Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Printed in Japan
Tabletop Stand
Настольная
подставка
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
SU-32FW
© 2017 Sony Corporation
4-729-748-01 (1)
2017-08
取扱説明書 _________________
JP
Instructions for Use __________
GB
Instructions d'utilisation ______
FR
Gebrauchsanweisung________
DE
Istruzioni per l'uso ___________
IT
Manual de instrucciones _____
ES
___________________
CS
___________________
CT
_______________________
KR
Руководство по эксплуатации__
RU
_____
KZ
Gebruiksaanwijzing __________
NL
Manual de instruções ________
PT
Brugervejledning ____________
DK
Käyttöohjeet ________________
FI
Bruksanvisning______________
NO
Bruksanvisning______________
SE
GR
�δηγίες �ρήσης ____________
Инструкции за употреба ____
BG
Uživatelská příručka _________
CZ
Hasznalati utmutato _________
HU
Instrukcja obsługi____________
PL
Instruc
iuni de utilizare _______
RO
ţ
Navodila za uporabo _________
SI
Návod na obsluhu ___________
SK
_________
LV
_________
LT
_____________
EE
Upute za uporabu ___________
HR
Kullanım Talimatları__________
TR
________
SR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SU-32FW

  • Página 1 お買い上げいただきありがとうございます。 Navodila za uporabo _________ 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 Návod na obsluhu ___________ この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 _________ いつでも見られるところに必ず保管してください。 _________ SU-32FW _____________ Upute za uporabu ___________ Kullanım Talimatları__________ Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ________ 108-0075 Japan Printed in Japan © 2017 Sony Corporation...
  • Página 2 注意 日本語 安全のために ソニーの製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、まち がった使いかたをすると、火災・感電・転倒などにより 人身事故になることがあり危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 下記の注意事項をよくお読みください。製品全般の安全 不安定な場所に設置しない 上の注意事項が記されています。 「使用上のご注意」もあわせてお読みください。 ぐらついた台の上や傾いたところに設置す 警告表示の意味 ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と なることがあります。 この取扱説明書および製品では、次のような表示 また、設置・取り付け場所の強度を充分に をしています。表示の内容をよく理解してから本 お確かめください。 文をお読みください。 移動時はモニターの側面の下部、ま たはスタンドの底面を持つ モニターを取り付けた状態でスタンドを移 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 動させるときは、モニターの側面の下の方 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 またはスタンドの底面を持ってください。 えたりすることがあります。 指定以外の持ち方では、製品が落下しけが をする場合があります。 注意を促す記号 行為を禁止する記号 指定以外の機器に使用しない このスタンドは、 ソニーの LCD モニター専 用です。 指定の機器以外に使用したり、改造して使...
  • Página 3 その他の安全上のご注意 使用上のご注意 注意 • 本機は、ソニーの LCD モニター専用のスタンドです。 ご使用のモニターが本機に対応しているかどうかは、モ 本機またはアクセサリーを廃棄するときは、環境汚染等 のリスクに配慮し、関連した地域または国の法律、およ ニターの取扱説明書をご覧ください。 び関連した病院の規則にしたがってください。 • モニターを持ち上げるときは、モニターの側面の下の方 またはスタンドの底面を持ってください。 • 汚れがひどいときは、クリーニングクロスなどの柔らか グラフィカルシンボルの説明 い布に水で薄めた中性洗剤を少し含ませて拭きとった このシンボルは製造業者を表し、隣接して製 後、上記薬液を用いて清拭法で清掃してください。 造業者名と住所が併記されます。 ベンジンやシンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、 研磨剤入り洗浄剤、化学ぞうきんなどは本体表面を傷め このシンボルは、欧州共同体における代表者 ますので、清掃や消毒には絶対に使用しないでくださ を表し、隣接して欧州共同体における代表者 い。 の名称と住所が併記されます。 • 取り付けには付属のネジをお使いください。付属のネジ このシンボルは製造日付を表します。 以外を使用すると、ネジがゆるみ機器の落下でけがをす ることがあります。 このシンボルはシリアルナンバーを表します。 • お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。 このシンボルは附属文書の版を表します。 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね 保存・輸送温度...
