Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Ledges
®
Tri-Dimensional Reverberation Machine

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EarthQuaker Devices EQD LEDGES

  • Página 1 Ledges ® Tri-Dimensional Reverberation Machine...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS English Español Français Deutsch Italiano Polskie Čeština 日本語...
  • Página 4 Dial this baby in to go from an upon this wonderous masterpiece before you that is the ‘80s slapback reverb mix to a bigger room spring reverb EarthQuaker Devices Ledges Reverb. with the twist of the dials. The Mix knob lets you control ®...
  • Página 5 MODE R: ROOM REVERB MODE P: PLATE REVERB LENGTH LENGTH Sets the length of the reverb, from small to Sets the length of the reverb, from large plate large room. to mega plate with nearly infinite reflections. DAMPING DAMPING Tames the treble in the reverb reflections. Tames the treble in the reverb reflections.
  • Página 6 PRESETS the controls in the selected preset. The Save/Recall switch LED will begin to flash red, indicating a change Ledges has six available preset slots for you to save and has been made to the stored preset. Any controls recall your favorite settings. The settings for each of the that are not changed will remain as previously saved.
  • Página 7 Helpful expression assignment tips POWER REQUIREMENTS • If you turn the control that is assigned to the EXP jack Current Draw ....80 mA while the expression pedal is plugged in, the panel control will override the expression pedal setting. The expression This device takes a standard 9 volt DC power supply with pedal will reassume control the next time it is used.
  • Página 8 Para los amantes de la reverberación de tipo amplificador, y detenga su mirada en esta maravillosa obra maestra que como usted, para vosotros hemos creado este pedal. Elija a tiene ante usted: el EarthQuaker Devices Ledges Reverb. este pequeñín para pasar de una mezcla de reverb slapback ®...
  • Página 9 MODO R: REVERBERACIÓN DE HABITACIÓN DAMPING Controla los agudos en las reflexiones de la reverberación. LENGTH Ajusta la longitud de la reverberación, desde una habitación pequeña a una grande. Ajusta el nivel de la reverberación. DAMPING Controla los agudos en las reflexiones de la FUNCIONES GLOBALES reverberación.
  • Página 10 ajustes de cada uno de los tres controles, del interruptor de como hubiera sido almacenado previamente. modo y la asignación del conector de expresión. 2. Mantenga pulsado el interruptor Save/Recall hasta que el piloto parpadee entre verde y rojo y después suéltelo. Almacenamiento de un preset 3.
  • Página 11 Consejos útiles para la asignación del pedal de expresión El Ledges dispone de un bypass por buffer o memoria temporal. Tiene que recibir alimentación para pasar la señal. • Si gira en el panel el control que esté asignado a la toma EXP con el pedal de expresión conectado, el control del ALIMENTACIÓN panel anulará...
  • Página 12 Pour les amateurs de réverbération de style ampli, comme fixez votre regard sur ce chef-d’œuvre merveilleux qu’est la vous même, nous avons conçu cette pédale en pensant à réverbération EarthQuaker Devices Ledges vous. Tournez les boutons de l’engin pour passer d’un mélange ®...
  • Página 13 MODE R : ROOM REVERB DAMPING Atténue les aigus dans les réflexions de réverbération. LENGTH Règle la longueur de la réverbération, de petite à grande pièce. Ajuste le niveau de la réverbération. DAMPING Atténue les aigus dans les réflexions de FONCTIONNALITÉS GLOBALES réverbération.
  • Página 14 de l’entrée jack d’expression peuvent être enregistrés et modifiés resteront comme précédemment enregistrés. rappelés dans n’importe lequel des presets. 2. Maintenez le commutateur Save/Recall enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote entre le vert et le rouge, puis relâchez. Enregistrement d’un preset 3.
  • Página 15 Conseils utiles d’affectation de la pédale d’expression La Ledges a un buffer bypass incluant les queues de réverbération. L’alimentation est nécessaire pour transmettre • Si vous tournez le bouton de contrôle affectée à la prise le signal. EXP alors que la pédale d’expression est branchée, la commande de panneau annule le réglage de la pédale d’expression.
  • Página 16 Reflexionen. einfach die frische Luft ein und richten Sie Ihren Blick auf Erhöhen Sie den Length-Wert im Plate-Modus, um das Meisterwerk zu Ihren Füßen: das EarthQuaker Devices „springende“ Reflexionen zu erhalten, die sich endlos Ledges Reverb.
  • Página 17 wird: Sie können ein Expression-Pedal an das Ledges MODUS [H]: HALL REVERB anschließen und es einem der drei klangverändernden Regler zuweisen. Auch diese Zuweisung wird als Bestandteil eines Presets gespeichert. Also – toben Sie sich aus! Damit LENGTH ist das Grundsätzliche gesagt – Zeit für den Aufstieg in Legt die Ausklingzeit des Reverbs fest, von höchste Hall-Sphären.
  • Página 18 GLOBALE FUNKTIONEN Ein Preset speichern Das Ledges hat zwei Betriebsmodi, die durch die Farbe der 1. Durch Drehen des Preset-Drehreglers können Sie Leuchtdiode der Save/Recall-Taste angezeigt werden. den Speicherplatz auswählen, auf dem Sie das Preset speichern wollen. GRÜN = LIVE-BETRIEBSART 2.
  • Página 19 den Reglern des Pedals vornehmen. Die LED der Save/ 1. Stecken Sie den TRS-Stecker des Expression-Pedals in Recall-Taste beginnt rot zu blinken und zeigt damit an, dass die Buchse EXP. eine Änderung am gespeicherten Preset vorgenommen 2. Stellen Sie das Expression-Pedal in die geschlossene wurde.
  • Página 20 FLEXI-SWITCH -TECHNOLOGIE TECHNISCHE DATEN ® Dieses Pedal ist mit der Flexi-Switch-Technologie ausgestattet! Eingangsimpedanz ....1 MΩ Ausgangsimpedanz....100 Ω • So nutzen Sie den normalen Latching-Modus: Drücken Sie einmal auf den Fußschalter, um den Effekt zu aktivieren. Drücken Sie ihn erneut, um wieder auf Bypass zu schalten. •...
  • Página 21 Il resto è nelle tue mani, quindi fai la tua parte. ai tuoi occhi: il Ledges Reverb di EarthQuaker Devices. ® Abbiamo realizzato questo pedale pensando agli amanti Sappiamo che ti starai chiedendo che cosa può avere in dei riverberi amp-style, proprio come te.
  • Página 22 Ogni pedale Ledges è realizzato a mano dalle estreme MODE P: PLATE REVERB altitudini delle più altre vette di Akron, Ohio, USA, da cui vengono poi trasportati a valle pronti per la consegna. LENGTH Imposta la lunghezza del riverbero, da un large- MODE R: ROOM REVERB plate a un mega-plate con riflessioni quasi infinite.
  • Página 23 ALL’AVVIO, IL PEDALE LEDGES RISULTA 2. Premere il pulsante Save/Recall col LED acceso. Il LED del IMPOSTATO LIVE MODE COME pulsante passerà da verde a rosso, indicando che ora il IMPOSTAZIONE PREDEFINITA. pedale si trova in modalità Preset. Premere di nuovo e il LED del pulsante passerà...
  • Página 24 CONTROLLO D’ESPRESSIONE Cablaggio TRS del pedale d’espressione È possibile utilizzare un qualsiasi pedale d’espressione TRS Punta (Tip) ......Wiper per controllare i parametri Length, Damping o Mix! Come Anello (Ring) ......+3.3V impostazione predefinita, la connessione EXP del pedale Manica (Sleeve) .......Terra Ledges è...
  • Página 25 REQUISITI DI ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente ..80 mA Questo dispositivo utilizza un alimentatore DC standard a 9 volt, dotato di connettore barrel da 2.1mm con polo negativo al centro. Raccomandiamo l’uso di alimentatori specifici per pedali, con trasformatore isolato di tipo da parete, oppure alimentatori con uscite multiple isolate.
