Descargar Imprimir esta página
Create WINECOOLER S Manual Del Usuario
Create WINECOOLER S Manual Del Usuario

Create WINECOOLER S Manual Del Usuario

Vinoteca eléctrica para 8 botellas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

W IN E C O O LE R S
ELECTRIC WINE COOLER FOR 8 BOTTLES
VINOTECA ELÉCTRICA PARA 8 BOTELLAS
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Create WINECOOLER S

  • Página 1 W IN E C O O LE R S ELECTRIC WINE COOLER FOR 8 BOTTLES VINOTECA ELÉCTRICA PARA 8 BOTELLAS USER MANUAL...
  • Página 4 WINEC OOL ER S IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Parts list Listado de partes Control Panel Panel de control Facility Instalación Instructions Instrucciones Cleaning and maintenance Limpieza y mantenimiento Problem resolution Resolución de problemas PORTUGUÊS FRANÇAIS Instruções de segurança Consignes de sécurité...
  • Página 5 WIN EC O O L ER S I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile Pannello di controllo Schalttafel Facilità Einrichtung Istruzioni Anweisungen Pulizia e manutenzione Reinigung und Instandhaltung Risoluzione del problema Problemlösung NEDERLANDS POLSKI Beveiligingsinstructies...
  • Página 6 ENGL ISH Thank you for choosing our wine cooler. Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package.
  • Página 7 • This appliance is designed for household and similar use, not in the fol- lowing cases: staff kitchen areas in shops, offices and other work en- vironments, country houses and customers in hotels, motels and other residential environments, catering and similar places not retailers. •...
  • Página 8 PARTS LIST WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Top hinge 2. Control Panel 3. Light 4. Door 5. Shelves 6. Paws CONTROL PANEL WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Light button 1. Screen 2. Temperature control button 2. Light button 3.
  • Página 9 INSTRUCTIONS The temperature settings allow you to adjust the product according to your needs: • Adjust the temperature before tasting red wines: recommended temperature 16-17 °C. • If the ambient temperature is higher or lower than the recommended temperatures, this will have a negative impact on its performance.
  • Página 10 PROBLEM RESOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONS • She's not connected. The wine cellar does not • The circuit breaker has tripped or the fuse is bad. work. • Check if the outlet works by connecting another electrical device. • Check the temperature setting.
  • Página 11 E SPAÑOL Gracias por elegir nuestra vinoteca. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias, así...
  • Página 12 • Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y similares, no en los siguientes casos: áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, casas de campo y clientes en ho- teles, moteles y otros entornos residenciales, catering y lugares simi- lares no minoristas.
  • Página 13 LISTADO DE PARTES WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Bisagra superior 2. Panel de control 3. Luz 4. Puerta 5. Estantes 6. Patas PANEL DE CONTROL WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Botón de la luz 1. Pantalla 2. Botón control de la temperatura 2.
  • Página 14 INSTRUCCIONES La configuración de temperatura le permite ajustar el producto según sus necesidades: • Ajuste la temperatura antes de degustar vinos tintos: temperatura recomendada 16-17 °C. • Si la temperatura ambiente es más alta o más baja que las temperaturas recomendadas, esto tendrá...
  • Página 15 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES • No está conectada. • El interruptor automático se ha disparado o el fusible está dañado. La vinoteca no funciona. • Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro dispos- itivo eléctrico. •...
  • Página 16 PORT U G UÊ S Obrigado por escolher a nossa adega. Antes de utilizar este aparelho e para garantir o seu melhor uso, leia atentamente as instruções. As precauções de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos quando seguidas corretamente.
  • Página 17 • Este aparelho foi concebido para uso doméstico e similar, não nos se- guintes casos: áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, casas de campo e clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais, restauração e locais seme- lhantes não retalhistas.
  • Página 18 LISTA DE PEÇAS WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Dobradiça superior 2. Painel de controle 3. Luz 4. Porta 5. Prateleiras 6. Patas PAINEL DE CONTROLE WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Botão de luz 1. Tela 2. Botão de controle de temperatura 2.