  • Página 4 取り付け方法 付属のネジ(2 本)を使い、モニターをネジで固定す る。その後、転倒防止金具を取り付ける。 ケーブルカバーを外す。 ケーブルカバーの上部中央のツメを下に押しながら 手前にひいて、ケーブルカバーを外してください。 ネジ ケーブルカバー 転倒防止金具 コード類をスタンド内におさめ、ケーブルカバーを モニター後面のフック(4 か所)を、テーブルトップ 取り付ける。 スタンドのメインブラケットの穴(4 か所)に差し込 み、まっすぐ下におろして固定する。 フック メインブラケット上部の転倒防止金具にワイヤーな どを通して壁に取り付け、スタンドを固定する。 ご注意 転倒防止金具 • モニターをテーブルトップスタンドに取り付ける 場合は、必ず 2 人で作業を行ってください。 • ネジ止めする前に、モニター後面のフックがテー ブルトップスタンドのメインブラケットの穴にそ れぞれ正しくはまっていることを確認してくださ い。 • ケーブル類は、束ねてスタンドの穴に通してくだ さい。 モニターへの取り付けかた...
  • Página 5 主な仕様 質量 約 9 kg 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 外形寸法 単位:mm 主な仕様...
  • Página 6 When you dispose of the unit or accessories, you must obey the laws in the relative area or country and the regulations in the relative hospital regarding • This is the stand for the Sony LCD monitor. For environmental pollution. confirming whether your monitor is compatible with this unit, refer to the operating instructions of the monitor.
  • Página 7 Secure the monitor using the supplied screws (2). Attaching to the monitor Then, attach the security attachments. Accessories supplied • Security attachments (2) • PSW5 × 16 Screws (2) • Instructions for Use (1) • Information for Customers in Europe (1) Screws Attaching method Security attachments...
  • Página 8 Specifications Mass Approx. 9 kg (19 lb 13 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions Unit: mm (inches) 240 (9 392 (15 300 (11 400 (15 229 (9 Specifications...
  • Página 10 Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois concernant la pollution de l’environnement dans votre zone • Ce pied est destiné au moniteur LCD Sony. Reportez- géographique ou dans votre pays ainsi qu’aux vous au mode d’emploi fourni avec votre moniteur pour savoir s’il est compatible avec ce dispositif.
  • Página 11 correctement fixés dans les orifices sur la console Fixation du moniteur principale du support du dessus de table. • Rassemblez les câbles et faites-les passer par l’orifice du support. Fixez le moniteur à l’aide des vis fournies (2). Accessoires fournis Ensuite, fixez les fixations de sécurité.
  • Página 12 Spécifications Poids Environ 9 kg (19 li 13 on) Type et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Dimensions Unité : mm (pouces) 240 (9 392 (15 300 (11 400 (15 229 (9 Spécifications...
  • Página 14 Zubehörs die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen • Dieses Gerät ist ein Ständer für LCD-Monitore von Landes oder der Region und die Vorschriften im Sony. In der Bedienungsanleitung zum Monitor ist betreffenden Krankenhaus zum Umweltschutz. angegeben, ob der Monitor mit diesem Gerät kompatibel ist.
  • Página 15 Haupthalterung des Tischständers eingeführt Montage am Monitor wurden. • Bündeln Sie die Kabel und ziehen Sie sie durch die Öffnung des Tischständers. Mitgeliefertes Zubehör Sichern Sie den Monitor mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben (2). Bringen Sie anschließend die Sicherheitsbeschläge wieder an. •...
  • Página 16 Technische Daten Gewicht ca. 9 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Abmessungen Einheit: mm Technische Daten...
  • Página 18 Per lo smaltimento dell’apparecchio o degli accessori, è necessario rispettare le leggi del paese e le normative dell’ospedale specifico relative all’inquinamento • Questo è il supporto per il monitor LCD Sony. Per ambientale. confermare la compatibilità del monitor con questa unità, consultare le istruzioni per l’uso del monitor.
  • Página 19 siano correttamente inseriti nei corrispondenti Fissaggio al monitor fori della staffa principale del supporto da tavolo. • Raggruppare i cavi e farli passare attraverso l’apposita apertura sul supporto. Accessori in dotazione Fissare il monitor utilizzando le viti in dotazione (2). Montare quindi gli attacchi di sicurezza. •...
  • Página 20 Specifiche tecniche Massa Circa 9 kg Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Dimensioni Unità: mm Specifiche tecniche...