  • Página 26 Półka, na której jesteśmy, jest zupełnie innego rodzaju. Zaczerpnij świeżego powietrza i przyjrzyj się dokładnie temu To właśnie dla miłośników pogłosów w stylu wzmacniaczy, wspaniałemu arcydziełu, którym jest EarthQuaker Devices takich jak Ty, wykonaliśmy ten pedał. Dostosuj parametry Ledges Reverb.
  • Página 27 MODE R: POGŁOS ROOM DAMPING Umożliwia okiełznanie wysokich tonów w odbiciach pogłosu. LENGTH Umożliwia ustawienie długości pogłosu od małego do dużego pomieszczenia. Umożliwia regulację poziomu pogłosu. DAMPING Umożliwia okiełznanie wysokich tonów w FUNKCJE OGÓLNE odbiciach pogłosu. Efekt Ledges ma dwa tryby pracy, które są wskazywane kolorem przełącznika Save/Recall.
  • Página 28 elementów sterowania, przełącznika Mode oraz przypisanie czerwono, wskazując, że do zachowanego presetu wyjścia ekspresji jack. wprowadzono zmiany. Wszystkie ustawienia elementów sterowania, które nie zostaną zmienione będą zapisane Zapisywanie presetu zgodnie z poprzednim ustawieniem. 2. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED zacznie 1.
  • Página 29 4. Ustaw pedał ekspresji w pozycji otwartej. Ledges wykorzystuje buforowane obejście z wybrzmieniem. 5. Ten element sterowania jest teraz przypisany do gniazda Do przesyłania sygnału wymagane jest zasilanie. jack EXP i można go używać z pedałem ekspresji! Pomocne wskazówki dotyczące pedału ekspresji WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA •...
  • Página 30 čerstvého vzduchu a upřít svůj pohled na toto pleskavého slapbacku na větší pružinový reverb typu úžasné mistrovské dílo, které máte před sebou — model Room. Knoflíkem Mix můžete upravit množství signálu, EarthQuaker Devices Ledges Reverb. které bude ovlivněno, zatímco knoflík Length ovládá ®...
  • Página 31 REŽIM R: ROOM REVERB REŽIM P: REVERB TYPU PLATE LENGTH LENGTH Nastavení délky dozvuku, od malého až po Nastavení délky dozvuku, od velké platy až po velký prostor. mega prostor. DAMPING DAMPING Tlumení výšek v odrazech dozvuku. Tlumení výšek v odrazech dozvuku. Nastavení...
  • Página 32 PŘEDVOLBY Recall bude svítit červeně), proveďte požadované změny ovládacích prvků ve vybrané předvolbě. Spínač Save/ Ledges má šest dostupných předvoleb, do nichž můžete svá Recall začne blikat červeně; to znamená provedení oblíbená nastavení uložit a vyvolat. Nastavení každého ze změny v uložené předvolbě. Nastavení ovládacích prvků, třech ovládacích prvků, polohu přepínače režimu a přiřazení...
  • Página 33 5. Tento ovládací prvek je nyní přiřazen ke konektoru EXP a Ledges používá bypass s vyrovnávací pamětí s dozníváním. K lze jej použít s pedálem expression! přenosu signálu je nutné napájení. Užitečné tipy týkající se přiřazení pedálu Expression POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ •...
  • Página 34 今このペダルを手に取っているという事は、 こ ルを開発しました。 80年代スタイルのスラッ の不思議なグラフィックのコンパクトな筐体に プバックリバーブの様なエフェクト効果を混ぜ 何が詰め込まれてるか興味が有ったという事 込んだり、 大きなスプリングリバーブの感触も で?岩棚(Ledge)の先端に一歩一歩ジワジワと ノブを動かすだけで簡単に作り上げる事が可 近づく様な、 興味津々の貴方に選ばれたこの 能です。 Mixノブでリバーブをどれだけ原音に Ledges (レッジズ) リバーブは3モードのリバ 混ぜるかを調整し、 Lengthでリバーブの長さ ーブ搭載でプリセットを6個保存可能。 エクス を決めます。 Dampingはリバーブの高音域成 プレッションペダルとの兼用で様々な空間の 分のコントロールですが、 信号のゲインが高い 演出をこのペダル一つで行えます。 もし貴方の 時は特にリバーブの高域の反響の違いが分か お気に入りの曲の演奏に気軽に使えるリバー ると思います。 EQDのペダルデザイナー、 ジェ ブが一つ欲しければこのペダルは貴方には最 イミースティルマンがこのコンパクトで多彩な 適でしょう。 それとも今まで貴方の音楽経験に リバーブを開発した際は、 約700通りの回路 無い様な空間を探していますか?それならレッ...
