6
1
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may
occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before
making final connections and turning on the supplies.
Make Connections to water lines:
Connect the hot and cold water supply lines to the correct, hot (1) or cold (2),
water supplies.
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Las filtraciones o
fugas de agua y daños a la propiedad pueden ocurrir por una instalación
incorrecta . Siga todas las instrucciones de instalación antes de hacer las
conexiones finales y abrir los suministros de agua.
Haga las conexiones a la líneas de agua:
Conecte las tuberías de agua caliente y fría a los suministros de agua correctos,
caliente (1) o fría (2).
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation
peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Effectuez l'installation
conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals
et d'ouvrir les robinets d'alimentation.
Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:
Raccordez les tuyaux d'alimentation en eau chaude et en eau froide aux arrivé-
es d'eau chaude (1) et d'eau froide (2).
2
Notice
Aviso
Avis
7
Turn on hot and cold water supplies (1). Check all connections at
arrows for leaks. Retighten if necessary, but do not overtighten.
Abra los suministros de agua (1). Examine todas las conexiones donde
señalan las flechas por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo
si es necesario, pero no apriete demasiado.
Rétablissez l'alimentation en eau (1). Vérifiez l'étanchéité de tous les rac-
cords identifiés par une flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais
prenez garde de trop les serrer.
9
1
92521 Rev. B