Descargar Imprimir esta página
Huawei MDS-AL00 Guia De Inicio Rapido
Huawei MDS-AL00 Guia De Inicio Rapido

Huawei MDS-AL00 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para MDS-AL00:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
빠른 시작 가이드
クイックスタートガイド
快速入門
Hướng dẫn sử dụng nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ်
Қысқаша нұсқаулық
Краткое руководство пользователя
MDS-AL00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei MDS-AL00

  • Página 1 빠른 시작 가이드 クイックスタートガイド 快速入門 Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ် Қысқаша нұсқаулық Краткое руководство пользователя MDS-AL00...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................4 Guia de início rápido..........................................7 Guía de inicio rápido..........................................10 Panduan Memulai Cepat.........................................13 빠른 시작 가이드............................................16 クイックスタートガイド...........................................19 快速入門..............................................22 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................25 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น...........................................28 စတင်...
  • Página 3 2 Use your phone to scan the QR code, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3 Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
  • Página 4 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
  • Página 5 Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 6 à l'écran pour terminer l'association. Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Tous droits réservés.
  • Página 7 Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
  • Página 8 DAS au tronc : 1,26 W/kg. Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 9 2 Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR ou procure por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. 3 Abra a aplicação Huawei Health, aceda ao ecrã dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
  • Página 10 Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas noutros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.
  • Página 11 SAR nos membros: 2,56 W/kg. Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 12 Configuración del dispositivo 1 Mantén presionado el botón de arriba o carga el dispositivo para encenderlo. 2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “Salud de Huawei” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Salud de Huawei.
  • Página 13 Si todavía siente molestias, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico lo antes posible. Usted también puede comprar correas de otros materiales y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei.
  • Página 14 Límites SAR: 2,56 W/kg. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La versión más actualizada y válida de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 15 Menyiapkan Perangkat Anda 1 Tekan dan tahan Tombol Naik atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2 Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR, atau cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. 3 Buka aplikasi Huawei Health, buka layar perangkat, pilih perangkat yang ingin Anda tambahkan, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
  • Página 16 Anda dan biarkan pergelangan tangan Anda beristirahat. Jika masih terasa tidak nyaman, berhentilah memakainya dan berkonsultasi dengan dokter secepatnya. Anda juga dapat membeli tali yang terbuat dari bahan lain dan dengan desain yang berbeda dari situs web Huawei resmi. •...
  • Página 17 SAR anggota gerak: 2,56 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan yang relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 18 본 문서는 정보 제공용으로만 사용되며, 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED 로고...
  • Página 19 낮 시간에는 피부가 숨 쉴 수 있도록 스트랩을 약간 풀어 두십시오. 착용이 불편하게 느껴지기 시작하면 웨어러블을 벗고 손목이 쉴 수 있도록 하십시오. 사용감이 계속 • 불편하면 착용을 중단하고 가능한 한 빨리 의사의 진료를 받으십시오. Huawei 공식 웹사이트에서 다른 재질 및 다양한 디자인으로 제작된 스트랩을 구매할 수도 있습니 다.
  • Página 20 액세서리 및 소프트웨어에 대한 최신 정보는 https://consumer.huawei.com/certification 에서 DoC(적합성 선언)를 참조하십시오. 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support/ 을 방문하십시오. 전자 레이블 화면을 보려면 장치에서 설정 > 정보 > 규제 정보 (Settings > About > Regulatory information) 로 이동하십시오.
  • Página 21 2 スマートフォンを使用してQRコードをスキャンするか、AppGalleryまたはconsumer.huawei.comで「Huawei Health」を検索してHuawei Healthアプ リをダウンロードします。 3 Huawei Healthアプリを開き、デバイス画面に移動し、追加するデバイスを選択し、画面上の指示に従ってペアリングを完了します。 ヘルプの取得 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Healthアプリのデバイス>接続しているデバイス名>ヘルプをタップし、オンラインヘルプを確認し てください。 Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. All rights reserved. 本書は参考目的でのみ使用され、いかなる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス契約 に基づくものです。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の関係会社です。...