  • Página 35 モードR: ROOM REVERB DAMPING リバーブ成分の高音域の調整。 LENGTH リバーブの長さの調整。 このモードが 原音に混ぜるリバーブの量の調整。 ペダル上一番小さい箱鳴り感のリバ ーブです。 共通の機能 DAMPING リバーブ成分の高音域の調整。 レッジ ズ は 二つ の モ ードを 搭 載しており、 Save/Recallスイッチの色でモードの区別がで きます。 原音に混ぜるリバーブの量の調整。 緑 = LIVE モード 各ノブの設定通りの音が出力され、 モードC: HALL REVERB 保存されているPresetの設定には影 響しません。 Save/Recallスイッチは 緑 で点灯します。 LENGTH リバーブの長さの調整。...
  • Página 36 PRESETS Presetの変更と上書き レッジズには貴方のお気に入りの設定を保存 1. Presetモード (Save/RecallスイッチのLED できる6個のPresetを搭載しています。 各ノブ が赤なのを確 認) でご希望のPreset番号 の設定、 モード、 そしてアサインしたエクスプ に合わせ、 保存した い音色を作る。 Save/ レッションペダルの設定を1から6までのご希 R e c a l l スイッチ が 赤く点 滅して い れ ば 望の番号に保存、 呼び込みができま す。 なお、 Presetに変更が加わったサインです。 出庫時には特定のプリセットは保存されてい 2. Save/RecallスイッチをLEDが緑と赤で点 おりません。...
  • Página 37 1. エクスプレッションペダルケーブル (TRSケ エクスプレッションペダルの操作 ーブルである事を確認する) を本体横に差し 込みます。 この製品にはフレキシ・ スイッチ(Flexi-Switch®) 2. エクスプレッションペダルをつま先側に踏 機能が搭載されています。 電子リレー方式のト み込みます。 ゥルーバイパスで、 踏み方の違いによって通常の 3. レッジズ上で外部から操作したいノブを動 ラッチ式のスイッチとしても、 モーメンタリース かします。 動かす大きさや方向は関係あり イッチ (アンラッチ式) としても使用可能です。 ません。 4. エクスプレッションペダルをかかと側に動か • ラッチ方式のスイッチとしての使用の場合 します。 は、 通常のエフェクターのスイッチの様にオ 5. これでご希望のノブが外部からエクスプレ ンにしたい時に一回踏み、 オフにしたい時に ッションペダルを使って操作が可能になり スイッチを再度一回踏み込んでください。 ます! •...
  • Página 38 電源 製品仕様 消費電流 ......80 mA 入力インピーダンス: 1 MOhm 出力インピーダンス: 100 Ohm この製品は9V、 ACアダプターで2.1mmのセン 本体サイズ:12.07cm x 6.35cm x 5.72cm ターマイナスのアダプターで使用できます。 デ 本体重量:0.40 kg イジーチェインやトランス方式でないパワーア ダプター等の使用ではノイズが乗る事が有り ますので当社では推奨しておりません。 付属品 また故障の原因になりますので9Vを 取扱説明書×1 超える電源は使用しないでください! 保証書×1 安全上のご注意×1 製品の取扱に関するお問い合わせ先  お客様コミュニケーションセンター ギター・ ドラムご相談窓口  営業時間:月~金曜日 10:00~17:00 (土/日曜日・センター指定日除く)   TEL:0570-056-808 (ナビダイヤル) または053-533-5003  URL:https://jp.yamaha.com/support/  ※都合により、...
  • Página 40 WWW.EARTHQUAKERDEVICES.COM ©2023 EarthQuaker Devices LLC EQDLEDGV1USA-R0...