  • Página 22 Cuando deseche la unidad o los accesorios, deberá cumplir con las normas de la zona o país • Este soporte es para el monitor LCD de Sony. Para correspondiente y con las del hospital en el que se saber si su monitor es compatible con esta unidad, encuentre en relación con la contaminación...
  • Página 23 monitor están colocados correctamente en los Montaje del soporte en orificios del soporte principal del soporte de escritorio. el monitor • Agrupe los cables y hágalos pasar por el orificio del soporte. Fije el monitor mediante los tornillos suministrados Accesorios suministrados (2).
  • Página 24 Especificaciones Peso Aprox. 9 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Dimensiones Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 26 简体中文 注意 注意事项 弃置本设备或配件时,必须遵守所在国家和地区关 于环境污染的法律以及所在医院关于环境污染的规 定。 关于安全 产品上的符号 • 这是 Sony LCD 监视器专用支架。 若要确认监视器 此符号表示制造商,通常出现在制造商 是否与本装置兼容,请参阅监视器的使用说明 姓名和地址的旁边。 书。 • 抬起监视器时,从监视器下侧或支架底部抬起。 此符号表示欧洲共同体代表,会显示在 • 顽固污渍可用稍微浸过温和洗涤溶液的清洁布等 欧洲共同体代表的名称和地址旁边。 软布,采用擦拭方式,然后使用上述化学溶液清 此符号表示生产日期。 洁以去除。 切勿使用苯或稀释剂等溶剂,或者酸性、碱性或 具磨蚀性的清洁剂,或化学清洁布进行清洁或消 此符号表示序列号。 毒,否则会损坏表面。 • 使用附带的螺丝进行安装。如果使用非附带的螺 丝,螺丝可能会松脱,设备可能会掉落,从而造 此符号表示附带文档的版本。 成伤害。 存放与运输温度 注意 此符号表示存放与运输环境的可接受温 • 在使用前请始终确认本机运行正常。...
  • Página 27 使用随附的螺丝 (2)固定监视器。 然后安装 安装至监视器 安全配件。 附件 • 安全配件 (2) • PSW5 × 16 螺丝 (2) • 使用说明 (1) • Information for Customers in Europe ( 此信息适用于 欧洲境内的客户 ) (1) 螺丝 安装方法 安全配件 取下电缆盖板。 要拆下电缆盖板,请向下推顶端中部的凸起, 将电缆穿过支架,并重新装上电缆盖板。 然后向着自己拉动。 电缆盖板 将监视器后部的挂钩 (4 个位置)插入到桌面 支架的主托架的孔...
  • Página 28 规格 质量 约 9 kg 设计和规格如有更改,恕不另行通知。 尺寸 单位:mm 规格...
  • Página 30 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 預防措施 保留本手冊以供日後參考。 注意 關於安全性 當您在配置裝置或配件時,必須遵守相關地區或國 家的法律,以及相關醫院有關環境污染的規範。 • 這是 Sony LCD 顯示器專用支架。 若要確認您的顯 示器是否相容於本支架,請參閱顯示器的操作手 產品上的符號 冊。 • 您在舉起顯示器時,請從顯示器下側或支架底部 此符號表明製造商,並顯示於製造商名 舉起。 稱及地址旁。 • 以軟布,例如用溫和去污劑稍微浸濕的清潔布來 本符號位於歐洲共同體代表名稱及地址 擦拭,接著以上述化學溶液清潔,可以清除頑 旁,代表符合歐洲共同體代表的要求。 垢。 絕勿使用苯或稀釋劑等溶劑,或酸、鹼、具有磨 此符號指示製造日期。 蝕性的清潔劑,或化學清潔布進行清潔或消毒, 因為它們會損壞表面。 • 使用隨附的螺絲進行安裝。如果您使用隨附螺絲 此符號指示序號。 之外的其他螺絲,螺絲可能會鬆脫,裝置可能會 掉落而造成傷害。 此符號指示所附文件的版本。 注意 貯存及運輸溫度...
  • Página 31 使用隨附螺絲 (2)固定顯示器。 接著,裝上 連接顯示器 安全配件。 隨附的配件 • 安全配件 (2) • PSW5 × 16 螺絲 (2) • 操作說明 (1) • Information for Customers in Europe (提供予歐洲 客戶之資訊) (1) 螺絲 連接方式 安全配件 拆下纜線護套。 將纜線穿過底座,再重新裝上纜線護套。 壓下中上方的凸耳並往自己的方向拉動即可拆 下纜線護套。 纜線護套 將顯示器後方的固定鉤 (4 個位置)插入桌上 將底座固定於牆上。 將電線 (或類似物)穿過 型底座主支架的孔洞中...
