Página 3
Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
Página 4
1 Varnost in okoljska navodila 4 5 Poraba hladilnika Splošna varnost ..........4 Nastavitev delovne temperature ..14 Predvidena uporaba ........7 Zamrzovanje svežih živil ......16 Varnost otrok ..........7 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil ..............16 Skladnost z Direktivo OEEO in odstranjevanje naprave kot odpadka ...
Página 5
Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila za varno uporabo, potrebna za preprečitev nevarnosti poškodb in materialne škode. Neupoštevanje teh navodil bo izničila vse vrste garancije izdelka. 1.1. Splošna varnost Ta izdelek naj ne uporabljajo otroci in osebe s •...
Página 6
Varnost in okoljska navodila V primeru okvare ne uporabljajte naprave, saj lahko • to povzroči električni udar. Preden karkoli poskušate se obrnite na pooblaščenega serviserja. Napravo priključite v ozemljeno vtičnico. Ozemljitev • mora izvesti usposobljen električar. Če ima naprava razsvetljavo vrste LED, se obrnite •...
Página 7
Varnost in okoljska navodila Izpostavljanje naprave dežju, snegu, soncu in vetru • povzroči električno nevarnost. Ko prestavljate napravo, jo ne vlecite tako, da držite za ročaj vrat. Ročaj se lahko odtrga. Bodite pozorni, da preprečite ukleščenje katerihkoli • delov vaših rok ali telesa v katerega od gibljivih delov naprave.
Página 8
Varnost in okoljska navodila Če je v vaši inštalaciji prisotno tveganje nastanka • hidravličnega udara, vedno uporabite opremo za preprečevanje hidravličnega udara. Da preverite, da v vaši inštalaciji ni tveganja za pojav hidravličnega udara, se posvetujte z inštalaterjem za vodovod. Ne nameščajte na vod s toplo vodo.
Página 9
Varnost in okoljska navodila 1.4. Skladnost z Direktivo OEEO in odstranjevanje naprave kot odpadka Ta naprava je skladna z direktivo EU WEEE (2012/19/EU). Ta naprava nosi oznako klasifikacije za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). Naprava je bila izdelana iz visoko kakovostnih delov in materialov, ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje.
Página 10
Vaš hladilnik MAX. 1. Nadzorna plošča 2. Loputa (predel za hitro zamrzovanje) 3. Predali 4. Nastavljivi sprednji nogi Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
Página 11
Namestitev OPOZORILO: Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki so jo povzročila dela, opravljena s strani nepooblaščenih oseb. 3.1. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti 3. Notranjost hladilnika očistite kot je pred vsakim prevozom.
Página 12
Namestitev 3.6. Namestitev in montaža OPOZORILO: Poškodovan napajalni kabel lahko Če vhodna vrata sobe, kjer zamenja le usposobljen boste namestili hladilnik električar. niso dovolj široka, da bi hladilnik lahko spravili skozi, OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte preden pokličite pooblaščeno ni popravljena! Obstaja servisno službo, da bodo nevarnost električnega odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi...
Página 13
Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm nato postavite v garažo ali nesegrevan od virov toplote kot so kuhalne plošče, prostor, brez da bi vas skrbelo, da bodo pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj zamrznjena živila v zamrzovalniku 5 cm od električnih pečic, prav tako ga uničena.
Página 14
Uporaba hladilnika (12) 45 ¡ 180¡ Hladilnik/Navodila za uporabo 13 / 22 SL...
Página 15
Poraba hladilnika 5.1. Nastavitev delovne temperature Cold Warm Delovno temperaturo uravnavate z Običajna temperatura za shranjevanje nadzorom za temperaturo. naprave je -18 °C (0 °F). Nižje temperature Najnižja nastavitev hlajenja nastavite tako, da vrtite gumb za (Najtoplejša nastavitev) termostat proti »MAX«. MAKS.
Página 16
Uporaba hladilnika Termostatski gumb Na ta način ne presežete zamrzovalne zmogljivosti temperatura Termostatski gumb je na vrhu obrobe. zamrzovalniku se ne bo dvignila. Pomembno: • Pozor Ko pritisnete gumb za hitro zamrzovanje Že zamrznjena živila ločite od sveže ali prilagodite nastavljeno temperaturo, zamrznjenih živil.
Página 17
Uporaba hladilnika 2. Če v predel za zamrzovanje shranite Toplo priporočamo, da pustite gumb topla živila, bo hladilni sistem deloval v položaju MAKS. vsaj 24 ur, ko želite neprestano, dokler živila ne bodo zamrzniti največjo dovoljeno količino popolnoma zamrznjena. svežih živil, tj. označeno zmožnost 3.
Página 18
Uporaba hladilnika Pazite, da živila za zamrzovanje ne Majhna pridejo v stik s predhodno zamrznjenimi zapakirana živila Police na vratih živili, saj lahko povzročijo delno taljenje. pijače (kot hladilnega dela Zamrznjena živila porabite nemudoma, so mleko, sadni ko se odtalijo ter jih nikoli ne zamrznite sokovi in pivo) ponovno.
Página 19
Vzdrževanje in čiščenje 6.1. Preprečevanje vonjav Redno čiščenje podaljša življenjsko Naprava je izdelana iz materialov brez dobo naprave. kakršnega koli vonja. Vendar pa lahko shranjevanje hrane neprimernih OPOZORILO: Pred čiščenjem predelih in nepravilno čiščenje notranjih odklopite napajanje hladilnika. površin privede do vonjav. Da bi to preprečili, očistite notranjost z vodo s sodo bikarbono na vsakih 15 dni.
Página 20
Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete na servisno službo. S tem boste prihranili čas in denar. Ta seznam vključuje pogoste pritožbe, ki niso povezane z nestrokovno izdelavo ali materiali. Nekatere funkcije, ki so omenjene, morda ne veljajo za vašo napravo.
Página 21
Odpravljanje motenj Hladilnik teče prepogosto ali predolgo. • Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje naprave bodo delovale več časa. • Sobna temperatura je lahko visoka. >>> Naprava običajno deluje več časa pri visoki sobni temperaturi. • Naprava je lahko bila pred kratkim priključena na električno omrežje ali pa se novo živilo nahaja v notranjosti.
Página 22
Odpravljanje motenj Temperatura hladilnika ali zamrzovalnika je previsoka. • Termostat hladilnika je nastavljen na zelo visoko stopnjo. >>> Nastavitev temperature v predelu hladilnika vpliva na temperaturo predela zamrzovalnika. Spremenite temperaturo hladilnika ali zamrzovalnika in počakajte, da ustrezni predeli dosežejo nastavljeno temperaturno raven. • Vrata so se pogosto odpirala ali bila odprta daljše obdobje.
Página 23
Odpravljanje motenj Notranjost ima neprijetne vonjave. • Naprava se ne čisti redno. >>> Redno čistite notranjost z uporabo gobice, tople vode in vode s sodo. • Nekatere posodice in embalažni materiali lahko povzročijo neprijeten vonj. >>> Uporabite posodice in embalažne materiale brez neprijetnega vonja. • Živila so se hranila v nezaprtih posodah.
Página 24
Congelador Manual del usuario EWWERQWEW...
Página 25
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 26
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas .......18 2 Avisos importantes sobre la seguridad 5 Uso de la nevera Finalidad prevista ........5 Ajuste de la temperatura de Productos equipados con dispensador funcionamiento ........19 de agua: ............10 Mando del termostato ......
Página 27
Su frigorífico MAX. 1. Panel de control 2. Solapa (Compartimento de congelación rápida) 3. Cajones 4. Pies delanteros ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será...
Página 28
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Este aparato no se siguiente información. debe usar al aire libre. tener cuenta Seguridad general dicha información podría • Cuando desee acarrear lesiones deshacerse del aparato, daños materiales. le recomendamos que tal caso, las garantías solicite a su servicio y los compromisos de...
Página 29
• Para aparatos • No utilice aparatos equipados con un eléctricos en el interior compartimento del frigorífico. congelador: no deposite • Evite dañar bebidas embotelladas el circuito del o enlatadas en el refrigerante con compartimento herramientas cortantes congelador, ya que o de perforación.
Página 30
operación de reparación físicas, sensoriales o o mantenimiento, mentales reducidas desconecte el frigorífico o bien que carezcan de la corriente de la experiencia y apagando el fusible los conocimientos correspondiente o necesarios, a menos bien desenchufando el que lo hagan bajo aparato.
Página 31
simple vista o a través • Póngase en de dispositivos ópticos contacto con el servicio durante un tiempo técnico autorizado en prolongado. caso de que el cable de • En los frigoríficos alimentación principal de control manual, si se dañe, para evitar se produce un corte del cualquier peligro.
Página 32
• No enchufe el el frigorífico. Nunca frigorífico si el enchufe coloque objetos sobre no encaja con firmeza el frigorífico, ya que en la toma de corriente podrían caer al abrir o de la pared. cerrar la puerta. • Por razones de •...
Página 33
• El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el suelo. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el suelo puede ayudar a evitar que se mueva. • Cuando transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta.