  • Página 22 警告: 本製品には小型電池が含まれています。電池を飲み込まないでください。化学火傷の危険があります。 • 小型電池を飲み込んでしまった場合、ほんの2時間で体内に深刻なやけどを負う場合があり、死に至る危険もあります。 • 新品または使用済みバッテリーはお子様の手の届かない場所に置いてください。バッテリーコンパートメントがしっかり閉まっていない場合は、製品 • の使用を中止し、お子様の手の届かない場所に置いてください。バッテリーを飲み込んでしまったか、体内のどこかに入ってしまった可能性があると 思われる場合は、直ちに医師の手当てを受けてください。 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、印刷物、パッケージに描かれた車輪付きごみ箱にバツ印がついた記号は、すべての 電子製品とバッテリーは使用後、分別ごみ収集場 所に出す必要があり、一般ごみとして家庭ごみと一緒に廃棄してはならないという注意を促すものです。機器の廃棄は現地の法律に従い、ユーザーの責任 において指定された収集場所に出すか、電気電子機器廃棄物(WEEE)およびバッテリーの分別リサイクルサービスをご利用ください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルされ、人体の健康と環境を 保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルしなかった場合には、健康や環境に害を及ぼす恐れ があります。EEE廃棄物の廃棄場所や廃棄方法に関する詳細は、各自治体、販売店、または家庭用のごみ処理業者にお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令 (バッテリーが含まれる場合)など)に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、https://consumer.huawei.com/certificationのウェ ブサイトをご覧ください。 EU 規制への適合 高周波被曝要件 国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は販売対象の市場が設定した制限に準拠するように設計されています。 生体組織10g当たり2.0 W/kg(頭部)および4.0 W/kg(手足)というSAR規制を採用している国の場合:本製品は、手首に装着して顔から1.0 cm離した場 合にRF仕様に準拠します。 SARの公表最大値: 側頭部SAR:0.57W/kg 四肢SAR:2.56W/kg 声明 Huawei Device Co., Ltd.は、本製品が指令2014/53/EUの基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certificationで確認できます。...
  • Página 23 アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報については、https://consumer.huawei.com/certificationで適合宣言書(DoC)をご確認ください。 皮膚感作性 使用者の体質や体調によっては長時間の使用により、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師 の診察を受けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面) サファイアガラス 外装ケース側面 航空機グレードのチタン合金 外装ケース背面 セラミック 心拍センサー部 サファイアガラス バンドストラップ カーフスキン/フルオロエラストマー+ナイロン バネ棒 ステンレススチール バックル ステンレススチール つく棒 ステンレススチール ストラップループ カーフスキン/フルオロエラストマー 技術基準適合情報 電波法に基づく技術基準に適合していることを示す技適マークを電子銘板画面に表示します。 電子銘板画面を確認するには、端末で設定 > 端末情報 > 規制情報 (Settings > About > Regulatory information) に移動してください。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline を確認してください。...
  • Página 24 降低鍵 揚聲器 麥克風 電極 心率感應器 充電區域 請確保裝置及其配件清潔和乾爽。 設定裝置 1 長按裝置上鍵或充電開機。 2 使用手機掃描 QR 碼,或在AppGallery中搜尋「Huawei Health」,抑或在 consumer.huawei.com 下載並安裝Huawei Health應用程式。 3 開啟應用程式,進入裝置頁面新增裝置,在掃描結果中選擇需要連線的裝置,然後根據屏幕指示完成配對。 獲取協助 如需更多關於連接、功能和使用說明,請檢視 Huawei Health 應用程式中的線上說明,以及裝置詳細資訊頁面中的使用指引。 版權所有© Huawei Device Co., Ltd. 2023。保留一切權利。 本檔案僅供參考,不構成任何形式的承諾。 商標和許可 Bluetooth ® 字標及其標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,華為技術有限公司經授權可以使用該商標。華為終端有限公司隸屬於華為技術有限公司。...
  • Página 25 按照國際標準的建議,本裝置的設計符合其所投放市場的要求。 適用於在採樣組織平均超過 10 克的國家,SAR 限制為每公斤 2.0 瓦(頭部)和每公斤 4.0 瓦(四肢)。當佩戴在手腕上且距離您的臉部 1.0 厘米時,裝置符合 射頻指標要求。 最高報告的 SAR 值: 頭部:每公斤 0.57 瓦。 四肢:每公斤 2.56 瓦。 聲明 Huawei Device Co., Ltd. 特此聲明,本裝置符合第 2014/53/EU 號指令的基本要求和其他相關規定。 最新版本的 DoC(符合性聲明)可在網站上檢視,網址為 https://consumer.huawei.com/certification。 歐盟所有成員均可操作使用本裝置。 請遵守使用裝置的國家和地方之法規。 此裝置可能受限使用,具體情況視乎本地網絡而定。 頻段和功率 (a) 無線電裝置運作的頻段:某些頻段可能並非適用於所有國家或地區。詳細資訊請向當地電訊供應商查詢。 (b) 在無線電裝置運作頻段內發射的最大無線電頻率功率:所有頻段的最大功率低於相關協調標準中規定的最高限值。...
  • Página 26 用戶無法存取和修改任何射頻參數(如頻率範圍、輸出功率等)。 有關附件和軟件的最新資訊,請參見:https://consumer.huawei.com/certification。 請瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline,以獲取您所在國家或地區最近更新的熱線和電郵地址。 請在您的裝置上前往設定 > 關於 > 監管資訊 (Settings > About > Regulatory information),在此檢視電子標籤內容。...
