Descargar Imprimir esta página

Gude GSH 180-TC-2 Traducción Del Manual Original página 15

Automático casco de soldadura
Ocultar thumbs Ver también para GSH 180-TC-2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
Inbetriebnahme
DE
EN
Startingup the device
FR
Mise en service
IT
Messa in unzione
ES
Puesta en marcha
NL
Inbedrijstelling
WELD
CUT
GRIND
Einstellung: ,,SCHWEISSEN''
Hier ist die Hellstue 4 aktiv.
Zum Arbeiten sind die olgenden Dunekl
stuen einstellbar:: DIN 913
Zur korrekten Einstellung siehe Tabelle au
der Seite 7.
Setting: ,,WELD''
Lightness value 4 is active here.
The ollowing darkness values can be set
or working:: DIN 913
See the table on page 7 or the correct
setting.
Réglage: ,,SOUDAGE''
Le niveau d'éclaircissement 4 est acti.
Les niveaux d'obscurité suivants peuvent
être défnis pour le travail :: DIN 913
Pour un réglage correct, voir le tableau
en page 7.
Regolazione: ,,SALDATURA''
Qui è attivato il livello di visibilità 4.
Durante il lavoro, è possibile impostare i
seguenti livelli di oscuramento:: DIN 913
Per un'impostazione corretta, vedere la
tabella a pagina 7.
Ajustes: ,,SOLDAR''
En este caso está activo el nivel de
claridad 4.
Para trabajar pueden ajustarse los sigu
iente niveles de oscurecimiento:: DIN 913
Para ver el ajuste correcto, véase la tabla
de la página 7.
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
PL
Uruchomienie
HU
Üzembe helyezés
WELD
CUT
GRIND
Einstellung: ,,SCHNEIDEN''
Hier ist die Hellstue 4 aktiv.
Zum Arbeiten sind die olgenden Dunekl
stuen einstellbar:: DIN 59
Zur korrekten Einstellung siehe Tabelle au
der Seite 7.
Setting: ,,CUT''
Lightness value 4 is active here.
The ollowing darkness values can be set
or working:: DIN 59
See the table on page 7 or the correct
setting.
Réglage: ,,DÉCOUPAGE''
Le niveau d'éclaircissement 4 est acti.
Les niveaux d'obscurité suivants peuvent
être défnis pour le travail :: DIN 59
Pour un réglage correct, voir le tableau
en page 7.
Regolazione: ,,TAGLIO''
Qui è attivato il livello di visibilità 4.
Durante il lavoro, è possibile impostare i
seguenti livelli di oscuramento:: DIN 59
Per un'impostazione corretta, vedere la
tabella a pagina 7.
Ajustes: ,,CORTAR''
En este caso está activo el nivel de claridad
4.
Para trabajar pueden ajustarse los sigu
iente niveles de oscurecimiento:: DIN 59
Para ver el ajuste correcto, véase la tabla
de la página 7.
1
WELD
CUT
GRIND
Einstellung: ,,SCHLEIFEN''
Hier ist die Hellstue 4 aktiv.
ACHTUNG! Bei dieser EInstellung
verdunkelt der Helm NICHT!
Es wird mit der Hellstue 4 gearbeitet.
Setting: ,,GRIND''
Lightness value 4 is active here.
CAUTION! With this setting the
helmet does NOT darken!
Lightness value 4 is being used.
Réglage: ,,MEULAGE''
Le niveau d'éclaircissement 4 est acti.
ATTENTION ! Avec ce réglage, le
masque ne s'assombrit PAS !
Le niveau d'éclaircissement 4 est utilisé.
Regolazione: ,,RETTIFICA''
Qui è attivato il livello di visibilità 4.
ATTENZIONE! Con questa impostazi-
one, il casco NON si oscura!
Qui si sta lavorando con il livello di
visibilità 4.
Ajustes: ,,RECTIFICAR''
En este caso está activo el nivel de claridad
4.
¡ATENCIÓN! ¡Con este ajuste el casco
NO se oscurece!
Se trabaja con el nivel de claridad 4.
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

16924