Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

B.
A.
Resetting the daycounters to zero
D Press the programming button (A.) to start the programming.
D Select any drink with one of the selection buttons.
D Keep the button pressed down during 5 seconds.
The daycounter for all drinks is reset to zero for cups, mugs, half jugs and whole jugs.
Resetting the total counters to zero
D Press the programming button (A.) to start the programming.
D Press key B.A. at the inside of the door (min. 10 sec.).
The total counter for all drinks is reset to zero for cups, mugs, half jugs and whole jugs.
Interrupt the descaling program
− If the descaling has started in the meantime, then push longer than 10 seconds on the setting key C.
to stop the descaling programme.
WARNING
n Stop the descaling programme never when you have already poured descaler into the machine!
Switching on or off the program safety
When the programming protection has been enabled, only the counters and the descaling program are
accessible.
D Press the programming button (A.) to start the programming.
D Simultaneously press keys C. and E. until 'ON' or 'OFF' appears on the display.
Please note:
− The counter menu remains accessible.
− Descaling the machine remains possible.
Starting the calibration program
The pump speed can be adjusted in the calibration program.
D Press the programming button (A.) to start the programming.
D Press key B. on the inside of the door and hold it. Now also press key D. on the front side of the door.
D The speed can be adjusted using C. and E.
Lock and unlock the programming key
D Press key B.  10 sec. until 'OFF' appears on the display.
D Press key B.  10 sec. until 'OFF' disappears from the display to cancel the lock.
BOLERO 1
BOLERO 2
C.
ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
D.
E.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRAVILOR BONAMAT BOLERO 1

  • Página 1 Lock and unlock the programming key D Press key B.  10 sec. until ’OFF’ appears on the display. D Press key B.  10 sec. until ’OFF’ disappears from the display to cancel the lock. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 2 D Appuyez sur la touche de programmation (A.) pour commencer la programmation. D Actionnez simultanément les touches C. et E. jusqu’à ce que l’écran affiche ON ou OFF. Remarque: − La visualisation des compteurs (jour & toal) reste accessible. − Le détartrage de la machine reste possible. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 3 Verrouillage et déverrouillage de la touche de programmation D Actionnez pendant  10 sec. la touche B. jusqu’à ce que l’écran affiche OFF. D Actionnez pendant  10 sec. la touche B. jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus OFF pour déverrouiller. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 4 D Drücken Sie die Taste B. auf der Innenseite der Tür, halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie jetzt gleichzeitig die Taste D. auf der Vorderseite der Tür. D Mit C. und E. kann die Geschwindigkeit angepasst werden. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 5 D Drücken Sie ca. 10 Sekunden lang auf die Taste B., bis die Angabe ”OFF” auf dem Display erscheint. D Zum Aufheben der Sperre drücken Sie ca. 10 Sekunden lang auf die Taste B., bis die Angabe ”OFF” vom Display verschwindet. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 6 D Druk op toets B. aan de binnenzijde van de deur, en houd deze toets ingedrukt en druk nu tevens op toets D. aan de voorzijde van de deur. D Met C. en E. kan de snelheid aangepast worden. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 7 Blokkeren en deblokkeren programmeertoets D Druk  10 sec. op toets B. totdat ”OFF” in het display verschijnt. D Druk  10 sec. op toets B. totdat ”OFF” uit het display verdwijnt om de blokkering op te heffen. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 8 BOLERO 1 BOLERO 2 Resetowanie dziennego licznika do zera • Naciśnij przycisk programowania (A.), aby rozpocząć programowanie. • Wybierz napój za pomocą przycisków wyboru. • Trzymaj przycisk wciśnięty przez 5 sekund. Dzienny licznik dla wszystkich napojów jest resetowany do zera dla filiżanek, kubków, pół-dzbanków i całych dzbanków (wszystkich naczyń).
  • Página 9 D Pulse simultáneamente las teclas C. y E. hasta que aparezca ’ ON ’ o ’ OFF ’ en la pantalla. Tenga en cuenta: − El menú de contador sigue siendo accesible. − La descalcificación de la máquina sigue siendo posible. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Página 10 D Pulse la tecla B. +−10 seg. hasta que aparezca ’ OFF ’ en la pantalla. D Pulse la tecla B. +−10 seg. hasta que ’ OFF ’ desaparezca de la pantalla para cancelar el bloqueo. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.

Este manual también es adecuado para:

Bolero 2