•
Этот продукт разработан не как медицинское устройство, не предназначен для диагностики, мониторинга, лечения или предотвращения
заболеваний. Все данные и результаты измерений могут быть использованы только для справки.
•
Если во время ношения устройства вы ощущаете дискомфорт на коже, снимите его и обратитесь к врачу.
•
Ваше устройство соответствует уровню водо- и пыленепроницаемости IP68 по стандарту IEC 60529.
•
Не кладите металлические предметы на поверхность беспроводной зарядной панели, так как они могут привести к перегреву
оборудования и сбою в работе. Используйте беспроводное зарядное устройство только в помещениях с температурой воздуха в
диапазоне от 0 °С до 35 °С.
•
При слишком высокой температуре окружающей среды беспроводная зарядная панель может прекратить работу. Если это произошло,
рекомендуется прервать процесс зарядки.
•
Чтобы обеспечить надлежащую работу беспроводной зарядной панели, не используйте ее в транспортном средстве.
•
Рекомендуется, чтобы дети использовали устройство только под присмотром взрослых.
•
Выключайте беспроводные устройства в больницах, поликлиниках и медицинских учреждениях. Это требование призвано не допустить
возникновения помех в работе чувствительного медицинского оборудования.
•
Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более
подробной информацией обращайтесь к вашему оператору.
•
Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см.
•
При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в
нагрудном кармане.
•
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во
время вождения.
•
Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или
грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
•
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных
хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами.
Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
•
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование
аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.
•
В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на
кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью.
•
Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке, к нему должен быть обеспечен
беспрепятственный доступ. Если вы не используете устройство длительное время, отключите его от сети электропитания и от зарядного
устройства.
•
Не размещайте острые металлические предметы, например булавки, вблизи микрофона устройства. Микрофон устройства может
притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю устройства.
•
Беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе бортового оборудования. Не используйте устройство, если использование
беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
•
Выключайте беспроводные устройства на борту самолета. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании
беспроводных устройств на борту самолета. Если на вашем устройстве предусмотрен режим полета, он должен быть включен перед
посадкой в самолет.
•
Для обеспечения надлежащей работы микрофона протрите микрофон сухой тканью, если на него попала вода. Не используйте
микрофон, пока он влажный.
•
Берегите носимое устройство и его аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, которые могут
повредить устройство.
•
Убедитесь, что носимое устройство и его аксессуары чистые и сухие. Не надевайте устройство слишком свободно или туго во время
тренировок. Помойте ваше запястье и протрите устройство после тренировки. Прочистите и высушите устройство перед тем, как снова
надеть его.
•
Если носимое устройство предназначено для плавания и принятия душа, убедитесь, что регулярно чистите ремешок, насухо протираете
запястье и устройство, прежде чем продолжить его носить.
•
Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства,
снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно
скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные
из других материалов и с другим дизайном.
•
Устройство прошло испытания и продемонстрировало водостойкость в определенных условиях.
•
Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям стандарта IEC/EN 62368-1, прошел испытания и одобрен в соответствии с
национальными или местными стандартами
•
Внимание! Не подходит для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали. Проглоченные ребенком мелкие детали могут попасть в
дыхательные пути и вызвать удушье. В таком случае немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•
В устройстве установлена батарея маленького размера. Не глотайте батареи. Существует опасность химического ожога.
•
Проглатывание маленькой батареи может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти.
•
Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. Если батарейный отсек не закрывается плотно, не используйте
устройство и держите его подальше от детей. Если вы считаете, что батареи могли быть проглочены или помещены внутрь какой-либо
части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Инструкции по утилизации
40