Página 34
instalación. Consulte Conformidad con la normativa WEEE y a un fontanero eliminación del aparato al profesional si no está final de su vida útil: seguro de que no hay un efecto del golpe de Este producto ariete en la instalación. conforme con la directiva •...
Página 35
Información sobre el Consejos para el ahorro de embalaje energía El embalaje del aparato se fabrica • No deje las puertas del frigorífico con materiales reciclables, de acuerdo abiertas durante periodos largos de con nuestro Reglamento Nacional tiempo. sobre Medio Ambiente. No elimine los •...
Página 36
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. deben permanecer calientes para 2.
Página 37
El embalaje del frigorífico se ha 6. Es posible que las aristas delanteras fabricado con materiales reciclables. del aparato se noten calientes al Eliminación de su viejo tacto. cosa que es perfectamente frigorífico normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la Deshágase de su viejo frigorífico condensación.
Página 38
Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
Página 39
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando ambiente llegue a los -15 ºC. Cuando una separación no inferior a 30 instale el aparato por primera cm respecto a fuentes de calor vez, EVITE hacerlo en estancias tales como quemadores, hornos, cuya temperatura ambiente sea calefacciones o estufas y no inferior baja, ya que el congelador no...
Página 40
• En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos después de cerrar la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón. • Debido al cambio de temperatura como resultado de la apertura/ clausura de la puerta del producto durante el funcionamiento, la condensación en los estantes de la...
Página 41
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. (12) 45 ¡ 180¡...
Página 42
Uso de la nevera Ajuste de la temperatura de funcionamiento Cold Warm Por este motivo, se recomienda La temperatura de funcionamiento cerrar la puerta lo antes posible se regula mediante el mando de después de cada uso. control de temperatura. La temperatura normal de 1 = Nivel mínimo de refrigeración almacenamiento del electrodoméstico...
Página 43
Mando del termostato Tenga cuidado con los productos El mando del termostato se congelados tales como los cubitos de encuentra en la moldura superior. hielo de colores. No rebase la cantidad de alimentos Importante: que es capaz de congelar la nevera Es posible que tras pulsar el en 24 horas.
Página 44
Aviso de puerta abierta Puede resultar difícil abrir la puerta del congelador justo después de El frigorífico emitirá una señal haberla cerrado. No se preocupe. Ello acústica de aviso cuando la puerta se debe a la diferencia de presión, del compartimento del frigorífico que se igualará...
Página 45
Doble sistema de • Los materiales utilizados para enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados ser herméticos.
Página 46
3. Ponga especial cuidado en no Deshielo mezclar alimentos ya congelados El compartimento del congelador se con alimentos frescos. deshiela de manera automática. Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados Alimentos congelados Estantes diversos tales como c o m p a r t i m e n t o •...
Página 47
A –18ºC o menos es posible mantener - Active la función «congelado los alimentos frescos durante muchos rápido» al menos 24 horas antes de meses en el congelador. poner alimentos frescos. - Ponga 2 uds. de paquetes de hielo ADVERTENCIA (si los hay) •...
Página 48
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Para extraer las bandejas de la sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje Le recomendamos desenchufar la bandeja hacia arriba desde su el aparato antes de proceder a su base.
Página 49
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 50
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
Página 51
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
Página 52
Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
Página 53
Congelador Manual do Utilizador EWWERQWEW...
Página 54
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Página 55
CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 19 segurança Ajuste da temperatura de Uso pretendido ........... 5 funcionamento.........19 Para produtos com um dispensador de Botão do termóstato ......20 água; .............10 Congelar .............
Página 56
O seu frigorífico MAX. 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Gavetas 4. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
Página 57
Avisos importantes de segurança favor, reveja • Este produto não deve informações seguintes. A ser usado em exteriores. não-observância destas Segurança geral informações pode causar • Quando quiser eliminar/ ferimentos ou danos ao desfazer-se do produto, material. Caso contrário, recomendamos que todas garantias consulte o serviço de...
Página 58
• Não danifique as congelador; Não partes por onde coloque bebidas líquidas enlatadas circula a refrigeração, ou engarrafadas no com ferramentas compartimento do perfurantes ou congelador. Caso cortantes. O refrigerante contrário, podem que pode explodir rebentar. quando os canais de gás do evaporador, • Não toque nos as extensões do tubo...
Página 59
eléctrica do seu a menos que sejam frigorífico, desligando o supervisionadas por alguém responsável fusível correspondente pela sua segurança ou ou retirando a ficha da que as instrua sobre o tomada. uso do produto. • Não puxe pelo cabo • Não utilize um frigorífico quando for retirar a avariado.
