Descargar Imprimir esta página

Laica KS5020 Instrucciones Y Garantía

Balanza de cocina electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu (EN)
LAICA kuhinjska vaga KS5020
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/laica-kuhinjska-vaga-ks5020-akcija-cena/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laica KS5020

  • Página 1 Uputstvo za upotrebu (EN) LAICA kuhinjska vaga KS5020 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Página 2 TAGLIANDO DI CONTROLLO CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE LC137 Informace a záruka strana 20 ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA LAICA S.p.A. BILANCIA DA CUCINA Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte Informace a záruka strana 22 ELETTRONICA 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy Tel.
  • Página 3 LC137 LC137 LAICA S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte DESCRIZIONE PRODOTTO ANNI DI GARANZIA ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy 1. Piatto della bilancia 1. Πιάτο ζυγαριάς ANS DE GARANTIE Fig. 1 2. Display 2. Οθόνη...
  • Página 4 • Pulire la bilancia e la eventuale ciotola con un panno umido. applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso • Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai bambini: pericolo di soffocamento.
  • Página 5 • Conserver l'appareil dans un lieu frais et sec. soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son • Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil soit intègre, sans dommages visibles. En cas de - Conditions environnementales d'exercice: +10°C +40°C;...
  • Página 6 TARE FUNCTION to purchase a new, similar device. Dear customer, Laica would like to thank you for choosing one of our products, designed according to Do NOT recharge the batteries if they are not rechargeable. The tare function lets you zero out the scale display and perform the tare of any plate or other weights This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a strict performance and quality criteria in order to ensure total satisfaction.
  • Página 7 - DISPLAY LCD • Limpie la balanza y el cuenco con un paño húmedo. sujeto particular. Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD - Teclas “touch sensor”: activación por contacto •...
  • Página 8 SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme indicado nas instruções de A Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Itália 3. Tecla de ligar/desligar Quando o visor mostra "LO" ou o símbolo da bateria, substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
  • Página 9 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückzugeben. Sehr geehrter Kunde, Laica dankt Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt, das nach Kriterien der Zuverlässigkeit und Qualität Setzen Sie die Batterien NIEMALS Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung aus. Die Nichtbeachtung dieses 1) Führen Sie den ersten Wiegevorgang, wie im Abschnitt "Verwendung"...
  • Página 10 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΜΗΝ φορτίζετε τις μπαταρίες εφόσον δεν είναι επαναφορτιζόμενου τύπου. Η λειτουργία απόβαρου μηδενίζει ανά πάσα στιγμή την οθόνη της ζυγαριάς και ζυγίζει το απόβαρο ενός πιάτου ή για Αν η συσκευή προς διάθεση είναι διαστάσεων μικρότερων των 25 εκ. μπορείτε να το παραδώσετε σε ένα σημείο πώλησης ΜΗΝ επαναφορτίζετε μπαταρίες –επαναφορτιζόμενες- με τρόπους που δεν αναφέρονται στο εγχειρίδιο ή μέσω μη περισσότερα ζυγίσματα χωρίς να αφαιρέσετε τα συστατικά που ήδη έχετε ζυγίσει. με διαστάσεις άνω των 400 τμ. Αγαπητέ πελάτη, η Laica σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε στο προϊόν μας το οποίο σχεδιάστηκε με κριτήρια ενδεικνυόμενων συσκευών. 1) Προχωρήστε στην πρώτη ζύγιση όπως περιγράφει η παράγραφος «Χρήση». Χωρίς υποχρέωση αγοράς νέας παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È αξιοπιστίας και απώτερο σκοπό να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις σας. ΜΗΝ τοποθετείτε τις μπαταρίες έναντι πηγών θερμότητας ή σε σημεία με ηλιακή ακτινοβολία. Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε 2) Αγγίξτε το πλήκτρο «O/I/TARE» για να επαναφέρετε την οθόνη στο "0" ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, σε βλάβη ή ακόμη και έκρηξη των μπαταριών.
  • Página 11 Acest produs este destinat uzului casnic. Conformitatea, certificată de marcajul CE de pe 2. Display societatea noastră, la adresa de mai jos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 dispozitiv, se referă la directiva 30/2014/Eu cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
  • Página 12 3) Položte potraviny na váhu nebo nebo do misky (je-li součástí vybavení) a přistupte k Společnost Laica neustále vylepšuje své výrobky a vyhrazuje si právo bez předchozího přístroje nebo ohrozit jeho řádné fungování. Symbol na spodní straně přístroje označuje povinnost tříděného sběru odpadu vážení.
  • Página 13 4) Vypnutie je automatické po približne 1 minútach nepoužívania. Aby sa predĺžila životnosť alebo styk s vodou alebo inými kvapalinami by mohlo viesť ku korózii a ovplyvnilo by to inštaláciu, používanie a údržbu prístroja. Firma Laica je vzhľadom na neustále zlepšovanie Symbol umiestnený na spodnej strane prístroja označuje separovaný zber elektrických batérií, vypnite váhy dotykom tlačidla "O/I/TARE” na približne 5 sekundy.
  • Página 14 HASZNÁLAT • A mérleget óvatosan kezelje, védje ütközésekkel, extrém hőmérsékletváltozásokkal, nedvességgel, Hiba esetén forduljon a viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a LAICA címére. 1) Helyezzék a mérleget egy sima és kemény felületre. Az összes tömegérték megközelítőleges, az értékek természetesen fölfelé vagy lefelé, a legközelebbi porral, közvetlen napfénnyel és hőforrásokkal szemben. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék vagy annak egy alkatrészének a cseréjét) nem 2) Érintsék meg az "O/I/TARE" gombot. Amikor a kijelzőn "0" jelenik meg, a mérleg mérésre készen áll.
  • Página 15 NOTE NOTE...
  • Página 16 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Laica, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.