  • Página 32 規格 質量 大約 9 kg 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 尺寸 單位:mm 規格...
  • Página 34 한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지 지 않습니다. 보관 및 운반 기압 • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련 보관 및 운반 환경의 허용 기압 범위를 나 하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대...
  • Página 35 기본 제공된 나사(2)를 사용하여 모니터를 고정합 모니터에 장착 니다. 그 다음, 안전 부착물을 부착하십시오. 부속된 액세서리 • 안전 부착물(2) • PSW5 ×16 나사(2) • 사용 설명(1) • Information for Customers in Europe (유럽 내 고객을 위한 정보) (1) 나사 장착 방법 안전...
  • Página 36 사양 중량 약 9 kg 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 크기 단위: mm 사양...
  • Página 38 Русский Перед использованием устройства внимательно Внимание прочитайте настоящее руководство и сохраните Меры предосторожности и дополнительную его для получения необходимой информации в информацию по использованию данного будущем. изделия можно найти в руководстве по эксплуатации монитора. Внимание При утилизации устройства и дополнительных принадлежностей...
  • Página 39 Безопасность ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ • Данное изделие является подставкой для LCD- ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА монитора Sony. Чтобы убедиться, что ваш НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО монитор совместим с данным изделием, ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА обратитесь к инструкциям по эксплуатации ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО...
  • Página 40 монитора надлежащим образом вошли в Крепление к монитору отверстия на основном кронштейне настольной подставки. • Свяжите кабели и проведите их в отверстие на подставке. Комплект поставки Закрепите монитор с помощью прилагаемых винтов (2). Затем установите • Предохранительные крепления (2) предохранительные крепления. •...
  • Página 41 Технические характеристики Масса Прибл. 9 кг Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Габариты Устройство: мм Технические характеристики...
  • Página 42 Абайлаңыз Шаралары Құрылғыны немесе қосымша жабдықтарды тастаған кезде, тиісті аймақтағы немесе елдегі • Бұл - Sony LCD мониторының тірегі. Монитордың заңдарды жəне қатысты қоршаған ортаны ластау осы құрылғымен үйлесімділігін растау үшін монитордың пайдалану нұсқауларын қараңыз. жөніндегі тиісті ауруханадағы ережелерді орындау...
  • Página 43 саңылауларға дұрыс орналастырылғанын Мониторға тіркеу тексеріңіз. • Кабельдерді жинап, тіректегі саңылау арқылы жүргізіңіз. Мониторды берілген бұрандалармен (2) Қамтамасыз етілген қосымша бекітіңіз. Одан кейін қауіпсіздік тіркемелерін құралдар тіркеңіз. • Қауіпсіздік тіркемелері (2) • PSW5 × 16 бұрандасы (2) • Пайдалану нұсқаулығы (1) •...
  • Página 44 Сипаттамалар Салмағы Шамамен 9 кг Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Өлшемдері Құрылғы: мм Сипаттамалар...
  • Página 46 Bij het afvoeren van het toestel of toebehoren, dient u rekening te houden met de plaatselijk geldende • Dit is een standaard voor een Sony LCD-scherm. Om wettelijke voorschriften en de reglementen in het na te gaan of uw monitor compatibel is met dit toestel, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de monitor.
  • Página 47 goed in de gaten op de hoofdbeugel van de Bevestigen aan de bureaustandaard zitten. • Bundel de kabels en trek ze door het gat in de monitor standaard. Zet de monitor vast met de meegeleverde schroeven (2). Bevestig dan de Bijgeleverde accessoires beveiligingsbevestigingen.
  • Página 48 Technische gegevens Gewicht Ong. 9 kg Wijzigingen in het ontwerp en de specificaties zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Afmetingen Eenheid: mm Technische gegevens...
  • Página 50 área ou país onde se encontra e as regulamentações existentes no hospital em • Este é o suporte para o monitor Sony LCD. Para questão relativas à poluição ambiental. confirmar se o seu monitor é compatível com esta unidade, consulte o manual de instruções do monitor.