Página 60
• Este frigorífico foi quando for dado/ concebido unicamente vendido a outros. para guardar alimentos. • Evite causar danos ao Não deverá ser utilizado cabo eléctrico quando para quaisquer outros transportar o frigorífico. fins. Dobrar o cabo pode • A etiqueta das causar incêndio.
Página 61
inflamáveis, tais como o frigorífico deve ser gás propano, etc., desligado da tomada. próximo ao frigorífico. Qualquer problema possível no cabo • Não coloque recipientes eléctrico poderá resultar que contenham em incêndio. água sobre o topo do frigorífico, visto que • A extremidade da ficha tal poderá...
Página 62
frigorífica, a distância Se a sua pressão entre os dispositivos de água exceder deve ser de pelo menos 80 psi (5,5 bar), 8 cm. Caso contrário, utilize uma válvula as paredes laterais limitadora de pressão adjacentes podem no seu sistema de humedecer.
Página 63
temperatura da água elimine o resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um deve ser 33ºF (0,6ºC) centro de recolha para reciclagem de de mínimo e 100ºF equipamentos eléctricos e eletrónicos. (38ºC) de máximo. Consulte as autoridades locais para se informar sobre estes centros de • Use apenas água recolha.
Página 64
O tipo de gás usado no produto está • Descongelar os alimentos indicado na placa de características congelados no compartimento localizada na parede esquerda no do frigorífico poupará energia interior do frigorífico. e preservará a qualidade dos Nunca elimine o seu produto no fogo. alimentos.
Página 65
Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser mostrado na figura seguinte. Os responsabilizado se não forem calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
Página 66
Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente. • Pode consultar o seu revendedor • A ligação deve estar em autorizado ou o centro de recolha do concordância com os regulamentos...
Página 67
Ajuste dos pés Aviso de porta aberta frigorífico estiver Um aviso sonoro será dado quando a desnivelado; porta do frigorífico ou do congelador Pode equilibrar o seu frigorífico, do seu produto for deixada aberta rodando os seus pés frontais conforme durante um certo período de tempo.
Página 68
Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
Página 69
Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado definição recomendada [4 – quatro a uma distância mínima de 30 cm no botão] não descongelará de quaisquer fontes de calor, tais os alimentos congelados no como placas, fornos, aquecimento congelador, mesmo que a central e fogões e de 5 cm de fornos temperatura ambiente desça para eléctricos e não deverá...
Página 70
baixa. Pode continuar a usar o compartimento do congelador como de costume. • Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla.
Página 71
Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento Cold Warm A temperatura de funcionamento é A temperatura normal de regulada pelo respetivo controlo. armazenamento do frigorífico deve 1 = Definição de arrefecimento ser de -18 °C (0 °F). Podem ser mais baixa (Definição mais obtidas temperaturas mais baixas quente)
Página 72
Botão do termóstato Tenha cuidado com os produtos congelados, como os cubos de gelo O botão do termostato está coloridos. localizado na moldura superior. Não ultrapasse a capacidade de congelação do equipamento por um Importante: período superior a 24 horas. Consulte Quando premir o interruptor de a placa de características.
Página 73
Se tiver dificuldade em abrir a porta do congelador, após ela ter sido aberta, não se preocupe. Esta situação deve-se à diferença de pressão de compensação. Após alguns minutos a porta abrir-se-á normalmente. Ouvirá um som de vácuo logo após o fecho da porta.
Página 74
Congelar alimentos frescos ser usados imediatamente depois de serem descongelados e nunca deverão ser recongelados. •É preferível envolver ou cobrir os •Para obter os melhores resultados, alimentos antes de colocá-los no as instruções a seguir apresentadas frigorífico. devem ser tomadas em linha de conta. •Os alimentos quentes devem ser 1.Não congele grandes quantidades arrefecidos à...
Página 75
Substituição do módulo da No caso de ocorrer uma falha de luz interior energia, não abra a porta do congelador. Mesmo que uma falha eléctrica se prolongue até ao indicado no “Tempo Para substituir o módulo de luz do de aumento da temperatura” na seu frigorífico, contacte a Assistência secção “Especificações técnicas do seu técnica autorizada.
Página 76
Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Para remover os suportes da substâncias semelhantes para a porta, retire todo o seu conteúdo limpeza. e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu suporte para Recomendamos que desligue a ficha cima a partir da base. do equipamento da tomada antes da limpeza.
Página 77
Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
Página 78
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico.
Página 79
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até...
Página 80
Condensação nas paredes internas do frigorífico. • O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema. • As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão completamente fechadas. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido.