Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5318500COM
4 Drawer Dresser
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
B345318500COM1
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5318500COM

  • Página 1 5318500COM 4 Drawer Dresser B345318500COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Board Identification 35318337031 Bottom 35318341041 Left Panel Right Panel 35318341010 35318341020 Support Left Front Molding Right Front Molding 35318000050 Rear Molding 35318341060 35318341070 35318341081 BOTTOM SIDE Drawer Front Drawer Bottom Drawer Side 35318341091 K531833160 39991167346200C 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size This piece is paperboard  construction. It is not made  from wood, but is required for  the assembly of your unit. BACK PANEL BACK Back Panel K531800001 Drawer Back 39991167063390B BACK PANEL Drawer sides and drawer backs are  labeled with part description. SIDE BACK BOTTOM SIDE 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x6) (x6) (x6) (x4) (x6) #A22900 #A22620 #A22610 #A21660 #A22910 connector wood dowel connector bolt cam lock cam bolt (x4) #A23030 confirmat screw (x40) (x40) (x14) (x8) (x28) (x16) #A11080 #A12120 #A12930 #A17030 #A21110 #A21970 7/16" flat head...
  • Página 7 STEP 1 (x2) (x3) (x1) (x1) #A22620 #A22610 #A22900 #A21660 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector  (3) with a hammer to fully insert.  Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 7  ameriwoodhome.com...
  • Página 8 STEP 2 Left Cabinet Member (x12) (x4) #A11080 #A56770 Attach four left cabinet members (13a) to the left panel (A) with screws (7) as shown. Marked with a "L". 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 3 (x3) #A12930 Attach the rear molding (H) to the left panel (A) with three screws (9) as shown. Note: You will screw into the groove of the rear molding (H). Be sure the top edge of the left panel (A) and  rear molding (H) are flush with each other. 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 4 (x3) (x2) (x1) (x1) #A22620 #A22900 #A22610 #A21660 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector  (3) with a hammer to fully insert.  Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 5 Right Cabinet Member (x12) (x4) #A11080 #A56770 Attach four right cabinet members (13b) to the right panel (B) with screws (7) as shown. Marked with a "R". 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 6 (x3) #A12930 Attach the rear molding (H) to the right panel (B) with three screws (9) as shown. Note: You will screw into the groove of the rear molding (H). Be sure the top edge of the right panel (B) and rear molding (H) are flush with each other. 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 7 (x6) #A22910 Note: The small pilot hole in the left and right  front moldings (F&G) is a reference hole. This  hole indicates the top end of the molding. 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 8 Press the left front molding (F) against the left panel (A) so the connector  bolts (4) engage the connectors (3). Turn the screw in the center of the  connector (3) clockwise to lock in place. Notice: Small reference hole will  be at the top end of the molding. Turn the screw clockwise  to lock in place. end view * raw edges are shaded 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 9 Press the right front molding (G) against the right panel (B) so the  connector bolts (4) engage the connectors (3). Turn the screw in the  center of the connector (3) clockwise to lock in place. Notice: Small reference hole will  be at the top end of the molding. Turn the screw clockwise  to lock in place. end view * raw edges are shaded 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 10 (x4) (x1) #A22610 #A84050 Do not tighten this screw. 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 11 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK #A22620 #A21660 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 12 Press the left panel (A) and right panel (B) against the support (E) as shown so the cam bolts (2)  insert into the end holes. Turn the cam locks (1) clockwise to lock in place.  18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 13 (x4) #A23030 unfinished edge 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 14 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 15 (x8) (x4) #A12930 #A44420  Using two screws (9) per foot (17), attach the four feet (17) to the bottom (D) as shown. 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 16 (x28) #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. With the help of another person, turn the unit over as shown. Position the back panel as shown.  Flush the bottom edge of the back panel with the edge of the bottom (D).  Assure that the unit is  square. Distance from corner to corner must be equal. Attach the back panel by nailing straight  into back edges as shown. notch in back panel BACK PANEL 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 17 (x8) (x16) #A54520 #A12120 SIDE SIDE Fasten the brackets to the opposite surface of the small metal slide holes. 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 18 (x16) #A12120 You will be assembling four drawers. They all assemble in the same manner. Attach the drawer sides to the Drawer Front (I) with screws (8) as shown. Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front.  SIDE SIDE 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 19 unfinished surface BOTTOM SIDE SIDE 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 20 (x8) #A12120 (x16) #A21970 SIDE BACK SIDE 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 21 Left Drawer Member (x16) #A11080 Right Drawer Member (x4) #A56770 SIDE SIDE Marked with a "L". Marked with a "R". 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 22 (x8) (x4) #A17030 #A50408 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 23 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING Serious or fatal crushing injuries can  hole occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or  other heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or ...
  • Página 30 STEP 24 Install the drawers as shown. Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs 22.6 kg 35 lbs 15.8 kg (each drawer) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Cornwall ON  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 32  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 6 Tenga en cuenta que su unidad puede contener piezas adicionales  ...
  • Página 34 Español Página 7 Tendrá que tocar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el  conector esté colocado como se muestra antes de empujar en el orificio.   Página 8 Sujete cuatro elementos del gabinete izquierdo (13a) al panel izquierdo (A) con tornillos (7) como se  muestra. Marcado con un "L".   Página 9 Fije la parte posterior de la moldura (H) al panel izquierdo (A) con los tres tornillos (9) como se muestra. Nota: Usted se atornilla en la ranura de la moldura trasera (H).   Asegúrese de que el borde superior del panel izquierdo (A) y el molde posterior (H) estén alineados  entre sí.   Página 10 Tendrá que tocar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el  conector esté colocado como se muestra antes de empujar en el orificio.   Página 11 Conecte los cuatro elementos del armario derecho (13b) al panel derecho (B) con los tornillos (7) como  se muestra. Marcado con un "R".   Página 12 Fije la parte posterior de la moldura (H) al panel derecho (B) con los tres tornillos (9) como se muestra. Nota: Usted se atornilla en la ranura de la moldura trasera (H).   Asegúrese de que el borde superior del panel derecho (B) y el de la parte trasera (H) estén alineados  entre sí.   Página 13 Nota: El pequeño agujero piloto en los moldes delanteros izquierdo y derecho (F & G) es un agujero de  referencia. Este agujero indica el extremo superior del molde.   34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 Español Página 14 Presione la pieza de moldeo delantera izquierda (F) contra el panel izquierdo (A) para que los pernos de  conexión (4) encajen en los conectores (3). Gire el tornillo en el centro del conector (3) en sentido  horario para bloquearlo.   Aviso: El pequeño agujero de referencia estará en el extremo superior del molde. Gire el tornillo en sentido horario para bloquearlo. Vista desde un extremo   Página 15 Presione la pieza de moldeo delantera derecha (G) contra el panel derecho (B) para que los pernos de  conexión (4) encajen en los conectores (3). Gire el tornillo en el centro del conector (3) en sentido  horario para bloquearlo.   Aviso: El pequeño agujero de referencia estará en el extremo superior del molde. Gire el tornillo en sentido horario para bloquearlo. Vista desde un extremo   Página 16 No apriete este tornillo.   Página 18 Presione el panel izquierdo (A) y el panel derecho (B) contra el soporte (E) como se muestra para que los  pernos de leva (2) se inserten en los orificios finales. Gire los seguros de leva (1) en el sentido de las  agujas del reloj para bloquear en su lugar.   Página 21 Con los dos tornillos (9) por pie (17), fije los cuatro pies (17) a la parte inferior (D) como se muestra.   Página 22 ¡IMPORTANTE!: EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE  ADECUADAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire la unidad como se muestra. Coloque el panel posterior como se  muestra. Enjuague el borde inferior del panel trasero con el borde de la parte inferior (D). Asegúrese de  que la unidad es cuadrada. La distancia de la esquina a la esquina debe ser igual. Fije el panel trasero  clavando directamente en los bordes traseros como se muestra.   muesca en el panel posterior página 23 Ajuste los soportes a la superficie opuesta de los pequeños agujeros de deslizamiento de metal.
  • Página 36 Español Página 24 Va a montar cuatro cajones. Todos se reúnen de la misma manera. Fije los lados del cajón al frente del cajón (I) con los tornillos (8) como se muestra. Asegúrese de que la  ranura en los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente del cajón.    Página 27 Marcado con un "L".   Marcado con un "R".   Página 29 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de  seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA  JUNTO CON ESTE PRODUCTO.     ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto  pesado sobre este mueble  * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el  mueble se vuelque.  OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared,  con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño.  Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que  no apretaste completamente en el paso 10. 36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 Español OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de  seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el  tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras.  Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.  Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 10.   Página 30 Instala los cajones como se muestra.   Nota: los orificios de los soportes de los cajones están ranurados. Los frentes de los cajones pueden  ajustarse aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 31 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor. Página 32 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 37  ameriwoodhome.com...