  • Página 51 • Agrupe os cabos e passe-os pelo orifício no Instalar no monitor suporte. Fixe o monitor utilizando os parafusos fornecidos (2). De seguida, instale as fixações de segurança. Acessórios fornecidos • Fixações de segurança (2) • Parafusos PSW5 × 16 (2) •...
  • Página 52 Especificações Peso Aprox. 9 kg Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. Dimensões Unidade: mm Especificações...
  • Página 54 Om sikkerhed Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du overholde lovgivningen i det pågældende område eller • Dette er stativet til Sony LCD-skærmen. Se land og reglerne på det pågældende hospital angående betjeningsvejledningen til skærmen for at bekræfte, om din skærm er kompatibel med denne enhed.
  • Página 55 Fastgør monitoren med de medfølgende skruer (2). Fastgørelse til skærmen Fastgør dernæst sikkerhedstilbehøret. Medfølgende tilbehør • Sikkerhedstilbehør (2) • PSW5 × 16 skruer (2) • Brugervejledning (1) • Information for Customers in Europe (Information til Skruer kunder i Europa) (1) Fastgørelsesmetode Sikkerhedstilbehør Sådan fjernes kabeldækslet.
  • Página 56 Specifikationer Vægt Ca. 9 kg Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes. Mål Unit: mm Specifikationer...
  • Página 58 Turvallisuus Kun hävität laitteen tai sen varusteita, noudata voimassa olevia jätteenkäsittelymääräyksiä ja asianomaisen sairaalan ympäristönsuojelusääntöjä. • Tämä on Sony LCD -monitorin jalusta. Katso monitorin käyttöohjeesta, onko monitorisi yhteensopiva tämän laitteen kanssa. • Kun nostat monitoria, nosta monitorin alareunaa tai Tuotteen symbolit jalustan pohjaa.
  • Página 59 Kiinnitä monitori toimitukseen sisältyvillä Monitorin kiinnittäminen ruuveilla (2). Kiinnitä lopuksi turvapidikkeet. Toimitetut varusteet • Turvapidikkeet (2) • Ruuvit PSW5 × 16 (2) • Käyttöohjeet (1) • Information for Customers in Europe (Tietoa Ruuvit asiakkaille Euroopassa) (1) Kiinnitysmenetelmä Turvapidikkeet Irrota kaapelisuojus. Vedä...
  • Página 60 Tekniset tiedot Paino Noin 9 kg Pidätämme oikeuden muuttaa rakennetta ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Mitat Laite: mm Tekniset tiedot...
  • Página 62 Når du kaster utstyret eller tilbehør, må du følge lovene i området eller landet du befinner deg i, samt eventuelle regler i det aktuelle sykehuset om forurensning av • Dette er stativet for Sony LCD-skjermen. For å miljøet. bekrefte om skjermen din er kompatibel med denne enheten, se bruksanvisningene til skjermen.
  • Página 63 Fest skjermen med de medfølgende skruene (2). Feste på skjermen Fest deretter sikkerhetsfestene. Tilbehør som følger med • Sikkerhetsfester (2) • PSW5 × 16 skruer (2) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe Skruer (Informasjon for kundene i Europa) (1) Festemetode Sikkerhetsfester Fjern kabeldekselet.
  • Página 64 Spesifikasjoner Vekt Ca. 9 kg Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Mål Enhet: mm Spesifikasjoner...
  • Página 66 Om du tänker göra dig av med enheten eller dess tillbehör måste du ta hänsyn till gällande lagar. Tänk också på att sjukhuset kan ha sina egna regler för hur • Detta är stativet till Sony LCD-skärm. Se miljöförorenande avfall ska behandlas. bruksanvisningen till skärmen för att kontrollera om din skärm är kompatibel med denna enhet.
  • Página 67 Fäst skärmen med de medföljande skruvarna (2). Montera skärmen Fäst sedan säkerhetsfästena. Medföljande tillbehör • Säkerhetsfästen (2) • PSW5 × 16 skruvar (2) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe (Information för Skruvar kunder i Europa) (1) Monteringsmetod Säkerhetsfästen Ta bort kabelhöljet.
  • Página 68 Specifikationer Vikt Ca. 9 kg Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Mått Enhet: mm Specifikationer...
  • Página 70 Κατά τη διάθεση της συσκευής ή των παρελκομένων αυτής, θα πρέπει να σεβαστείτε • Αυτή είναι η βάση για την οθ νη LCD της Sony. τους ισχύοντες ν μους της περιοχής ή της χώρας Για να ελέγξετε αν η οθ νη σας είναι συμβατή με...
