Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5319340EBL
Página 1
5319340EBL (Andover Oak) 5319341EBL (Magnolia Oak) 6 Drawer Dresser B345319000EBL1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 4
Board Identification 5319340EBL (Andover Oak) Parts List Left Panel Partition Right Panel 35319340010 35319340030 35319340041 35319340020 Right Front Molding Bottom Left Front Molding 35319340051 35319340070 35319340060 Rear Molding 35319340081 SIDE BOTTOM Drawer Front Drawer Bottom Drawer Side 35319340091 39991167346200C K531933160 4 ameriwoodhome.com Tube...
Página 5
Board Identification 5319341EBL (Magnolia Oak) Parts List Left Panel Right Panel Partition 35319341010 35319341030 35319341041 35319341020 Bottom Left Front Molding Right Front Molding 35319341070 35319341051 35319341060 Rear Molding 35319341081 BOTTOM SIDE Drawer Front Drawer Side Drawer Bottom 35319341091 39991167346200C K531933160 5 ameriwoodhome.com Tube...
Página 6
Board Identification Not actual size BACK PANEL BACK This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Back Panel Drawer Back K531900000 39991167056190B Drawer sides, and drawer back are labeled with the part BACK description. PANEL SIDE BACK BOTTOM SIDE 6 ameriwoodhome.com Tube...
Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x6) (x4) (x6) (x3) (x4) #A22900 (white) #A22620 #A21660 #A22610 #A22910 wood dowel connector bolt #A22920 (black) cam lock cam bolt (x6) connector #A23030 confirmat screw (x60) (x12) (x12) (x60) (x24) (x32) #A11080 #A12120 #A12930 #A17030 #A21110 #A21970...
Página 8
STEP 1 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x1) #A22900 (white) #A22620 #A21660 #A22920 (black) You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 8 ameriwoodhome.com...
Página 9
STEP 2 Left Cabinet Member (x9) (x3) #A11080 #A56750 (black) #A56770 (linen) Attach three left cabinet members (13a) to the left panel (A) with screws (7) as shown. Marked with a "L". 9 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 3 (x2) #A12930 Attach the rear molding (H) to the left panel (A) with two screws (9) as shown. Note: You will screw into the groove of the rear molding (H). Be sure the top edge of the left panel (A) and rear molding (H) are flush with each other. 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 4 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x1) #A22620 #A22900 (white) #A21660 #A22920 (black) You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 5 Right Cabinet Member (x9) (x3) #A11080 #A56750 (black) #A56770 (linen) Attach three right cabinet members (13b) to the right panel (B) with screws (7) as shown. Marked with a "R". 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 6 (x2) #A12930 Attach the rear molding (H) to the right panel (B) with two screws (9) as shown. Note: You will screw into the groove of the rear molding (H). Be sure the top edge of the right panel (B) and rear molding (H) are flush with each other. 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 7 (x4) #A22910 Note: The small pilot hole in the left and right front moldings (F&G) is a reference hole. This hole indicates the top end of the molding. 14 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 8 Press the left front molding (F) against the left panel (A) so the connector bolts (4) engage the connectors (3). Turn the screw in the center of the connector (3) clockwise to lock in place. Notice: Small reference hole will be at the top end of the molding. Turn the screw clockwise to lock in place. end view * raw edges are shaded 15 ameriwoodhome.com...
Página 16
STEP 9 Press the right front molding (G) against the right panel (B) so the connector bolts (4) engage the connectors (3). Turn the screw in the center of the connector (3) clockwise to lock in place. Notice: Small reference hole will be at the top end of the molding. Turn the screw clockwise to lock in place. end view * raw edges are shaded 16 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 10 Left Cabinet Member Right Cabinet Member (x2) (x1) (x18) (x3) #A22620 #A21660 #A56750 (black) #A11080 #A56770 (linen) left surface right surface Marked with a "L". Marked with a "R". finished edge 17 ameriwoodhome.com...
