• Pour un bon fonctionnement de l'armoire, il est indispensable de caler correctement
DERNIERS
celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à obtenir un
jeu régulier entre le dessus et les portes.
REGLAGES
Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the wardrobe, it is essential to steady correctly this one.
FINAL
Use one or several adapted wedges (thickness) in order to have a regular space
between the top and the doors.
ADJUSTMENTS
Screw up regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Schrank ist es unerlässlich, diese richtig zu
LETZTE
verkeilen. Nutzen Sie einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke), um das
gleiche Spielraum zwischen den Deckel und die Tür.
REGULIERUNGEN
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile regelmässig anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento del armario, es imprescindible calzarla
ULTIMOS
BS
correctamente. Ponga una o unas calzas adecuadas (gruesa) con fin de obtener
un espacio regular entre el sobre y las puertas.
AJUSTES
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados regularmente.
x2
FR