  • Página 71 Αφαιρέστε το κάλυμμα των καλωδίων. ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα των καλωδίων, • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ πιέστε προς τα κάτω το αυτάκι στο πάνω ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ μέρος στο κέντρο και τραβήξτε το προς το...
  • Página 72 • Πριν σφίξετε τις βίδες, βεβαιωθείτε τι λα Αγκυρώστε τη βάση σε τοίχο. Περάστε ένα τα γαντζάκια στο πίσω μέρος της οθ νης σύρμα (ή παρ μοιο αντικείμενο) μέσα απ τις είναι τοποθετημένα σωστά μέσα στις οπές οπές των εξαρτημάτων στερέωσης που του...
  • Página 73 Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος Περίπου 9 kg Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Διαστάσεις Μονάδα: mm Τεχνικά χαρακτηριστικά...
  • Página 74 Внимание За безопасност Когато изхвърляте устройството или аксесоарите, трябва да спазвате законите в • Това е стойката за LCD монитора на Sony. За съответната област или държава и разпоредбите да проверите дали вашият монитор е на съответното болнично заведение по...
  • Página 75 Предупреждение Прикрепяне към • Когато се монтира мониторът към монитора стойката за маса, трябва да работят двама души заедно. • Преди да затегнете винтовете, проверете дали всички куки на задната страна на Осигурени аксесоари монитора са поставени правилно в отворите на основната конзола на •...
  • Página 76 Закрепете стойката към стена. Изтеглете Спецификации проводник (или нещо подобно) през отворите в приставките за обезопасяване, намиращи се в горната част на главната конзола и фиксирайте кабела към стена. Тегло Прибл. 9 кг Приставки за обезопасяване Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна...
  • Página 78 Bezpečnost V případě, že se přístroje nebo příslušenství zbavujete, musíte se řídit zákony v příslušné zemi • Toto je stojan pro LCD monitor Sony. Abyste nebo oblasti a nařízeními v příslušné nemocnici, ověřili, zda je váš monitor kompatibilní s tímto které...
  • Página 79 Upevněte monitor pomocí dodaných šroubů Připojení k monitoru (2). Pak upevněte pojistky. Dodávané příslušenství • Upevňovací pojistky (2) • Šrouby PSW5 × 16 (2) • Uživatelská příručka (1) • Information for Customers in Europe Šrouby (Informace pro zákazníky v Evropě) (1) Způsob upevnění...
  • Página 80 Specifikace Hmotnost Přibl. 9 kg Vzhled a specifikace se mohou změnit bez upozornění. Rozměry Jednotka: mm Specifikace...
  • Página 82 Figyelem Biztonság A készülék és tartozékainak kidobásakor az illető ország vagy térség hatályos törvényeinek, illetve az • Ez a Sony LCD-monitor állványa. Annak illető kórház környezetvédelmi előírásainak ellenőrzéséhez, hogy monitora kompatibilis-e megfelelően járjon el. ezzel az egységgel, tekintse meg a monitor használati útmutatóját.
  • Página 83 • Kötegelje egybe a kábeleket és húzza át õket az A monitorhoz való állvány nyílásán. Rögzítse a monitort a mellékelt csavarokkal (2). csatlakoztatás Utána erõsítse fel a biztonsági rögzítõket Mellékelt tartozékok • Biztonsági rögzítők (2) • PSW5 × 16 csavarok (2) •...
  • Página 84 Műszaki adatok Tömeg Kb. 9 kg A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Méretek Egység: mm Műszaki adatok...
  • Página 86 Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z • To jest stojak przeznaczony do monitora LCD prawem obowiązującym w danym regionie lub kraju Sony. W celu sprawdzenia, czy dany monitor jest oraz przepisami w zakresie zapobiegania zgodny z tym stojakiem, należy odnieść się do zanieczyszczeniu środowiska obowiązującymi w...
  • Página 87 odpowiednio wyrównane z otworami w Montaż do monitora głównym uchwycie stojaka biurkowego. • Spiąć ze sobą kable i przeciągnąć je przez otwór w stojaku. Przykręcić monitor za pomocą dostarczonych Dostarczone akcesoria śrub (2). Następnie założyć nasadki zabezpieczające. • Nasadki zabezpieczające (2) •...