Página 18
STEP 11 (x6) (x1) #A22610 #A84050 Do not tighten this screw 18 ameriwoodhome.com...
Página 19
STEP 12 (x1) (x2) #A43105 (black) #A43490 (black) #A43106 (white) #A43495 (white) Press the two spacers (19) and plastic foot (18) into the bottom (E) as shown. You may need to tap each one with a hammer to securely insert. 19 ameriwoodhome.com...
Página 22
STEP 15 (x4) #A44410 (Andover oak) #A44420 (Magnolia Oak) (x8) #A12930 Using two screws (9) per foot (17), attach the four feet (17) to the bottom (E) as shown. 22 ameriwoodhome.com...
Página 23
STEP 16 (x32) #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. With the help of another person, turn the unit over as shown. Position the back panel as shown. Flush the bottom edge of the back panel with the edge of the bottom (D). Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal. Attach the back panel by nailing straight into back edges as shown. notch in back panel BACK PANEL 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
STEP 17 (x24) (x12) #A12120 #A54520 SIDE SIDE Fasten the brackets to the opposite surface of the small metal slide holes. 24 ameriwoodhome.com...
Página 25
STEP 18 (x24) #A12120 You will be assembling six drawers. They all assemble in the same manner. Attach the drawer sides to the Drawer Front (I) with screws (8) as shown. Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front. SIDE SIDE 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
STEP 19 SIDE unfinished surface BOTTOM SIDE 26 ameriwoodhome.com...
Página 27
STEP 20 (x12) #A12120 (x24) #A21970 SIDE BACK SIDE 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
STEP 21 Left Drawer Member (x24) #A11080 Right Drawer Member (x6) #A56750 (black) #A56770 (linen) SIDE SIDE Marked with a "L". Marked with a "R". 28 ameriwoodhome.com...
Página 30
STEP 23 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store (x1) for appropriate anchors to securely #A84050 attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this wallboard product * Never allow children to climb or ...
Página 31
STEP 24 Install the drawers as shown. Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 75 lbs 34 kg 35 lbs 15.8 kg (each drawer) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 7 Tenga en cuenta que su unidad puede contener piezas adicionales ...
Página 35
Español Página 8 Tendrá que dar un golpe suave al conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el conector esté colocado como se muestra antes de empujarlo dentro del orificio. Página 9 Fije los tres elementos de la caja izquierda (13a) al panel izquierdo (A) con los tornillos (7) como se muestra. Marcado con un "L". Página 10 Fije la parte posterior de la moldura (H) al panel izquierdo (A) con los dos tornillos (9) como se muestra. Nota: atornillará en la ranura de la moldura trasera (H). Asegúrese de que el borde superior del panel izquierdo (A) y el de la parte trasera (H) estén alineados entre sí. Página 11 Tendrá que dar un golpe suave al conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el conector esté colocado como se muestra antes de empujarlo dentro del orificio. Página 12 Conecte los tres elementos de la caja derecha (13b) al panel derecho (B) con los tornillos (7) como se muestra. Marcado con un "R". Página 13 Fije la parte trasera de la moldura (H) al panel derecho (B) con los dos tornillos (9) como se muestra. Nota: atornillará en la ranura de la moldura trasera (H). Asegúrese de que el borde superior del panel derecho (B) y el de la parte trasera (H) estén alineados entre sí. Página 14 Nota: El pequeño agujero piloto de los moldes delanteros izquierdo y derecho (F&G) es un agujero de referencia. Este agujero indica el extremo superior de la moldura. Página 15 Presione la moldura delantera izquierda (F) contra el panel izquierdo (A) para que los pernos de ...