  • Página 27 • Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
  • Página 28 đeo và để cổ tay của bạn được nghỉ ngơi. Nếu bạn vẫn cảm thấy không thoải mái, hãy ngừng đeo thiết bị và tìm kiếm tư vấn y tế càng sớm càng tốt. Bạn cũng có thể mua dây đeo được làm từ các chất liệu khác và với các thiết kế khác nhau từ trang web chính thức của Huawei.
  • Página 29 Tuyên bố Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 30 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. เป็ น บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 31 คุ ณ ยั ง สามารถซื ้ อ สายรั ด ที ่ ท ํ า จากวั ส ดุ อ ื ่ น ๆ พร้ อ มด้ ว ยดี ไ ซน์ ต ่ า ง ๆ จากเว็ บ ไซต์ อ ย่ า งเป็...
  • Página 32 โปรดเข้ า ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล สายด่ ว นและที ่ อ ยู ่ อ ี เ มลที ่ อ ั ป เดตล่ า สุ ด ในประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Página 33 โปรดไปที ่ การตั ้ ง ค่ า > เกี ่ ย วกั บ > ข้ อ มู ล ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ (Settings > About > Regulatory information) บนอุ ป กรณ์ เ พื ่ อ ดู ห น้ า จอ ฉลากอิ...
  • Página 34 မူ ေ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် © Huawei Device Co., Ltd. 2023။ မူ ေ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း ရယူ ထ ားပေီ း မဖစ် သ ည် ။...
  • Página 35 သင့ ် စ က် ထ ဲ ရ ှ ိ အနသတြ် ထ ားနသာဘက် ထ ရီ က ိ ု Huawei သိ ု ့ မ ဟု တ ် ခွ င ့ ် မ ြုခေက် ရ ထားနသာ ဝန် န ဆာင် မ ှ ြံ ့ ြ...
  • Página 36 မဝတ် န တာ့ ဘ ဲ နဆးကု သ မှ ဆ ိ ု င ် ရ ာ အကကံ ဉ ာဏ် က ိ ု အလေင် အ မမန် ရယူ ြ ါ။ သင် သ ည် အမခား ကု န ် ြ ကမ် း ြစ္ ည ် း မေားမဖင့ ် မြုလု ြ ် ထ ားပြီ း ေီ ဇ ိ ု င ် း အမေ ိ ုးမေိ ု း ရှ ိ သ ည့ ် ကကိ ု းမေားကိ ု တရားဝင် Huawei ဝက် ဘ ် ဆ ိ ု ေ ် မ ှ လ ည် း ဝယ် ယ ူ န ိ ု င ် ြ ါသည် ။...
  • Página 37 DoC (လိ ု က ် န ာနြကာင် း နြကညာခေက် ) နနာက် ဆ ု ံ း ထွ က ် တရားဝင် ဗားရှ င ် း ကိ ု https://consumer.huawei.com/certification တွ င ် ြကည့ ် ရ ှ န ိ ု င ် ြ ါသည် ။...
  • Página 38 Сауда белгілері және рұқсаттар Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. ®...
  • Página 39 Күні бойы теріңіз демалуы үшін бауды шамалы босатыңыз. Таққан кезде ыңғайсыздық сезілсе, киілетін құралды шешіп, білекті демалдырыңыз. Әлі де ыңғайсыздық сезілсе, тағуды тоқтатып, мүмкіндігінше жылдам медициналық көмекке жүгініңіз. Сонымен қатар ресми Huawei веб-сайтынан басқа материалдардан жасалған және дизайндары әртүрлі бауларды сатып алуға болады. •...
  • Página 40 Бас МСК: 0,57 Вт/кг. Аяқтар МСК: 2,56 Вт/кг. Мәлімдеме Осы құжат арқылы Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының 2014/53/EU директивасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын https://consumer.huawei.com/certification бетінде көруге болады.
  • Página 41 Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
  • Página 42 Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
  • Página 43 Рядом с головой: 0,57 Вт/кг. Рядом с руками или ногами: 2,56 Вт/кг. Примечание Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия ЕС можно найти по ссылке https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 44 HUAWEI Наименование и обозначение Смарт-часы HUAWEI модель MDS-AL00 Назначение Смарт-часы HUAWEI модель MDS-AL00 — элегантные умные часы с цветным экраном, функциональной и поворотной кнопками. Часы обеспечивают поддержку службы eSIM и следующих функций: голосовые вызовов и вызовы по MeeTime, независимое воспроизведение музыки на часах с...
  • Página 45 Питание Емкость: 780 мА*ч (номинальное значение) 800 мА*ч (типичное значение) Тип: встроенная литий-ионная полимерная батарея Страна производства Китай Соответствие Устройство соответсвует: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»; — TP TC 037/ 2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
  • Página 46 Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено для использования в жилых, использовании с учетом коммерческих и производственных зонах без воздействия предназначения для работы опасных и вредных производственных факторов. в жилых, коммерческих и Оборудование предназначено для круглосуточной производственных зонах непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего...
