*72
調整する
ADJUST
-1
MJ-6103 を同時に装着する場合、MJ-6103 のステップ
When the Hole Punch Unit MJ-6103 is installed
*40 に従って、隙間調整を実施してください。
at the same time, perform the gap adjustment
according to step *40 in the Unpacking
MJ-1106 をゆっくりと本体に近づけ ( ステップ 69)、
Instructions for MJ-6103.
フィニッシャガイドピンが MJ1106 の位置決めガイド
に入ることを確認します。
Bring MJ-1106 close to the equipment slowly
(step 69), and check that the finisher guide pins
隙間調整
of the equipment are inserted into the positioning
guides on MJ-1106.
MJ-1106 を本体に接続した時の隙間が 10mm 以上ある
場合、下記手順で調整する。 (Fig.1)
Gap adjustment
1. カバーの取外し
When the gap between MJ-1106 and the
Fig. の手順に従い、カバーを取外す。
equipment is 10 mm or more, adjust the gap
. 排紙フロント側の高さ調整
according to the following procedure (Fig. 1).
(1) 排 紙フロント側のネジ [1] を 個緩める。
1. Disassembling the covers
() 排 紙フロント側の調整ネジ [] を回し、隙間を調
Remove the covers according to the
整する(Fig.3) 。
procedure illustrated in Fig. .
時計方向に回す:隙間が狭くなる
反時計方向に回す:隙間が広がる
2. Height adjustment for paper exit front side
(3) 排 紙フロント側のネジ [1] を 個締める。
(1) Loosen screws [1] on the paper exit front
3. 排紙リア側の高さ調整
side.
排紙リア側も同様の手順で、排紙フロント側の目盛
(2) Turn the adjustment screw [2] on the paper
りと同じ高さに調整する(Fig. 3) 。
exit front side to adjust the gap (Fig. 3).
4. カバーの取付け
Turning clockwise: Gap becomes narrower
Fig. の手順に従い、カバーを装着する。
Turning counterclockwise: Gap becomes
wider
(3) Tighten screws [1] on the paper exit front
side.
3. Height adjustment for paper exit rear side
Adjust its height to be aligned in the same
scale of height as that of the paper exit front
side according to the above procedure (Fig. 3).
4. Installing the covers
Install the covers according to the procedure
illustrated in Fig. .
0~10mm
Fig. 1
REGLER
JUSTIEREN
Lorsque l'on installe en même temps le Bloc de
Wenn die Lochereinheit MJ-6103 zur selben
Perforation MJ-6103, effectuer le réglage de l'
Zeit installiert wird, je nach Schritt *40 in den
ouverture selon le pas *40 dans les Instructions
Auspackungsanleitungen für die MJ-6103 die
de Déballage pour le MJ-6103.
Justierung der Öffnung durchführen.
Mettre lentement le MJ-1106 près de l'appareil
Vorsichtig den MJ-1106 in der Nähe vom
(pas 69), et vérifier que les goupilles du guide
Gerät bringen (Schritt 69), und prüfen, dass
du finisseur de l'appareil sont insérées dans les
die Finisher-Führungsstifte des Geräts in
guides de positionnement du MJ-1106.
die Positionierungsführungen des MJ-1106
hineingesteckt sind.
Réglage de l'ouverture
Justierung der Öffnung
Lorsque l'ouverture entre le MJ-1106 et l'
appareil est 10 mm ou plus, régler l'ouverture
Wenn die Öffnung zwischen dem MJ-1106 und
selon la procédure suivante (Fig. 1).
dem Gerät 10 mm oder mehr ist, ist sie je nach
dem folgenden Verfahren zu justieren (Fig. 1).
1. Démontage des couvertures
1. Auseinandernehmen der Abdeckungen
Enlever les couvertures selon la procédure
montrée dans Fig. .
Je nach dem Verfahren in Fig. , die
Abdeckungen entfernen.
. Réglage de la hauteur pour le côté avant de
sortie de papier
2. Justierung der Höhe für die Papierausgangs-
Vorderenseite
(1) Desserrer vis [1] sur le côté avant de
sortie de papier.
(1) 2 Schrauben [1] am Papierausgangs-
Vorderenseite lockern.
