Descargar Imprimir esta página
Beko RFNE312E43WN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RFNE312E43WN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mraznička
Návod k použití
Škrinja
Korisnički priručnik
Congelador
Manual del usuario
Mraznička
Používateľská príručka
RFNE312E43WN - RFNE312E43XN
CZ / HR / ES / SK
58 5013 0000/AB
2/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RFNE312E43WN

  • Página 1 Mraznička Návod k použití Škrinja Korisnički priručnik Congelador Manual del usuario Mraznička Používateľská príručka RFNE312E43WN - RFNE312E43XN CZ / HR / ES / SK 58 5013 0000/AB...
  • Página 2 Vážení zákazníci, Rádi bychom Vám poskytli možnost k dosažení optimální účinnosti našeho výrobku, který byl vyroben v moderních zařízeních s důkladnou kontrolou kvality. Za tímto účelem si před použitím výrobku prosím pozorně přečtěte celou příručku a uschovejte si ji jako referenční zdroj. Jestliže výrobek předáte jiné osobě, poskytněte tento návod spolu s výrobkem.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Bezpečnostní pokyny a 4 Příprava životní prostředí 5 Používání chladničky Všeobecná bezpečnost ......4 Panel ukazatelů ........... 12 Účel použití ............. 6 Mražení čerstvých potravin ....14 Bezpečnost dětí ..........6 Doporučení pro uschování mražených Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění potravin ............
  • Página 4: Bezpečnostní Pokyny A Životní Prostředí

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Tato část obsahuje bezpečnostní V prostorách typu penzionů pokyny nezbytné pro zabránění V podobných zařízeních, nebezpečí zranění a materiálních která nejsou stravovacími službami škod. Nedodržením těchto pokynů nebo maloobchodem. zanikají všechny typy záruky 1.1. Všeobecná bezpečnost výrobku.
  • Página 5 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Nemyjte výrobek stříkáním Mohou se nalepit na Vaše nebo poléváním vodou na něj! ruce! Nebezpečí úrazu elektrickým Nepokládejte do mrazničky proudem! tekutiny v lahvích a Nikdy nepoužívejte výrobek, plechovkách. Mohou pokud část nacházející se vybuchnout! na horní...
  • Página 6: Účel Použití

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí profesionálním instalatérem. Neinstalujte na přívodu pro teplou vodu. Proveďte nezbytná opatření proti riziku zamrznutí hadic. Provozní interval teplota vody musí být mezi minimálně 33 ° F (0,6 ° C) a maximálně 100 ° F (38 ° C). Používejte pouze pitnou vodu.
  • Página 7: Soulad Se Směrnicí Weee A Odstranění Odpadů Výrobku

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Pokud je na dveřích výrobku zámek, klíč držte mimo dosah dětí. 1.4. Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění odpadů výrobku Tento výrobek splňuje požadavky směrnice WEEE EU (2012/19/EU). Na tomto produktu je zobrazen symbol klasifikace odpadu elektrických elektronických zařízení...
  • Página 8: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Ovládací panel Klapka (Prostor na rychlé mražení) Zásuvky Nastavitelné přední nožky Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů. Chladnička/Uživatelská...
  • Página 9: Instalace

    Instalace UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. 3.1. Body ke zvážení při přepravě chladničky Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. Vyčistěte vnitřek chladničky podle Police, příslušenství, prostor pro kapitoly „Údržba a čištění“. čerstvé...
  • Página 10: Zapojení Do Sítě

    Instalace 3.3. Zapojení do sítě 3.5. Likvidace vaší staré chladničky Připojte výrobek k uzemněné zásuvce, která je chráněna pojistkou vhodné Starou chladničku zlikvidujte tak, abyste kapacity. neohrozili životní prostředí Důležité: Informace o likvidaci chladničky získáte u autorizovaného prodejce nebo Spojení musí být v souladu s národními odpadového odboru vašeho města.
  • Página 11: Příprava