  • Página 47 Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HUAWEI Смарт-часы HUAWEI модель MDS-AL00 Наименование и обозначение Смарт-часы HUAWEI модель MDS-AL00 — элегантные умные Назначение часы с цветным экраном, функциональной и поворотной кнопками. Часы обеспечивают поддержку службы eSIM и следующих функций: голосовые вызовов и вызовы по...
  • Página 48 Устройство соответствует: Соответствие ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость — технических средств»; TP TC 037/ 2016 «Об ограничении применения опасных — веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Оборудование предназначено для использования в закрытых Правила и условия безопасной отапливаемых помещениях при температуре окружающего эксплуатации...
  • Página 49 В случае обнаружения неисправности оборудования: Информация о мерах при выключите оборудование, неисправности оборудования — отключите оборудование от электрической сети, — обратитесь в сервисный центр или к авторизованному — дилеру для получения консультации или ремонта оборудования. Дата изготовления устройства указана на упаковке в формате Месяц...
  • Página 50 ‫معدل‬ ‫البیان‬ 2014/53/EU ‫توجیه‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫الأخرى‬ ‫والأحكام‬ ‫الأساسیة‬ ‫المتطلبات‬ ‫مع‬ ‫یتوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بأن‬ ، Huawei Device Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫تقر‬ ،‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫على‬ ‫المطابقة‬ ‫إعلان‬ ‫من‬ ‫والصالح‬ ‫الأحدث‬ ‫الإصدار‬ ‫مراجعة‬ ‫یمكن‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫في‬...
  • Página 51 ‫البائع‬ ‫أو‬ ،‫المحلیة‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ی ُرجى‬ ،‫منها‬ ‫التخلص‬ ‫وكیفیة‬ ‫والإلكترونیة‬ ‫الكهربائیة‬ ‫المعدات‬ ‫نفایات‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫مكان‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫الویب‬ ‫موقع‬ ‫زیارة‬ ‫أو‬ ‫المنزلیة‬ ‫النفایات‬ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ّ ‫الح د‬ ‫وتقیید‬ ‫وترخیص‬ ‫وتقییم‬ ‫تسجیل‬ ‫لوائح‬ ‫مثل‬ ،‫والإلكترونیة‬ ‫الكهربائیة‬...
  • Página 52 ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزید‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المساعدة‬ ‫بعرض‬ ‫قم‬ ‫محفوظة‬ ‫الحقوق‬ ‫جمیع‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫لشركة‬ ‫الملكیة‬ ‫حقوق‬ ‫الضمانات‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ّ‫أي‬ ‫یشكل‬ ‫ولا‬ ،‫فقط‬ ‫بالمعلومات‬ ‫الإمداد‬ ‫لأغراض‬ ‫مخصص‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬...
  • Página 53 ‫. اند‬ ‫شده‬ ‫رعایت‬ 2014/53/EU ‫بخشنامه‬ ‫دیگر‬ ‫مربوطه‬ ‫مفاد‬ ‫و‬ ‫ضروری‬ ‫الزامات‬ ‫دستگاه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫می‬ ‫اعلام‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫بدینوسیله‬ ‫است‬ ‫مشاهده‬ ‫قابل‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫در‬ ‫انطباق‬ ‫اعلامیه‬ ‫نسخه‬ ‫معتبرترین‬ ‫و‬ ‫جدیدترین‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫اروپا‬ ‫اتحادیه‬ ‫عضو‬...
  • Página 54 ‫اولین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫خودداری‬ ‫دستگاه‬ ‫پوشیدن‬ ‫از‬ ،‫کنید‬ ‫می‬ ‫ناراحتی‬ ‫احساس‬ ‫همچنان‬ ‫اگر‬ ‫کند‬ ‫استراحت‬ ‫دستتان‬ ‫مچ‬ ‫کنید‬ ‫خریداری‬ Huawei ‫رسمی‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫متفاوت‬ ‫های‬ ‫طرح‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫دیگر‬ ‫مواد‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫آب‬ ‫برابر‬ ‫در‬...
  • Página 55 ،‫استفاده‬ ‫درباره‬ ‫هایی‬ ‫نکته‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫عملکردها‬ ‫و‬ ‫اتصال‬ ‫درباره‬ ‫بیشتر‬ ‫اطلاعات‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمام‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫برداری‬ ‫نسخه‬ ‫حق‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محسوب‬ ‫ضمانتی‬ ‫نوع‬ ‫هیچ‬ ‫منزله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دارد‬ ‫رسانی‬ ‫اطلاع‬ ‫جنبه‬...
  • Página 56 Contents ....................................‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ......................................‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬...
  • Página 57 ‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬ MDS-AL00...