Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler® de 22 pulgadas
Nº de modelo 20070—Nº Serie 260000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos y
accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y
tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y
serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
información mecánica especial, y Nota resalta información
general que merece una atención especial.
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Importante: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
grass-covered land. Other states or federal areas may
have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied
for information regarding the US Environmental
Protection Agency (EPA) and the California Emission
Control Regulation of emission systems, maintenance,
and warranty. Replacements may be ordered through
the engine manufacturer.
En los casos en que se indica la potencia en cv del motor,
la potencia bruta del motor fue calculada en el laboratorio
por el fabricante del motor, con arreglo a lo estipulado
en SAE J1940. Debido a que el motor está configurado
para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y
operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será
significativamente menor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera los requisitos de
seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios
dirigidos y las especificaciones B71.1 del Instituto
Norteamericano de Estándares Nacionales en vigor en el
momento de fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual antes
de arrancar el motor.
El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) se utiliza para
advertirle sobre potenciales riesgos de lesiones personales.
Registre su producto en www.Toro.com
Form No. 3354-916 Rev A
Manual del operador
Advertencia
CALIFORNIA
Propuesta 65
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20070

  • Página 1 Form No. 3354-916 Rev A Cortacésped Recycler® de 22 pulgadas Nº de modelo 20070—Nº Serie 260000001 y superiores Manual del operador Introducción información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y...
  • Página 2 • Observe siempre todos los mensajes de seguridad que No utilice nunca el cortacésped en hierba mojada. siguen a este símbolo con el fin de evitar posibles lesiones Asegúrese de pisar firmemente; camine; no corra nunca. o la muerte. El uso o mantenimiento incorrectos de este •...
  • Página 3 Mantenimiento • No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente. Manejo seguro de la gasolina • Mantenga la máquina libre de acumulaciones de hierba, hojas y otros residuos. Limpie cualquier derrame Para evitar lesiones personales o daños materiales, de aceite o combustible y retire cualquier residuo extreme las precauciones al manejar la gasolina.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 104-7402 104-7403 104-7953 1. Advertencia – lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura. 2.
  • Página 5 105-6838 108-4791...
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo desplegar el manillar Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, Figura 5 pueden dañarse los cables, creando unas condiciones 2. Llenado del cárter de aceite de operación inseguras.
  • Página 7 El producto 3. Instalación del fusible Su cortacésped incluye un fusible de 40 amperios que protege el arrancador eléctrico. Importante: Usted no podrá arrancar el cortacésped con el arrancador eléctrico ni cargar la batería a menos que instale el fusible. 1.
  • Página 8 Operación Vericación del nivel de aceite del motor Cómo llenar el depósito de 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla (Figura 12). combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
  • Página 9 Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 10 Cómo parar el motor Para parar el motor, suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 19). Retire la llave de contacto si deja el cortacésped sin supervisar. Importante: Cuando usted suelte la barra de control de la cuchilla, el motor y la cuchilla deberán detenerse en 3 segundos o menos.
  • Página 11 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de descarga Figura 23 lateral (consulte Cómo retirar el conducto de descarga...
  • Página 12 • Figura 25 Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. 2. Levante la puerta de descarga lateral (Figura 26). Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 13 • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden atascar el cortacésped o hacer que se cale el motor. La hierba mojada o las hojas mojadas pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca la cuchilla.
  • Página 14 Mantenimiento Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 2 primeras • Cambie el aceite del motor. horas •...
  • Página 15 5. Vuelva a colocar la varilla firmemente. 6. Elimine correctamente el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. Cómo cargar la batería Figura 30 3. Cambie el filtro de aire. Los bornes, terminales y otros accesorios de la 4. Coloque la tapa. batería contienen plomo y compuestos de plomo, Cómo cambiar el aceite del productos químicos reconocidos por el Estado...
  • Página 16 Figura 35 3. Instale las ruedas traseras. Cómo cambiar la cuchilla Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con Figura 36 el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 17 por el cilindro, con el fin de evitar la corrosión durante el periodo de inactividad. 8. Instale la bujía sin apretarla. 9. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Figura 37 10. Cargue la batería durante 72 horas, luego desconecte el cargador de la batería y guarde el cortacésped en 2.
  • Página 18 Después del almacenamiento 1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 2. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 Nm. 3. Cargue la batería. 4.
  • Página 20 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento: Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 22