  • Página 19 INSTRUÇÕES As configurações de temperatura permitem que você ajuste o produto de acordo com suas necessidades: • Regule a temperatura antes de provar os vinhos tintos: temperatura recomendada 16-17 °C. • Se a temperatura ambiente for superior ou inferior às temperaturas recomendadas, isso terá...
  • Página 20 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES • Ela não está conectada. • A adega não funciona. O disjuntor disparou ou o fusível está danificado. • Verifique se a tomada funciona conectando outro dispositivo elétrico. • Verifique a configuração de temperatura. Altas temperaturas ambi- entes podem exigir que a adega seja ajustada para uma temperatura mais baixa.
  • Página 21 F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre cave à vin. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir son utilisa- tion optimale, veuillez lire attentivement les instructions. Les consignes de sécurité répertoriées ici réduisent les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures lorsqu'elles sont suivies correctement. Veuillez conserver le manuel dans un endroit sûr pour référence future, ainsi que la garantie, le reçu de vente et la boîte.
  • Página 22 • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et similaire, et non dans les cas suivants : zones de cuisine du personnel dans les maga- sins, bureaux et autres environnements de travail, maisons de cam- pagne et clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels, restauration et lieux similaires non commerçants.
  • Página 23 LISTE DES PIECES WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Charnière supérieure 2. Panneau de commande 3. Lumière 4. Porte 5. Étagères 6. Pattes PANNEAU DE COMMANDE WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Bouton lumière 1. Filtrer 2. Bouton de contrôle de la température 2.
  • Página 24 INSTRUCTIONS Les réglages de température vous permettent d'ajuster le produit selon vos besoins : • Ajuster la température avant de déguster les vins rouges : température conseillée 16-17 °C. • Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, cela aura un impact négatif sur ses performances.
  • Página 25 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS • Elle n'est pas connectée. • La cave à vin ne fonctionne Le disjoncteur s'est déclenché ou le fusible est défectueux. pas. • Vérifiez si la prise fonctionne en connectant un autre appareil élec- trique.
  • Página 26 I TA LIA NO Grazie per aver scelto la nostra cantina. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garan- tirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le precauzioni di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
  • Página 27 • Questo apparecchio è progettato per uso domestico e similare, non nei seguenti casi: aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, case di campagna e clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, catering e luoghi simili non rivenditori. •...
  • Página 28 ELENCO DELLE PARTI WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Cerniera superiore 2. Pannello di controllo 3. Leggero 4. Porta 5. Scaffali 6. Zampe PANNELLO DI CONTROLLO WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Pulsante luce 1. Schermo 2. Pulsante di controllo della 2.
  • Página 29 ISTRUZIONI Le impostazioni di temperatura consentono di regolare il prodotto in base alle proprie esigenze: • Regolare la temperatura prima di degustare i vini rossi: temperatura consigliata 16-17 °C. • Se la temperatura ambiente è superiore o inferiore alle temperature consigliate, ciò avrà un impatto negativo sulle sue prestazioni.
  • Página 30 RISOLUZIONE DEL PROBLEMA PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI • Non è collegata. • L'interruttore automatico è scattato o il fusibile è difettoso. La cantina non funziona. • Verificare se la presa funziona collegando un altro dispositivo elettrico. • Controllare l'impostazione della temperatura. Temperature ambiente elevate possono richiedere l'impostazione della cantinetta a una temperatura più...
  • Página 31 D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Weinkeller entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine optimale Nut- zung zu gewährleisten. Die hier aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Bränden, Strom- schlägen und Verletzungen, wenn sie korrekt befolgt werden.
  • Página 32 • Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Zwecke bestimmt, nicht in den folgenden Fällen: Personalküchenbereiche in Geschäf- ten, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, Landhäuser und Kun- den in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, Catering und ähnliche Orte, nicht im Einzelhandel. •...
  • Página 33 LISTE DER EINZELTEILE WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Oberes Scharnier 2. Schalttafel 3. Licht 4. Tür 5. Regale 6. Pfoten SCHALTTAFEL WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Lichttaste 1. Bildschirm 2. Taste zur Temperaturregelung 2. Lichttaste 3. Bildschirm 3. Temperaturerhöhungstaste 4.
  • Página 34 ANWEISUNGEN Mit den Temperatureinstellungen können Sie das Produkt Ihren Bedürfnissen anpassen: • Stellen Sie die Temperatur vor der Verkostung von Rotweinen ein: empfohlene Temperatur 16-17 °C. • Wenn die Umgebungstemperatur höher oder niedriger als die empfohlenen Temperaturen ist, wirkt sich dies negativ auf die Leistung aus. Wenn Sie das Laufwerk beispielsweise an einem extrem heißen oder kalten Ort aufstellen, kann dies zu Schwankungen der Innen- temperatur des Laufwerks führen.
  • Página 35 PROBLEMLÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN • Sie ist nicht verbunden. • Der Weinkeller funktioniert Der Schutzschalter hat ausgelöst oder die Sicherung ist defekt. nicht. • Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät anschließen. • Überprüfen Sie die Temperatureinstellung.
  • Página 36 N E DE R L A ND S Dank u voor het kiezen van onze wijnkelder. Lees de instructies aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt en voor een optimaal gebruik. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
  • Página 37 • Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, niet in de volgende gevallen: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, landhuizen en klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen, catering en soortgelijke plaatsen, geen detailhandelaren. • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in een huis of appartement. Voor optimaal gebruik is het essentieel dat de temperatuur van de kamer waarin het wordt gebruikt niet lager is dan 16°C en niet hoger dan 32°C.
  • Página 38 ONDERDELEN LIJST WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Bovenste scharnier 2. Controlepaneel 3. Licht 4. Deur 5. Planken 6. Poten CONTROLEPANEEL WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Lichte knop 1. Scherm 2. Knop voor temperatuurregeling 2. Lichte knop 3. Scherm 3.
  • Página 39 INSTRUCTIES Met de temperatuurinstellingen kunt u het product aanpassen aan uw behoeften: • Pas de temperatuur aan voordat u rode wijnen gaat proeven: aanbevolen temperatuur 16-17 °C. • Als de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan de aanbevolen temperaturen, heeft dit een negatieve invloed op de prestaties.
  • Página 40 PROBLEEM OPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK EN OPLOSSINGEN • Ze is niet aangesloten. • De stroomonderbreker is geactiveerd of de zekering is defect. De wijnkelder werkt niet. • Controleer of het stopcontact werkt door een ander elektrisch appa- raat aan te sluiten. •...
  • Página 41 POLSKI Dziękujemy za wybranie naszej piwnicy z winami. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia oraz w celu zapewnienia jego optymalnego wykorzystania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki ostrożności zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycz- nym i obrażeń, jeśli są przestrzegane prawidłowo. Proszę zachować instrukcję w bezpiecz- nym miejscu do wykorzystania w przyszłości, a także gwarancję, dowód zakupu i pudełko.
  • Página 42 • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, ale nie w następujących przypadkach: kuchnie dla personelu w skle- pach, biurach i innych środowiskach pracy, wiejskie domy i klienci w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych, catering i podobne miejsca niebędące punktami sprzedaży detalicznej. •...
  • Página 43 LISTA CZĘŚCI WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Górny zawias 2. Panel sterowania 3. Światło 4. Drzwi 5. Półki 6. Łapy PANEL STEROWANIA WINECOOLER S WINECOOLER WOOD S 1. Przycisk światła 1. Ekran 2. Przycisk regulacji temperatury 2. Przycisk światła 3.
  • Página 44 INSTRUKCJE Ustawienia temperatury pozwalają dostosować produkt do własnych potrzeb: • Dostosuj temperaturę przed degustacją win czerwonych: zalecana temperatura 16-17 °C. • Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa niż zalecane temperatury, będzie to mia- ło negatywny wpływ na jego działanie. Na przykład umieszczenie dysku w bardzo gorącym lub zimnym miejscu może spowodować...
  • Página 45 ROZWIĄZANIE PROBLEMU PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY I ROZWIĄZANIA • Ona nie jest połączona. • Wyłącznik automatyczny zadziałał lub bezpiecznik jest uszkodzony. Winiarnia nie działa. • Sprawdź, czy gniazdko działa, podłączając inne urządzenie elektry- czne. • Sprawdź ustawienie temperatury. Wysokie temperatury otoczenia mogą...
  • Página 48 Made in P.R.C.

Este manual también es adecuado para:

Winecooler wood s