consumo del RP0714 se limita al mínimo posible.
En cualquier caso, si se prevé un largo período de ausencia, para evitar una descarga profunda de la batería y
por tanto su daño permanente, es necesario desconectar la batería del RP0714.
La Tabla 3 ejemplifica lo dicho.
AJUSTES DE PRUEBA DE EMERGENCIA
La figura 4 muestra la fase de instalación y el momento de las pruebas que se realizan.
Ejecutando la prueba funcional
Para evitar que la prueba moleste a las personas que se encuentran en el lugar, el inicio de la prueba de
funcionamiento se retrasa hasta que la fase conmutada se haya apagado. La prueba funcional se realizará 10
segundos después.
Si la fase conmutada está siempre encendida, la prueba de funcionamiento se realizará 24 horas más tarde,
independientemente de que la fase conmutada esté apagada o no.
Ejecución de la prueba de resistencia.
Para evitar que la prueba se realice en presencia de personas, se monitoriza la fase conmutada de la luminaria
a la que está conectado el RP0714 y se almacenan los datos. Si no hay reinicio durante al menos 5 horas, la
prueba de duración se establece 2 horas después del inicio del tiempo de ausencia de personas.
Ejemplo: las luces de la habitación iluminada no están encendidas entre las 7 p. m. y 6 am En este caso el inicio
de la prueba de resistencia está previsto para las 21 horas.
Configuración del tiempo de prueba
Configuración del tiempo de prueba para una sola luminaria
Si desea cambiar el día de ejecución de la prueba funcional de un solo aparato, puede restablecer el temporiza-
dor de autocomprobación presionando el botón de prueba como se indica en la tabla 2. En la práctica, el botón
de prueba está cerrado por un tiempo superior a 10 segundos. El indicador LED se apaga durante 1 segundo,
luego se vuelve verde y se apaga nuevamente después de 10 segundos; esto confirma que el temporizador de
autocomprobación se ha restablecido a la hora actual.
Una vez que se haya reiniciado el temporizador de autocomprobación, la primera prueba funcional se realizará
después de una semana y la primera prueba de durabilidad después de un año.
Ajuste del tiempo de prueba para todas las luminarias en un circuito de iluminación de emergencia
Si la línea de carga (no conmutada) se enciende y apaga 5 veces en 60 segundos, el temporizador de autocom-
probación de todas las líneas se reinicia.
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)
Stato - Status
Batteria carica o in carica - Battery charge or charging
Funzione TEST avviata - TEST in progress
TEST di autonomia avviato - Autonomy TEST in progress
Modalità di inibizione attivata - Inhibit mode is activated
Lampada guasta - Lamp failure
Guasto circuito di ricarica - Charging failure
Batteria guasta - Battery failure
Emergenza ON - Emergency ON
mA
250
200
150
100
50
0
50
Fig. 1 - Caratteristica tensione / corrente - Output characteristic voltage / current
219
211,5
Iout vs Vout
100

Publicidad

loading