    Příprava Pro volně stojící zařízení; "tento chladicí Původní obaly a pěnové materiály spotřebič není určen k použití jako uschovejte pro budoucí přepravu či zabudovaný spotřebič". přesun. Chladničku instalujte nejméně 30 cm U některých modelů se přístrojová od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, deska automaticky vypne po 5 trouby, ústřední...
  • Página 12: Používání Chladničky

    Používání chladničky 5.1. Panel ukazatelů 1. Kontrolka Zap./Vyp. : chybových hlášeních. Během setrvalých Tato ikona ( ) se rozsvítí jakmile se výpadků napájení se nejvyšší teplota, mraznička vypne. Všechny ostatní ikony které mraznička dosáhne, rozbliká na zhasnou. digitálním displeji. 5. Kontrolka funkce úsporného 2.
  • Página 13 Provoz výrobku 8- Vypnutí alarmu: 13. Ukazatel úspory energie: V případě upozornění na výpadek Jsou-li dveře produktu ponechány napájení, vysokou teplotu, po kontrole zavřené dlouhou dobu, automaticky se potravin v mrazničce stiskněte tlačítko aktivuje funkce úspory energie a rozsvítí se příslušný symbol. ( vypnutí...
  • Página 14: Mražení Čerstvých Potravin

    Provoz výrobku N a s t a v e n í N a s t a v e n í Vysvětlivky mrazničky chladničky Toto normální doporučené -18°C 4°C nastavení. -20, nebo Tato nastavení jsou doporučena, 4°C -24°C pokud teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení...
  • Página 15: Doporučení Pro Uschování Mražených Potravin

    Provoz výrobku 5.3. Doporučení pro 5.5. Informace o uschování mražených hloubkovém mražení potravin Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, Balené mražené potraviny uskladněte když je vložíte do v souladu s pokyny výrobce mražených chladničky, aby zůstaly v dobré kvalitě. potravin pro (4hvězdičkový) Je možné...
  • Página 16: Ledový Balíček

    Provoz výrobku 5.7. Varování na - „Funkci rychlého mražení“ aktivujte otevření dveří minimálně 24 hodin před vložením čerstvých potravin. Akustický signál ozve, když - Vložte 2 ks ledových sáčků (jsou-li necháte dveře prostoru chladničky k dispozici) nebo mrazničky otevřené určitou dobu. do spodní...
  • Página 17: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Čistěte produkt pravidelně, čímž Nikdy nepoužívejte ostré a drsné prodloužíte jeho životnost. nástroje nebo mýdlo, domácí čisticí prostředky, čisticí prostředky, benzín, Před čištěním benzen, vosk, atd., v opačném případě chladničku odpojte od napájení. se na plastových dílech objeví skvrny a dojde k jejich deformaci.
  • Página 18: Řešení Problémů

    Řešení problémů Než se obrátíte na servis, viz následující Kompresor nepracuje. seznam. Může Vám to ušetřit čas i V případě náhlého výpadku proudu peníze. Tento seznam obsahuje časté nebo vytažení napájecího kabelu a stížnosti, které nejsou spojeny s po jeho opětovném připojení tlak chybným zpracováním nebo poškozením plynu v chladícím systému výrobku materiálu.
  • Página 19 Řešení problémů Chladnička běží příliš často nebo Teplota mražení je velmi nízká, ale příliš dlouho. teplota chladiče je dostačující. Nový výrobek může být větší než Teplota prostoru mrazničky je ten předchozí. Větší výrobky budou nastavena na velmi nízký stupeň. pracovat po delší dobu. >>>...
  • Página 20 Řešení problémů Teplota v chladničce nebo v Výrobek vytváří hluk tekoucí, mrazničce je příliš vysoká. stříkající kapaliny apod. Teplota prostoru chladničky je Princip fungování tohoto výrobku nastavena na velmi vysoký stupeň. je založen na toku kapalin a plynu. >>> Nastavení teploty chladící >>>...
  • Página 21 Řešení problémů Interiér zapáchá. Pokud problém přetrvává i po Produkt není pravidelně čištěn. >>> provedení pokynů v této části, Pravidelně čistěte vnitřek pomocí obraťte se na svého prodejce houbičky, teplé vody a sycené vody. nebo na autorizovaný servis. Některé balení a obalové materiály Nepokoušejte se opravit může způsobit zápach.
  • Página 22 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Página 23 SADRŽAJ 1 Vaš Škrinja 4 Priprema 2 Važna sigurnosna 5 Rukovanje proizvodom upozorenja Pohrana svježe hrane ......16 Predviđena namjena ........4 Preporuke za čuvanje smrznute Za proizvode s raspršivačem za vodu; 8 hrane ............17 Sigurnost djece ..........8 Stavljanje hrane ........17 Usklađenost s Direktivom o Odjeljak za duboko zamrzavanje ..17 električnom i elektroničkom opremom Promjena smjera otvaranja vrata ..18...
  • Página 24: Vaš Škrinja

    Vaš Škrinja 1. Upravljačka ploča 2. Odjeljci za brzo zamrzavanje s poklopcem 3. Donja ladica i pretinac za 4. Ledomat 5. Podesive noge Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
  • Página 25: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće UPOZORENJE: informacije. Nepridržavanje ovih Nemojte spremate informacija može uzrokovati eksplozivne supstance ozljede ili materijalnu štetu. U kao što su kantice sa suprotnom će sva upozorenja i sprejem sa zapaljivim obveze za pouzdanost postati pogonskim sredstvom u nevaljane.
  • Página 26 Za proizvode s odjeljkom osobe. Popravke koje izvrše sa škrinjom; ne stavljajte nestručne osobe mogu tekućinu u bocama i predstavljati rizik za korisnika. konzervama u odjeljak škrinje. U slučaju bilo kakvog kvara U suprotnom bi mogli puknuti. tijekom održavanja ili Ne dodirujte smrznutu hranu popravke, otpojite hladnjak rukom;...
  • Página 27 Za električnu sigurnost vašeg stavljajte teške predmete na hladnjaka se jamči samo ako kabel napajanja. Ne dodirujte je uzemljenje u vašoj kući u utikač mokrim rukama kad skladu sa standardima. uključujete uređaj. Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru je opasno u pogledu električne sigurnosti.
  • Página 28 Suho meso i ribu čuvajte hladnjak, inače ti predmeti u prikladnim posudama u mogu pasti kad otvarate ili hladnjaku, tako da ne bude u zatvarate vrata hladnjaka. dodiru s drugim hranom ili ne Proizvodi za koje je kapaju na drugu hranu. potrebna precizna kontrola Odjeljci s zamrznutom hranom temperature, cjepiva, lijekovi...
  • Página 29: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu. Poduzmite mjere opreza zbog opasnosti od zamrzavanja cijevi. Radni interval temperature vode treba biti minimalno 33°F (0.6°C) i maksimalno 100°F (38°C). Koristite samo pitku vodu. Sigurnost djece Ako vrata imaju bravu, ključ se treba držati podalje od dosega djece.
  • Página 30: Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I Elektroničkoj Opremi (Rohs)

    Usklađenost s Direktivom o Stvari koje se trebaju zabrani uporabe određenih uraditi za uštedu energije opasnih tvari u električnoj Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka i elektroničkoj opremi otvorena dulje vrijeme. (RoHS): Ne stavljajte toplu hranu ili pića u Proizvod koji ste kupili usklađen je s hladnjak.
  • Página 31: Instalacija

    Instalacija Prije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati Prije početka uporabe vašeg odgovornim ukoliko se ne budete hladnjaka provjerite sljedeće: pridržavali informacija navedenih u 1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i korisničkom priručniku. može li zrak slobodno cirkulirati sa Stvari kojih se treba stražnje strane? pridržavati kod ponovnog...
  • Página 32: Električno Spajanje

