PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
INSTALLAZIONE LIMITATORE DI PORTATA
Togliere dal flessibile di alimentazione la protezione in plastica ed estrarre la guarnizione filtro.
Installare come indicato il limitatore di portata.
Riposizionare la guarnizione filtro.
FLOW RATE REDUCER INSTALLATION
Remove from the supply hose the plastic protection and remove the filter gasket.
Install as reported the flow rate reducer.
Reposition the filter gasket.
INSTALLATION REDUCTEUR DE DEBIT
Enlever du flexible d'alimentation la protection en plastique et extraire la gaine filtre.
Installer ainsi qu'indiqué le limiteur de débit.
Repositionner la gaine filtre.
INSTALLATION VOM DURCHFLUSSBEGRENZER
Schutzverkleidung vom Wassereinleitungsrohr entfernen und Filterdichtung abziehen.
Durchflussbegrenzer wie abgebildet installieren.
Filterdichtung rücksetzen.
INSTALACIÓN LIMITADOR DE CAUDAL
Remuevan del flexo de alimentación la protección de plástico y extraigan la junta-filtro.
Instalen, como indicado, el limitador de caudal.
Vuelvan a posicionar la junta-filtro.
УСТАНОВКА ОГРАНИЧИТЕЛЯ РАСХОДА
Снимите с питательного шланга пластмассовую защиту, и удалите фильтровую прокладку.
Установите ограничитель расхода согласно указаниям.
Снова монтируйте фильтровую прокладку.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ
Βγάλτε από τον εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας την πλαστική προστασία και βγάλτε το παρέμβυσμα
φίλτρο.
Εγκαταστήστε όπως υποδεικνύεται τον περιοριστή παροχής.
Τοποθετήστε και πάλι το παρέμβυσμα φίλτρο.
流量限制器安装
将塑料保护件从供水软管上取下并抽出过滤垫圈。
按照所示安装流量限制器。
重新放上过滤垫圈。
9