Descargar Imprimir esta página

Thule 207 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
x 4
03
3
105
x 4
MITSUBISHI Magna,
4-dr Sedan, 97–
220 mm
8
5 /8
2
940 mm
DODGE Stealth,
37
inch
3-dr Coupé, 92-96
940 mm
MITSUBISHI 3000 GT,
37
inch
3-dr Coupé, 93-98
940 mm
MITSUBISHI GTO,
37
inch
3-dr Coupé, 93-98
1000 mm
MITSUBISHI Magna,
3
39
/
inch
4-dr Sedan, 97–
8
730 mm
28
3 /4
inch
inch
3
mm/inch
105
x 4
940 mm
DODGE Stealth,
37
inch
3-dr Coupé, 92-96
MITSUBISHI 3000 GT,
940 mm
3-dr Coupé, 93-98
37
inch
MITSUBISHI GTO,
3-dr Coupé, 93-98
940 mm
37
inch
1000 mm
3
39
/
inch
8
S
VIKTIGT! Pga det korta monteringsavståndet mellan
fästpunkterna får ej boxar, surfbrädor, cyklar eller andra
långa föremål monteras.
GB
IMPORTANT! As the distance between the load bars is
short, roof boxes, surfboards, bikes and other long loads
should not be transported.
D
WICHTIG! Aufgrund des geringen Montageabstandes
zwischen den Bogen des Lastenträgers dürfen keine
Dachboxen, Surfbretter, Fahrräder andere lange
Gegenstände montiert werden.
F
IMPORTANT! Les points de fixation étant relativement
rapprochés, il ne faut pas monter sur le porte-charges
d'objets longs tels que coffre, surfs, vélos ou autres.
NL
BELANGRIJK! Vanwege de korte montage-afstand
tussen de bevestigingspunten mogen er geen combi-
boxen, surfplanken, fietsen of andere lange voorwerpen
gemonteerd worden.
FIN
TÄRKEÄÄ! Kiinnityspisteiden lyhyen asennusvälin
vuoksi ei telineelle saa asentaa kuljetuslaatikoita,
purjelautoja, polkupyöriä tai muita pitkiä esineitä.
E
IMPORTANTE! Debido a la corta distancia de montaje
entre los apoyos, no deben montarse cajas de techo, tablas
de surfing, bicicletas ni otros objetos largos.
I
IMPORTANTE! A causa della ridotta distanza tra le
barre portatutto, non trasportare box portapacchi, tavole
da surf, biciclette ed altri carichi lunghi
*
410 mm
16
1 /8
inch
152 mm
6 inch
*
410 mm
16
1 /8
inch
CZ
POZOR! Vzhledem ke krátké montážní vzdálenosti
mezi úchyty nelze namontovat nákladové boxy,
surfovací prkna, kola či jiné dlouhé předměty.
PL
UWAGA! Ze względu na krótki odstęp między punktami
zamocowania nie wolno zakładać skrzyń, desek do
surfowania, rowerów lub innych długich przedmiotów.
HU
FONTOS! Amennyiben a két alaptartót túl közel
rögzítjük egymáshoz, akkor a tetőboxok, szörftartók,
kerékpártartók és más kiegészítők nem szállíthatók
RU
ВАЖНО! Ввиду малого расстояния между
поперечинами не рекомендуется перевозка боксов,
досок для серфинга, велосипедов и прочих
длинномерных грузов
EST
TÄHTIS! Kuna kandetalade vahemaa on lühike, ei tohiks
transportida katusebokse, lainelaudu, jalgrattaid ja teisi
pikki laadungeid.
SLO
POMEMBNO! Zaradi prekratke razdalje med palicama
dolgih tovorov, kot so surfi, kolesa in strešni kovčki, ni
dovoljeno prevažati.
501-0207-03

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1061-1-207