  • Página 38 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 6 Notez que votre appareil peut contenir des pièces supplémentaires  ...
  • Página 39 Français Page 7 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement.  S'assurer que le connecteur soit positionné tel qu'indiqué avant de l'introduire dans le trou.   Page 8 Fixez quatre parties de l'armoire gauche (13a) sur le panneau gauche (A) avec les vis (7) comme  indiqué.   Marqués par un "L".   Page 9 Fixez la moulure arrière (H) au panneau gauche (A) avec trois vis (9) comme indiqué. Note: Vous allez visser dans la rainure de la moulure arrière (H).   Assurez‐vous que le bord supérieur du panneau gauche (A) et la moulure arrière (H) sont alignés l'un  avec l'autre.   Page 10 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement.  S'assurer que le connecteur soit positionné tel qu'indiqué avant de l'introduire dans le trou.   Page 11 Fixer les quatre parties de l'armoire doite (13b) au panneau droit (B) à l'aide de vis (7) comme indiqué.   Marqués par un "R".   Page 12 Fixez la moulure arrière (H) au panneau gauche (B) avec trois vis (9) comme indiqué. Note: Vous allez visser dans la rainure de la moulure arrière (H).   Assurez‐vous que le bord supérieur du panneau gauche (B) et la moulure arrière (H) sont alignés l'un  avec l'autre.   Page 13 Note: Le petit avant‐trou dans les moulures avant gauche et droite (F & G) est un trou de référence. Ce  trou indique l'extrémité supérieure de la moulure.   Page 14 Appuyez sur la moulure avant gauche (F) contre le panneau gauche (A) de sorte que les boulons du  connecteur (4) engagent les connecteurs (3). Tourner la vis centrale du connecteur (3) dans le sens ...
  • Página 40 Français Avis: un petit trou de référence sera à l'extrémité supérieure de la moulure. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. Vue arrière   Page 15 Appuyez sur la moulure avant droite (G) contre le panneau droit (B) de sorte que les boulons de  connecteur (4) s'engagent dans les connecteurs (3). Tourner la vis centrale du connecteur (3) dans le  sens horaire pour le verrouiller.   Avis: un petit trou de référence sera à l'extrémité supérieure de la moulure. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. Vue arrière   Page 16 Ne pas serrer cette vis.   Page 18 Appuyez le panneau de gauche (A) et le panneau de droite (B) contre le support (E) tel qu'illustré, de  manière à insérer les boulons à came (2) dans les trous d'extrémité. Tourner les verrous à came (1) dans  le sens horaire pour verrouiller.   Page 21 À l'aide de deux vis (9) par pied (17), fixez les quatre pieds (17) au bas (D) comme indiqué.   Page 22 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Avec l'aide d'une autre personne, retourner le meuble comme indiqué. Placez le panneau arrière comme indiqué. Aligner le bord inférieur du panneau arrière avec le bord de la partie inférieure (D).   Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à un autre doit être égale. Fixez le panneau  arrière en clouant directement dans les arêtes arrière comme indiqué.   encoche dans le panneau arrière   page 23 Fixez les supports à la surface opposée des petits trous de glissière en métal.   40  ameriwoodhome.com...
  • Página 41 Français Page 24 Quatre tiroirs doivent etre installés. Les assembler de la même façon. Fixer les côtés du tiroir sur la face avant du tiroir (I) avec les vis (8) comme indiqué. Vous assurer que la  rainure sur les côtés du tiroir correspondent avec la rainure sur la face avant du tiroir.   Page 27 Marqués par un "L".   Marqués par un "R".   Page 29 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer  solidement le support de sécurité.   IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.    AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles.  Pour éviter le basculement :  * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds  sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de  basculement.   OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le  mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il  est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité  dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer  la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10.   41  ameriwoodhome.com...
  • Página 42 Français  OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le  support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm)  dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit  parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à  l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10.   Page 30 Installez les tiroirs comme indiqué. Remarque : les trous du support de tiroir sont encastrés. Les faces‐avant du tiroir peuvent être  ajustées en desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.   Page 31 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 32 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 42  ameriwoodhome.com...