    Odlaganje pakiranja 3. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u Materijali pakiranja mogu biti opasni rashladnom sustavu također mogu za djecu. Čuvajte materijale pakiranja stvarati buku, čak i kad kompresor ne dalje od dohvata djece ili ih odložite radi i to je potpuno normalno.
  • Página 33: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    Promjena lampice za najmanje 5 cm od plafona i 5 cm od osvjetljenje zida. 4. Ako je pod prekriven tepihom, vaš Da biste zamijenili lampicu koja uređaj mora biti podignut od poda se koristi za osvjetljavanje, molimo 2.5 cm.Stavite svoj hladnjak na ravnu nazovite svoj ovlašteni servis.
  • Página 34: Priprema

    Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti S obzirom na promjenu temperature najmanje 30 cm od izvora topline uslijed otvaranja/zatvaranja vrata kao što su plamenici, pećnice, proizvoda tijekom rada, kondenzacija grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm na vratima/policama i staklenom dalje od električnih pećnica te se ne spremniku normalna je pojava.
  • Página 35: Rukovanje Proizvodom

    Rukovanje proizvodom 5.1. Ploča indikatora 4. Indikator upozorenja nestanka 1. Indikator uključivanja/ el. energije / upozorenja visoke isključivanja: temperature / upozorenja o grešci: Ova se ikona ( ) uključuje kada Ovo svjetlo ( ) uključuje se tijekom je zamrzivač isključen. Sve se druge nestanka el.
  • Página 36 tipki uključen. Pritisnite ponovno 12. Funkcija uključivanja/ tipku za zaključavanje tipki i držite je isključivanja: 3 sekunde. Ikona zaključavanja tipki funkcija omogućava isključit će se i uređaj će izaći iz načina isključivanje hladnjaka kada tipku zaključavanja tipki. pritisnete na 3 sekunde. Hladnjak se 8.
  • Página 37: Pohrana Svježe Hrane

    Prilagođavanje P r i l a g o đ a v a n j e o d j e l j k a Objašnjenja odjeljka škrinje hladnjaka - 18°C 4°C To je normalna preporučena postavka. Ove postavke su preporučene kad sobna - 20,- 22 ili -24°C 4°C temperatura prelazi 30°C.
  • Página 38: Preporuke Za Čuvanje Smrznute Hrane