  • Página 88 Specyfikacja Waga Ok. 9 kg Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wymiary Jednostka: mm Specyfikacja...
  • Página 90 ţara în care • Acesta este standul pentru monitorul LCD de la vă aflaţi și reglementările spitalului în ceea ce Sony. Pentru a confirma dacă monitorul este privește poluarea mediului. compatibil cu această unitate, consultaţi instrucţiunile de utilizare a monitorului.
  • Página 91 monitorului să fie poziţionaţi corespunzător Atașarea la monitor în orificiile de pe braţul principal al suportului pentru birou. • Legaţi cablurile și trageţi-le prin orificiul de pe suport. Accesorii incluse Asiguraţi monitorul utilizând șuruburile furnizate (2). Apoi, atașaţi dispozitivele de •...
  • Página 92 Specificaţii Masă Aprox. 9 kg Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Dimensiuni Unitate: mm Specificaţii...
  • Página 94 Enoto ali pripomočke je potrebno zavreči v skladu z državnimi ali območnimi zakoni in predpisi navedene bolnišnice v povezavi z onesnaževanjem • To je stojalo za monitor Sony LCD. Združljivost okolja. vašega monitorja s tem stojalom preverite v navodilih za uporabo monitorja.
  • Página 95 • Združite kable in jih speljite skozi odprtino Pritrditev na monitor na stojalu. Pritrdite monitor s priloženimi vijaki (2). Nato namestite varnostna pritrdila. Priložena dodatna oprema • Varnostni pritrdili (2) • Vijaki PSW5 × 16 (2) • Navodila za uporabo (1) •...
  • Página 96 Specifikacije Teža Pribl. 9 kg Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Mere Enota: mm Specifikacije...
  • Página 98 • Tento stojan je určený pre monitor LCD od znečistení životného prostredia. spoločnosti Sony. Ak chcete potvrdiť, či je váš monitor kompatibilný s týmto zariadením, pozrite si návod na používanie monitora. Symboly na produkte •...
  • Página 99 • Spojte káble a pretiahnite ich cez otvor na Pripevnenie k monitoru stojane. Monitor zaistite pomocou dodaných skrutiek (2). Potom pripojte bezpečnostné príchytky. Dodané príslušenstvo • Bezpečnostné príchytky (2) • Skrutky PSW5 × 16 (2) • Návod na obsluhu (1) •...
  • Página 100 Špecifikácie Hmotnosť Pribl. 9 kg Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia. Rozmery Jednotky: mm Špecifikácie...
  • Página 102 Kad atbrīvojaties no iekārtas vai piederumiem, jums jāievēro atbilstošā apgabala vai valsts likumi un atbilstošās slimnīcas noteikumi attiecībā uz vides • Šis statīvs ir paredzēts Sony LCD monitoram. Lai pārbaudītu, vai jūsu monitors ir saderīgs ar šo piesārņojumu. piederumu, skatiet monitora lietošanas instrukcijas.
  • Página 103 Nofiksējiet monitoru ar komplektācijā iekļautajām Pievienošana monitoram skrūvēm (2). Pēc tam pievienojiet drošības stiprinājumus. Komplektācijā iekļautie piederumi • Drošības stiprinājumi (2) • PSW5 × 16 skrūves (2) • Lietošanas instrukcija (1) • Information for Customers in Europe (Informācija par klientiem Eiropā) (1) Skrūves Pievienošanas metode Drošības stiprinājumi...
  • Página 104 Specifikācijas Svars Apm. 9 kg Ierīces konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Izmēri Vienība: mm Specifikācijas...
  • Página 106 Dėmesio Sauga Išmesdami prietaisą arba jo priedus, privalote laikytis atitinkamos vietos arba šalies įstatymų ir atitinkamos • Tai yra „Sony“ LCD monitoriaus stovas. Ar turimą monitorių galima naudoti su šiuo įrenginiu, žr. ligoninės nuostatų dėl aplinkos taršos. monitoriaus naudojimo instrukcijose.
  • Página 107 tinkamai įstatyti į stalinio stovo pagrindinio Tvirtinimas prie laikiklio skyles. • Paimkite visus kabelius ir prakiškite juos pro monitoriaus skylę stove. Pritvirtinkite monitorių pridedamais varžtais (2). Tada uždėkite apsauginius priedus. Pateikiami priedai • Apsauginiai priedai (2) • PSW5 × 16 varžtai (2) •...