() Tourner les vis de réglage [] sur le côté
avant de sortie de papier pour régler l'
() Die Justierungsschrauben [] am
ouverture (Fig. 3).
Papierausgangs-Vorderenseite drehen, um
die Öffnung zu justieren (Fig. 3).
En le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre: L'ouverture devient plus
Im Uhrzeigersinn: die Öffnung wird enger
étroite
Gegen den Uhrzeigersinn: die Öffnung
En le tournant dans le sens inverse des
Gap wird breiter
aiguilles d'une montre: L'ouverture devient
(3) 2 Schrauben [1] am Papierausgangs-
plus large
Vorderenseite anziehen.
(3) Resserrer vis [1] sur le côté avant de
3. Justierung der Höhe für die Papierausgangs-
sortie de papier.
Hinterenseite
3. Réglage de la hauteur pour le côté arrière de
Je nach dem oberen Verfahren (Fig. 3) ist die
sortie de papier
Höhe auszurichten, damit sie in der selben
Régler la hauteur pour l'aligner dans la même
Skala wie die Papierausgangs-Vorderenseite
échelle de hauteur que celle du côté avant de
ist.
sortie de papier selon la procédure ci-dessus
4. Installierung der Abdeckungen
(Fig. 3).
Je nach dem Verfahren in Fig. die
4. Installation des couvertures
Abdeckungen installieren.
Installer les couvertures selon la procédure
montrée dans Fig. .
Fig.
AJUSTAR
调整
Cuando se instale al mismo tiempo la Unidad
当同时安装了打孔单元 MJ-6103 时,请按照有关
de Perforación MJ-6103, efectuar el ajuste de la
MJ-6103 的开箱说明中的步骤 *40 来执行间隙调整。
abertura según el paso *40 en las Instrucciones
将 MJ-1106 慢慢靠近设备(步骤 69) ,并确认整理器
de Desembalaje para la MJ-6103.
定位销插入 MJ-1106 的定位导板。
Poner lentamente la MJ-1106 cerca de la
máquina (paso 69), y verificar que las clavijas
间隙调整
de guía de la acabadora para la máquina están
当 MJ-1106 与设备之间的间隙达到或超出 10 毫米时,
insertadas en las guías de posicionamiento de
请按照以下步骤来调整间隙(图 1) 。
la MJ-1106.
1. 拆卸盖板
Ajuste de la abertura
请按照图 2 表示的步骤来拆卸盖板。
2. 出纸前端高度调整
Si la abertura entre la MJ-1106 y la máquina es
10 mm o más, ajustarla según el procedimiento
(1) 松开出纸前端上的 2 颗螺丝 [1]。
siguiente(Fig. 1).
(2) 转动出纸前端上的调整螺丝 [2] 以调整间隙
(图 3) 。
1. Desmontaje de las cubiertas
顺时针转动:间隙变窄
Quitar las cubiertas según el procedimiento
逆时针转动:间隙变宽
mostrado en Fig. .
(3) 拧紧出纸前端上的 2 颗螺丝 [1]。
2. Ajuste de la altura para el lado delantero de
3. 出纸后端高度调整
salida de papel
请根据上述步骤,按等比例进行高度调整,与出
(1) Aflojar 2 tornillos [1] en el lado delantero
纸前端高度对齐(图 3) 。
de salida de papel.
4. 安装盖板
(2) Hacer girar los tornillos de ajuste [2] en
请按照图 2 说明的步骤来安装盖板。
el lado delantero de salida de papel para
ajustar la abertura (Fig. 3).
En el sentido de las agujas del reloj: La
abertura se hace más estrecha
En sentido contrario al de las agujas del
reloj: La abertura se hace más ancha
(3) Apretar tornillos [1] en el lado delantero
de salida de pape.
3. Ajuste de la altura para el lado trasero de
salida de papel
Ajustar la altura de manera que se alinee
en la misma escala de altura que la del
lado delantero de salida de papel según el
procedimiento más arriba (Fig. 3).
4. Instalación de las cubiertas
Instalar las cubiertas según el procedimiento
mostrado en Fig.
[ ]
[ 1 ]
[ 1 ]
Fig. 3
/8