    Preporuke za čuvanje Stavljanje hrane smrznute hrane R a z l i č i t a zamrznuta hrana Police odjeljka hrana se mora čuvati u skladu s kao što je meso, za zamrzavanje uputama proizvođača smrznute riba, sladoled, hrane za odjeljak za pohranu povrće itd.
  • Página 39: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    Ledomat i posuda za led vakumirano da bi se spriječilo sušenje Uporaba ledomata čak i ako će se čuvati kratko vrijeme. Ispunite ledomat vodom Materijal potreban za pakiranje: stavite ga na mjesto. Vaš led će biti gotov za otprilike dva sata. Ne uklanjajteledomat sa mjesta da bi izvadili led.
  • Página 40: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti C Provjeravajte brtve na vratima benzin ili slične materijale. redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića B Savjetujemo da isključite uređaj iz hrane. struje prije čišćenja. C Da biste skinuli police s vrata, C Nikada za čišćenje nemojte koristiti izvadite sav sadržaj i tada...
  • Página 41: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi Kompresor ne radi Je li hladnjak pravilno uključen Zaštitni termički dio...
  • Página 42 Temperatura hladnjaka je Vaš novi hladnjak je možda vrlo niska dok je temperatura širi od prethodnog. To je u frižidera dovoljna. potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. Temperatura hladnjaka je Sobna temperatura je postavljena na vrlo nisku možda visoka. To je potpuno temperaturu.
  • Página 43 Vibracije ili buka. Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo visoku Pod nije ravan ili je slab. temperaturu. Prilagođavanje Hladnjak se njiše kad se hladnjaka ima utjecaja na polako pomiče. Pazite da je temperaturu škrinje. Mijenjajte pod ravan, jak i da može nositi temperaturu hladnjaka ili hladnjak.
  • Página 44 Neugodan miris unutar hladnjaka. Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka. Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom, toplom ili gaziranom vodom. Neugodan miris možda uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja. Koristite neku drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje. Vrata se ne zatvaraju. Paketi hrane možda sprječavaju zatvaranje vrata.
  • Página 45 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 46 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Funcionamiento del seguridad producto Finalidad prevista ........5 Doble sistema de enfriamiento: ..18 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ...19 de agua: ............9 Recomendaciones para la Seguridad infantil ........9 conservación de alimentos congelados ..........19...
  • Página 47: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Panel de control 2. Flap 3. Cajones 4. Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo 5. Patas delanteras ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que uEstante para botellassted ha adquirido, entonces será...
  • Página 48: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 49 necesaria a este respecto, No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. En caso de dudas o No utilice aparatos problemas, diríjase a su eléctricos en el interior del servicio técnico autorizado.
  • Página 50 Asegúrese de guardar es peligroso exponer el las bebidas alcohólicas aparato a la lluvia, la nieve o correctamente con la tapa el viento. puesta y colocadas hacia Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado No almacene en el en caso de que el cable de frigorífico aerosoles que alimentación principal se...
  • Página 51 propietario, asegúrese de provocar una descarga entregar también este eléctrica o un incendio. manual de instrucciones. No deposite cantidades Tenga cuidado de no dañar excesivas de alimentos en el cable de alimentación al el frigorífico. Si lo hace, al transportar el frigorífico. abrir la puerta del frigorífico Doblar el cable podría los alimentos podrían...
  • Página 52: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    entre ambos aparatos de profesional. 8 cm como mínimo. De lo Si hay riesgo de golpe de contrario, podría formarse ariete en la instalación, humedad en las paredes siempre utilice un equipo adyacentes. de prevención contra Nunca utilice el producto golpes de ariete en la si la sección situada en la instalación.
  • Página 53: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Advertencia sobre la producto incorpora el símbolo de la seguridad de la salud clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y Si el sistema de refrigeración de su electrónicos (WEEE). aparato contiene R600a: Este aparato se ha fabricado con Este gas es inflamable. Por lo tanto, piezas y materiales de primera calidad, procure no dañar el sistema de que pueden ser reutilizados y son...
  • Página 54 El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar.
  • Página 55: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 56: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 57: Cambio De La Dirección De Apertura De La Puerta

    Cambio de la dirección de Ajuste de los pies apertura de la puerta Si su frigorífico no está equilibrado: Puede cambiar la dirección de Puede equilibrar frigorífico apertura de la puerta de su frigorífico girando los pies delanteros tal como en función del lugar en donde lo use.
  • Página 58: Preparación

    Preparación Para un consumo eléctrico Para uso no empotrado: "este aparato de refrigeración no está reducido y mejores condiciones de almacenamiento, las cestas y destinado a ser utilizado como electrodoméstico empotrado". cajones incluidos con el congelador deberán estar siempre en uso. El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 Si los alimentos entran en contacto...
  • Página 59: Funcionamiento Del Producto

    Funcionamiento del producto Panel indicador 1.Indicador de Encendido/ 3.Indicador de la temperatura Apagado: del compartimento de ajuste de Este icono ( ) aparece cuando temperatura del congelador: el congelador está apagado. Todos Indica la temperatura ajustada para los demás indicadores permanecen el compartimento congelador.
  • Página 60 10. Función de ajuste del 5.Indicador Eco Extra: congelador: Este icono ( ) se enciende cuando Esta función permite esta función está activa. cambiar el ajuste de temperatura del compartimento del congelador. Pulse 6. Indicador de bloqueo de teclas: este botón para ajustar la temperatura Este indicador ( ) se ilumina cuando del compartimento congelador a el modo de bloqueo de teclas se activa.
  • Página 61: Sistema De Enfriamiento

