Descargar Imprimir esta página

Bort BHK-160U Instrucciones De Servicio página 48

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
koji sprječava pokretanje motora nakon prekida u
napajanju
• Uvijek koristiti stol za piljenje opremljen vodilicom
• Uvijek izvucite mrežni utikač prije bilo kakvih
promjena u podešavanju ili kod zamjene nekog
pribora
Alat ima dvojnu izolaciju i nije ga potrebno
uzemljivati.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije početka tehničkoga održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
• Preporučuje se da svakoga puta, po okončanju rada,
mekanom tkaninom ili salvetom očistite kućište alata i
ventilacijske otvore od prljavštine i prašine. Otpornija
onečišćenja preporučujemo odstranjivati pomoću me-
kane tkanine, namočene u sapunici. Za odstranjivanje
onečišćenja nije dopušteno koristiti otapala: benzin,
špirit, amonijačne otopine itd. Primjena otapala može
dovesti do oštećivanja kućišta alata.
• Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
• U slučaju neispravnosti obratite se u Servisnu službu
SBM Group.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnoj ambalaži. Većina ambalažnih
materijala podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga,
molimo da ih predate u najbližu specijaliziranu orga-
nizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga pre-
date u Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
Türkçe
TR
Daire biçkisi
GİRİŞ
Bu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve 45°'ye
kadar açılı kesme işleri için geliştirilmiştir; uygun testere
bıçaklarıyla demir dışı metaller, hafi f yapı malzemeleri
ve plastikler de kesilebilir
TEKNİK VERİLER
ALETİN KISIMLARI
1. Tutmak
2. Şaltere
3. Kolunu (kesme derinliğinin ayarlanması)
4. Riving knife
5. Bıçak koruma parçası
6. Bıçak pimini
7. Ayağı
8. Halkayı
9. Testere bıçağı
10. Yan dayamak
11. Düğmeyi (yan dayamağın ayarlanması)
12. Düğmeyi (kesme açısının ayarlanması)
GÜVENLİK
DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak
olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır yaralan-
malara neden olunabilir.
TEHLIKE
• Ellerinizi kesim bölgesinden ve testere bıçağından
uzak tutun; diğer elinizle testerenin ön kısmındaki
sapı tutun (testereyi iki elinizle tuttuğunuz zaman,
ellerinizin testere bıçağı tarafından kesilmesi önlenmiş
olacaktır)
• Kestiğiniz cismin alt kısmından ellerinizi uzak
tutun (koruma ünitesi sizi cismin altındaki testere
bıçağından koruyamaz)
• Testerenin kesme derinliğini iş parçasına göre
ayarlayınız (iş parçasının altından sadece testere
bıçağının dişleri görünecek şekilde ayarlayınız)
• Kestiğiniz cismi kesinlikle ellerinizde veya
bacaklar üzerinde tutmayın (vücudu olası tehlikelere
karşı korumak ve bıçağın kaymasını ya da kontrol
kaybını önlemek için kestiğiniz cismin sabit ve sağlam
bir şekilde desteklenmesi gerekir)
• Testere bıçağının çevredeki kablolar (veya kendi
kablosu) ile temas edebileceği kesim çalışmalarında
testereyi iletken olmayan özel saplarından tutmaya
özen gösterin (elektrik akımı olan bir kablo ile temas
halinde testeredeki metal parçalar da elektrik akımı alarak
kullanıcının elektriğe çarpılmasına neden olacaktır)
• Yan kesim yaparken her zaman yan dayamak veya
düz kenar ayarı kullanın (böylece daha mükemmel
kesim sonucu elde eder, testere bıçağının kayma
olasılığını azaltmış olursunuz)
• Daima mil deliklerine uygun şekil ve ölçüye sahip
testere bıçakları kullanın (elmas ya da daire) (testere
48
1
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

93727215