Página 10
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Página 11
Características de Product descripción termostato Nevera shelf Cubierta más nítida Frutas y verduras más crujientes RayosT Cajón del congelador Nivelación de pies Botella racks Debido a la innovación tecnológica, las descripciones del producto en este manual pueden no ser completamente consistentes con su refrigerador.
Página 12
Preparaciones por uso Tiempo de pie Después de que el refrigerador esté correctamente instalado y bien limpiado, no lo encienda inmediatamente. Asegúrese de energizar el refrigerador después de más de 1 hora de pie, con el fin de garantizar su funcionamiento normal. Inclinación Confirme las piezas de accesorios dentro del refrigerador y limpie el interior con un paño suave.
Página 13
Cómo usar la caja de fabricación de hielo Coloque la caja de fabricación de hielo en la posición superior del compartimiento del congelador, para que se engele lo antes posible. Cauciones para el almacenamiento de alimentos La mejor manera de limpiar los alimentos y limpiarlos secos antes de almacenarlos dentro de la nevera. Antes de que los alimentos se pongan en el refrigerador, es recomendable sellarlos, para evitar la evaporación del agua para mantener las frutas y verduras frescas por un lado, y evitar manchas de olor por otro lado.
Página 14
Cuando estás fuera por mucho tiempo •Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, apague primero y, a continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente. •Sacar todos los alimentos. •Limpiar y secar el interior a fondo. Para evitar el olor y el crecimiento de moho, deje la puerta entreabierta: bloquee o haga que se retire la puerta si es necesario.
Página 15
Análisis y eliminación de fallos sencillos Con respecto a las siguientes pequeñas fallas, no todas las fallas deben ser reparadas por el personal de servicio técnico; puede intentar resolver el problema. caso inspección Soluciones ¿Está apagado el enchufe? Volver a conectar •Completamente no refrigeración ...
Página 16
permanezca en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños en los componentes internos. 1. Retire la cubierta de la bisagra y la bisagra superior de la parte superior derecha del gabinete. Desmonte la tapa del orificio del tornillo de la parte superior izquierda del gabinete. 6.
Página 17
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
Página 18
REFRIGERATOR-FREEZER INSTRUCTION MANUAL Model No.: FGC-117B...
Página 27
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 28
Product features Description Thermostat Fridge shelf Crisper cover Fruit and vegetable crisper Tray Freezer drawer Leveling feet Bottle racks Due to technological innovation, the descriptions of the product in this manual may not be completely consistent with your refrigerator. Details are in accordance with the material item. Preparations for use Installation location 1.
Página 29
Preparations for use Standing time After the refrigerator is properly installed and well cleaned, do not switch it on immediately. Make sure to energize the refrigerator after more than 1 hour of standing, so as to ensure its normal operation. Cleaning Confirm the accessory parts inside the refrigerator and wipe the inside with a soft cloth.
Página 30
Cautions for food storage You’d better clean the foods and wipe them dry before storing them inside the refrigerator. Before foods are put in the refrigerator, it is advisable to seal them up, so as to prevent water evaporation to keep fresh fruits and vegetables on one hand, and prevent taint of odor on the other hand.
Página 31
Maintenance and cleaning Before cleaning, unplug the power plug first; Do not plug in or plug out the plug with wet hand, because there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the refrigerator, to avoid rust, electricity leakage and accidents.
Página 32
Where is the refrigerator installed?Is it Power outage or line tripping? Install refrigerator in a location that is protected placed in balconies, garages, storage rooms and other places where the ambient ambient temperature above 10 ℃.If your refrigerator is installed in too low tem temperature is below 10℃? perature,the internal cooling system may not work correctly.
Página 33
6. Remove the lower hinge from the bottom right side of the cabinet. Remove both adjustable feet. Remove the lower hinge pin from the hinge, flip the hinge over and reinstall the hinge pin on the other side. Install the lower hinge on the bottom left side of the cabinet.
Página 34
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
Página 38
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Página 39
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Página 40
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Página 41
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 42
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 43
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 44
Características do produto Não descrição termóstato Prateleira do frigorífico Capa mais afiada Frutas e legumes mais crocantes Rayost Gaveta do congelador Nivelamento dos pés Cabides de garrafas Devido à inovação tecnológica, as descrições do produto neste manual podem não ser completamente consistentes com o seu frigorífico. Os detalhes estão de acordo com a posição material.
Página 45
Preparações por utilização Tempo de pé Depois de o frigorífico estar corretamente instalado e bem limpo, não o ligue imediatamente. Certifique-se de que energiza o frigorífico após mais de 1 hora de pé, de modo a assegurar o seu funcionamento normal. inclinação Confirme as peças acessórias no interior do frigorífico e limpe o interior com um pano macio.
Página 46
Garantias para armazenamento de alimentos de limpar os alimentos e limpá-lo antes de o guardar no interior A melhor forma do frigorífico. Antes de os alimentos serem colocados no frigorífico, é aconselhável selá-los, evitar a evaporação de água para manter as frutas e legumes frescos, por um lado, e evitar manchas de odor, por outro.
Página 47
necessário. •Mantenha o aparelho limpo num local seco e ventilado e longe da fonte de calor, coloque o aparelho suavemente e não coloque objetos pesados sobre ele. •O aparelho não deve estar acessível para brincadeiras de crianças. Manutenção e limpeza Antes de limpar, desligue primeiro a ficha de alimentação da tomada;...
Página 48
A ficha está desligada? Reconectar •Completamente desfriado Os interruptores e os fusíveis quebram- se? Abra a porta e verifique se a lâmpada está acesa. Sem eletricidade ou viagens online? Falta de energia ou tiro de linha? ...
Página 49
6. Retire a dobradiça inferior da parte inferior direita do armário. Retire ambos os pés ajustáveis. Retire o pino inferior da dobradiça, vire a dobradiça e volte a instalar o pino da dobradiça do outro lado. Instale a dobradiça inferior no canto inferior esquerdo do armário.
Página 50
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
Página 51
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 52
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.