    Si la función de ahorro de energía La función de ahorro de energía se está activa, todos los símbolos del activará durante la entrega desde la visor se apagarán excepto el símbolo batería y no se puede cancelar. de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está...
  • Página 62: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos Respete estrictamente los tiempos frescos de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la Es preferible envolver o cubrir los congelación. alimentos antes de introducirlos en Consuma inmediatamente los el frigorífico. alimentos recién descongelados, y Los alimentos calientes deben en ningún caso los vuelva a congelar.
  • Página 63: Información Sobre La Congelación

    1. Coloque los paquetes de alimentos ADVERTENCIA congelados en el congelador lo antes Los alimentos deben dividirse posible tras su compra. en porciones basadas en las 2. Asegúrese de que todos los necesidades de consumo de la contenidos tengan etiqueta y fecha. familia.
  • Página 64: Aviso De Puerta Abierta

    Comida congelada Icematic y fabricador de hielo con contenedor Para activar la función de congelación rápida, por favor, gire la perilla de Uso del Icematic control a la posición MAX. 50 horas * Llene el Icematic con agua y después de que se haya activado colóquelo en su sitio.
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento continuación, colóquelas de nuevo Limpie el aparato con regularidad, esto en su lugar deslizándolas desde prolongará su vida útil. arriba. ADVERTENCIA: No use agua con cloro ni aparatos de Desconecte la alimentación antes de limpiar el refrigerador. limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del No utilice herramientas afiladas...
  • Página 66: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero. Esta lista incluye problemas de energía o de idas y venidas de la corriente, frecuentes no achacables a defectos en ya que la presión del refrigerante en el sistema...
  • Página 67 El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos prolongados. frigorífico es correcta. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal.
  • Página 68 Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 69 Los cajones están atascados. Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Página 70 Vážení zákazníci, Radi by sme vám poskytli možnosť na dosiahnutie optimálnej účinnosti nášho výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach s dôkladnou kontrolou kvality. Za týmto účelom si pred použitím výrobku prosím prečítajte celú príručku a uschovajte si ju ako referenčný zdroj. Ak výrobok odovzdáte inej osobe, poskytnite tento návod spolu s výrobkom.
  • Página 71 Obsah 1 Bezpečnostné pokyny a 4 Príprava životné prostredie 5 Panel ukazovateľov Všeobecná bezpečnosť ......3 Účel použitia ............5 Zmrazovanie čerstvých potravín..14 Bezpečnosť detí ..........5 Odporúčania pre skladovanie zmrazených potravín ........ 15 Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie odpadov výrobku .......... 6 Podrobnosti o mrazničke ......
  • Página 72: Bezpečnostné Pokyny A Životné Prostredie

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné 1.1. Všeobecná bezpečnosť pokyny nevyhnutné pre zabránenie Tento produkt by nemali používať nebezpečenstvu zranení osoby s telesným, zmyslovým a materiálnych škôd. Nedodržaním mentálnym postihnutím, osoby týchto pokynov zanikajú všetky bez dostatočných znalostí a typy záruky výrobku.
  • Página 73 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie elektronickou doskou s plošným Nenechávajte horľavé materiály spojom vo vnútri je otvorená a produkty s horľavým plynom (krycia doska elektronických (spreje, atď,) v chladničke. plošných spojov) (1). Neklaďte nádoby obsahujúce kvapaliny na hornú časť výrobku. Voda striekajúca na elektrifikované...
  • Página 74: Účel Použitia

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.1.1 Varovanie HC Používajte len pitnú vodu. Ak výrobok obsahuje chladiaci 1.2. Účel použitia systém v ktorom sa používa Tento výrobok je určený pre plyn R600a, zabezpečte, aby pri domáce použitie. Nie je určený používaní a pohybovaní spotrebiča pre komerčné...
  • Página 75: Súlad So Smernicou Weee A Odstránenie Odpadov Výrobku