Página 36
Español Aviso: El pequeño agujero de referencia estará en el extremo superior de la moldura. Gire el tornillo en sentido horario para fijarlo. Vista desde un extremo Página 16 Presione la moldura delantera derecha (G) contra el panel derecho (B) para que los pernos de conexión (4) encajen en los conectores (3). Gire el tornillo en el centro del conector (3) en sentido horario para bloquearla. Aviso: El pequeño agujero de referencia estará en el extremo superior de la moldura. Gire el tornillo en sentido horario para fijarlo. Vista desde un extremo Página 18 No apriete este tornillo. Página 19 Presione los dos espaciadores (19) y el pie de plástico (18) en la parte inferior (E) como se muestra. Puede que tenga que tocar cada uno con un martillo para insertar con seguridad. Página 22 Con dos tornillos (9) por pie (17), fije los cuatro pies (17) a la parte inferior (E) como se muestra. Página 23 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire la unidad como se muestra. Coloque el panel trasero como se muestra. Enjuague el borde inferior del panel trasero con el borde de la parte inferior (D). Asegúrese de que la unidad es cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual. Fije el panel trasero clavando directamente en los bordes traseros como se muestra. Muesca en el panel trasero Página 24 Ajuste los soportes a la superficie opuesta de los pequeños agujeros de deslizamiento de metal. 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
Español Página 25 Va a montar seis cajones. Todos se montan de la misma manera. Fije los lados del cajón a la parte frontal del cajón (I) con los tornillos (8) como se muestra. Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón esté centrada con la ranura de la parte frontal del cajón. Página 30 Para materiales de mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local para conocer los anclajes adecuados para fijar firmemente el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SEGURA A LA PARED PARA AYUDAR A EVITAR EL VUELCO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones por aplastamiento graves o mortales a causa del vuelco de los muebles. Para evitar el vuelco: * Instale el dispositivo de prevención del vuelco proporcionado * Coloque los artículos más pesados e n los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para albergarlos, no coloque televisores u otros objetos pesados e ncima de este producto * Nunca permita que los niños suban o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de las restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco. OPCIÓN 1: Acoplamiento en un perno de pared (método preferido) Mediante un buscador de vigas, ubique un perno en la pared. Coloque la unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la conducción del tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en el perno, introducir el tornillo a través del soporte de seguridad en el perno de la pared y apretar el tornillo que no estaba totalmente apretado en el paso 11. OPCIÓN 2: Accesorio en la pared de yeso Localice su unidad donde desee en una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego mueva su unidad a un lado. Taladre un orificio de 3/16" (5 mm) de diámetro en el panel de yeso. ...
Página 38
Español Página 31 Instale los cajones como se muestra. Nota: Los orificios de los soportes del cajón están ranurados. Las partes frontales del cajón se pueden ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 32 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 33 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 38 ameriwoodhome.com...
Página 39
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 7 Notez que votre appareil peut contenir des pièces supplémentaires ...
Página 40
Français Page 8 Vous devrez taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le connecteur est positionné comme indiqué avant de l'enfoncer. Page 9 Attachez trois pièces gauches (13a) sur le panneau gauche (A) avec des vis (7) comme indiqué. Marquées avec un "L". Page 10 Attachez la moulure arrière (H) sur le panneau gauche (A) avec deux vis (9) comme indiqué. Remarque : Vous visserez dans l'encoche de la moulure arrière (H). Assurez‐vous que le bord supérieur du panneau gauche (A) et de la moulure arrière (H) sont bien alignés. Page 11 Vous devrez taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le connecteur est positionné comme indiqué avant de l'enfoncer. Page 12 Attachez trois pièces droites (13 b) sur le panneau droit (B) avec des vis (7) comme indiqué. Marquées avec un "R". Page 13 Attachez la moulure arrière (H) sur le panneau droit (B) avec deux vis (9) comme indiqué. Remarque : Vous visserez dans l'encoche de la moulure arrière (H). Assurez‐vous que le bord supérieur du panneau droit (B) et de la moulure arrière (H) sont bien alignés. Page 14 Remarque : Le petit trou de guidage sur les moulures avant gauche et droite (F et G) est un trou de référence. Ce trou indique la limite supérieure de la moulure. Page 15 Plaquez la moulure avant gauche (F) contre le panneau gauche (A) pour que les raccords de connexion (4) engagent les connecteurs (3). Tournez la vis au centre du connecteur (3) dans le sens horaire pour verrouiller la position. Remarque : Le petit trou de guidage sera à la limite supérieure de la moulure.
Página 41
Français Page 16 Plaquez la moulure avant droite (G) contre le panneau droit (B) pour que les raccords de connexion (4) engagent les connecteurs (3). Tournez la vis au centre du connecteur (3) dans le sens horaire pour verrouiller la position. Remarque : Le petit trou de guidage sera à la limite supérieure de la moulure. Tournez la vis dans le sens horaire pour verrouiller la position. Vue finale Page 18 Ne pas serrer cette vis. Page 19 Plaquez les deux rondelles (19) et le pied en plastique (18) sur le dessous (E), comme indiqué. Vous aurez peut‐être besoin d'un marteau pour l'insérer correctement. Page 22 Avec deux vis (9) par pied (17), attachez les quatre pieds (17) sur le dessous (E), comme indiqué. Page 23 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UN ÉLÉMENT STRUCTUREL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Avec l'aide d'une autre personne, tournez le meuble comme indiqué. Positionnez le panneau arrière comme indiqué. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du meuble (D). Assurez‐vous que l'unité soit carrée. La distance d'un angle à l'autre doit être égale, comme indiqué. Attachez le panneau arrière en le clouant sur les bords arrière, comme indiqué. Encoche sur le panneau arrière Page 24 Fixez les supports à la surface opposée des petits trous de glissière en métal. 41 ameriwoodhome.com...
Página 42
Français Page 25 Vous allez assembler six tiroirs. Ils s'assemblent tous de la même manière. Attachez les côtés du tiroir à la face avant du tiroir (I) avec des vis (8) comme indiqué. Assurez‐vous que les encoches à l'intérieur des parois du tiroir sont alignées avec l'encoche de la face avant. Page 30 Pour la maçonnerie, le béton et les autres matériaux muraux : Consultez votre distributeur local pour obtenir les fixations adaptées afin de sécuriser votre installation. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE FIXE AU MUR POUR ÉVITER LE BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ ANTI BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent être occasionnées par le basculement d'un meuble. Pour éviter le basculement : * Installez le système anti basculement fourni * Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne pas installer de télévision ou autres objets lourds sur ce produit si celui‐ci n'est pas prévu pour cette utilisation * N'autorisez jamais un enfant à grimper ou s'agripper aux tiroirs, portes ou étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation du système de fixation réduit mais n'élimine pas le risque de basculement. OPTION 1 : Fixation à un poteau mural (méthode recommandée) Avec un détecteur de montants, localisez un poteau mural. Placez le meuble contre le mur, en alignant le système de fixation avec le montant. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou de guidage de 1/8'' (3 mm) dans le mur à travers la fixation. Insérez la vis dans la fixation et le poteau mural. Serrez la vis qui n'avait pas été complètement serrée à l'étape 11. OPTION 2 : Fixation sur une cloison sèche Placez votre meuble contre le mur à l'endroit souhaité et marquez le mur à travers la fixation de sécurité, puis déplacez le meuble. Percez un trou de 3/16'' (5 mm) dans le mur. Insérez l'ancrage mural pour l'ajuster. Replacez votre meuble et attachez la fixation à l'ancrage mural avec la vis. Serrez la vis qui n'avait pas été complètement serrée à l'étape 11. Page 31 Installez les tiroirs comme indiqué. Remarque : Les trous des fixations des tiroirs sont emboîtés. Les faces avant des tiroirs peuvent être ajustés en desserrant les vis, ajustant selon les besoins et resserrant les vis.
Página 43
Français Page 32 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 33 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 43 ameriwoodhome.com...