  • Página 108 Specifikacijos Svoris Apytiksliai 9 kg Dizainas ir specifikacijos gali keistis apie tai nepranešus. Matmenys Įrenginys: mm Specifikacijos...
  • Página 110 Turvalisus Seadme või selle tarvikute likvideerimisel peate alluma vastava piirkonna või riigi seadustele ja vastava haigla eeskirjadele, mis käsitlevad keskkonnareostust. • See on Sony LCD-monitori alus. Kontrollimaks, kas teie monitor ühildub sellega, vaadake monitori kasutussuuniseid. Toodetel olevad sümbolid • Kui tõstate monitori, tõstke monitori alaservast või aluse alaosast.
  • Página 111 • Koguge kaablid kimpu ja suunake need läbi Monitori külge alusplaadis oleva augu. kinnitamine Fikseerige monitor kaasasolevate kruvidega (2). Seejärel kinnitage turvakinnitused. Komplekti kuuluvad tarvikud • Turvakinnitused (2) • PSW5 × 16 kruvid (2) • Kasutussuunised (1) • Information for Customers in Europe (Teave klientidele Euroopas) (1) Kruvid Kinnitamismeetod...
  • Página 112 Tehnilised andmed Kaal Ligikaudu 9 kg Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Mõõtmed Ühik: mm Tehnilised andmed...
  • Página 114 Kada odlažete jedinicu ili pribor, morate se pridržavati zakona svoje regije ili zemlje te propisa svoje bolnice povezano s onečišćenjem okoliša. • Ovaj nosač namijenjen je za monitor Sony LCD. Kako biste provjerili je li vaš monitor kompatibilan s ovim nosačem, pročitajte upute za Simboli na proizvodu rukovanje koje se nalaze na monitoru.
  • Página 115 • Skupite kabele u svežanj i provucite ih kroz Pričvršćivanje monitora otvor na postolju. Osigurajte monitor s pomoæu isporuèenih vijaka (2). Nakon toga povežite sigurnosne dodatke. Isporučeni dodatni dijelovi • Sigurnosni dodaci (2) • Vijci PSW5 × 16 (2) • Upute za uporabu (1) •...
  • Página 116 Značajke Težina Približno 9 kg Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. Dimenzije Jedinica: mm Značajke...
  • Página 118 Güvenlikle İlgili Üniteyi veya yardımcı teçhizatları bertaraf ederken ilgili bölge veya ülkenin yasalarına ve ayrıca ilgili hastanenin yasal çevre kirliliği düzenlemelerine • Bu stand, Sony LCD monitör içindir. uymanız gerekmektedir. Monitörünüzün bu üniteyle uyumlu olup olmadığını onaylamak için, monitörün kullanım talimatlarına bakın.
  • Página 119 • Kablolarý toplayýn ve stand üzerindeki delikten Monitöre takma geçirin. Verilen vidaları (2) kullanarak monitörü sabitleyin. Sonra, güvenlik bağlantılarını takın. Birlikte verilen aksesuarlar • Güvenlik bağlantıları (2) • PSW5 × 16 Vidalar (2) • Kullanım Talimatları (1) • Information for Customers in Europe (Avrupa'daki Müşteriler için Bilgiler) (1) Vidalar Takma yöntemi...
  • Página 120 Teknik Özellikler Ağırlık Yakl. 9 kg Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Boyutlar Ünite: mm Teknik Özellikler...
  • Página 122 • Ovo je postolje za Sony LCD monitor. Da biste utvrdili da li je vaš monitor kompatibilan sa ovim odgovarajućoj bolnici u vezi sa zagađenjem životne uređajem, pogledajte uputstva za rukovanje...
  • Página 123 • Skupite kablove i provucite ih kroz rupu na Pričvršćivanje monitora postolju. Monitor pričvrstite pomoću priloženih vijaka (2). Zatim, pričvrstite i sigurnosne nosače. Priložena dodatna oprema • Sigurnosni nosači (2) • Vijci PSW5 × 16 (2) • Uputstvo za upotrebu (1) •...
  • Página 124 Specifikacije Masa Pribl. 9 kg Dizajn i specifikacije podležu promeni bez obaveštenja. Dimenzije Jedinica mere: mm Specifikacije...