Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
76620p
76620Dp
Series/Series/Seria
p Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
1
2
1
1.
Remove present showerhead. Screw the handshower bracket (1) and
gasket (2) to the shower arm. Attach the shower hose (3) and gasket (4) to
the threaded connection (5) on the bottom of the bracket. Hand Tighten –
do not use a wrench or pliers.
Backflow Protection
Your product is not equipped with backflow prevention. In order to make your product backflow compliant, if required by local plumbing code, a vacuum
breaker will need to be added.
1.
Quite la cabeza de la regadera existente. Atornille el sujetador de la
regadera manual (1) y el empaque (2) al brazo de la regadera. Conecte
la manguera de la regadera (3) y el empaque (4) a la conexiónen
roscada (5) en la parte inferior del sujetador. Apriete a mano – no use
llave de tuercas o alicates.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar un rompe vacío.
Enlevez la pomme de douche existante.Vissez la fixation de la douche à
1.
main (1) et le joint (2) au manchon fileté de la douche. Fixez le tuyau souple
de la douche (3) et le joint (4) au raccord fileté (5) au bas de la fixation.
Serrez à la main – n'utilisez pas de clé ni de pince.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n'est pas équipé d'un dispositif de protection contre le refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux exigences
à cet égard.
5
4
3
WALL MOUNT HANDSHOWER
100122
MANO CON MONTURA PARA LA PARED
DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT MURAL
2
Connect other end of hose to hand shower: Seat the gasket (1)
2.
firmly into the hose nut (2). Carefully align the thread of the
hose (2) directly to the hand shower. Hand Tighten – do not
use a wrench or pliers. Then place the hand shower into the
wall mount holder or shower mount holder.
Conecte el otro estrecho de la manguera a la regadera
2.
manual: Asiente la arandela (1) firmemente la manguera (2).
Cuidadosamente, alinee el enrosque del extremo estrecho de
la manguera (2) directamente a la regadera manual. Apriete
a mano – no use llave de tuercas o alicates. Luego coloque
la regadera manual en el sujetador en la barra de la pared o
regadera en pared.
Raccordez autre conique du tuyau souple à la douche à main:
2.
Mettez solidement en place la rondelle (1) dans l'écrou (2) du
tuyau souple. Alignez soigneusement le filetage de l'embout
conique du tuyau souple (2) directement avec la douche à main.
Serrez à la main – n'utilisez pas de clé ni de pince. Placez
ensuite la douche à main dans le porte-douche.
1
1
2
7/27/2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEERLESS 76620

  • Página 1 WALL MOUNT HANDSHOWER 100122 MANO CON MONTURA PARA LA PARED DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT MURAL Model/Modelo/Modèle 76620p 76620Dp Series/Series/Seria p Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
  • Página 2 Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Un reclamo En los Estados Unidos y México: En Canadá: Peerless®: Tres (3) años desde la fecha de compra por el comprador original o, para los usuarios que se especifica a continuación: o escribiendo a: sea el caso, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante el período aplicable...

Este manual también es adecuado para:

76620d