REMOVE
ENLEVER
QUITAR
29
30
取外す
ENTFERNEN
抽出
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
34
35
取外す
ENTFERNEN
抽出
39
*
Make sure not to have the harness caught between the
bridge unit and the equipment.
本体と中継ユニットの間に、ハーネスを挟み込まないように、
気をつけてください。
Vérifier que le câblage ne s'est pas pris entre le kit de
liaison et l'équipement.
Aufpassen, dass der Kabelbaum nicht zwischen der
Brückeneinheit und dem Gerät hängen bleibt.
Verificar que el cableado no se engancha entre la
unidad puente y la máquina.
请确认线束不会被中继桥单元和设备卡住。
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
42
43
取付ける
EINSETZEN
装上
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
OPEN
31
取付ける
EINSETZEN
開ける
装上
KN-430
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
CUT
36
取外す
ENTFERNEN
切取る
抽出
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
取付ける
EINSETZEN
装上
OPEN
OUVRIR
ABRIR
INSTALL
44
開ける
ÖFFNEN
取付ける
打开
OUVRIR
ABRIR
TAKE OUT
SORTIR
32
ÖFFNEN
取出す
HERAUSNEHMEN
打开
KN-430
33
39
COUPER
CORTAR
CUT
COUPER
37
切取る
SCHNEIDEN
SCHNEIDEN
剪开
INSTALL
INSTALLER
40
取付ける
EINSETZEN
INSTALLER
INSTALAR
INSTALL
INSTALLER
45
EINSETZEN
取付ける
EINSETZEN
装上
SACAR
TAKE OUT
SORTIR
33
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
KN-430
TBID
TBID
TBID
M4x1
M4x10
M3x8
M3x8
40
4
4
46-
44
46-
CORTAR
CUT
COUPER
38
切取る
SCHNEIDEN
剪开
INSTALAR
INSTALL
INSTALLER
41
取付ける
EINSETZEN
装上
INSTALAR
REMOVE
ENLEVER
46
-1
取外す
ENTFERNEN
装上
3/8
SACAR
取出
4
CORTAR
剪开
INSTALAR
装上
QUITAR
抽出