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.4. Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie odpadov výrobku Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice WEEE EÚ (2012/19/EU). Na tomto priodukte je zobrazený symbol klasifikácie odpadu elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Tento výrobok bol vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré...
  • Página 76: Chladnička

    Chladnička 1. Ovládací Panel 2. Pätka 3. Spodky 4. Icematic 5. Nastaviteľné Predné Nožičky *Voliteľné: Údaje v tejto používateľskej príručke sú schematické a nemusia presne zodpovedať vášmu výrobku. Ak váš výrobok neobsahuje príslušné časti, tieto informácie sa vzťahujú na ostatné modely. Chladni čka/Užívateľská...
  • Página 77: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. 3.1. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky či kompresor je alebo nie je v prevádzke. 1. Vaša chladnička musí byť pred Toto je celkom normálne.
  • Página 78: Elektrické Pripojenie

    Inštalácia 3.3. Elektrické pripojenie 3.5. Likvidácia vašej starej chladničky Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou príslušnej Vašu starú chladničku zlikvidujte kapacity. ekologicky. O likvidácii vašej starej chladničky Dôležité: sa môžete poradiť s vašim Pripojenie musí byť v zhode s autorizovaným predajcom alebo národnými predpismi.
  • Página 79: Nastavenie Nôh

    Inštalácia 3.7. Nastavenie nôh 3.8. Zmena smeru otvárania dverí Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním Smer otvárania dverí chladničky je predných nôh tak, ako je to znázornené možné zmeniť podľa miesta, na ktorom na obrázku. Keď nohu otáčate v smere ju používate.
  • Página 80: Príprava

    Príprava Pre voľne stojace zariadenie; „tento Originálny obal a penové materiály by ste si mali odložiť za účelom budúceho chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako zabudovaný spotrebič“. transportu a prenášania. Vaša chladnička by mala byť U niektorých modelov sa prístrojová umiestnená...
  • Página 81: Panel Ukazovateľov

    Panel ukazovateľov 1. Kontrolka Zap./Vyp. napájania, vysokými teplotami Táto ikona ( ) sa rozsvieti ako náhle sa chybových hláseniach. Počas mraznička vypne. Všetky ostatné ikony pretrvávajúcej výpadkov napájania zhasnú. sa najvyššia teplota, ktoré mraznička dosiahne, rozbliká na digitálnom displeji. 2. Kontrolka ekonomického využitia: 5.
  • Página 82: Používanie Výrobku

    Používanie výrobku 8- Vypnutie alarmu: 13. Ukazovateľ úspory energie: V prípade upozornenia na výpadok Ak sú dvere produktu ponechané napájania, vysokú teplotu, po kontrole zatvorené dlhú dobu, automaticky potravín v mrazničke stlačte tlačidlo sa aktivuje funkcia úspory energie a vypnutia alarmu ( ) a varovanie vymažte. rozsvieti sa príslušný...
  • Página 83: Zmrazovanie Čerstvých Potravín

    Používanie výrobku 5.1. Zmrazovanie Zmrazené potraviny musia byť použité čerstvých potravín ihneď po rozmrazení a nemali by byť znovu zmrazené. Ak chcete zachovať kvalitu potravín, potraviny umiestnené v mrazničke Nezmrazujte veľké množstvo potravín musia byť zmrazené tak rýchlo, ako je to naraz.
  • Página 84: Odporúčania Pre Skladovanie Zmrazených Potravín

    Používanie výrobku 5.2. Odporúčania Ak chcete aktivovať funkciu rýchleho pre skladovanie mrazenia, otočte gombík do polohy zmrazených potravín MAX. 50 hodín po aktivácii funkcie Chladiaci priestor musí byť nastavený rýchleho mrazenia sa spotrebič na menej ako -18°C. automaticky prepne na normálnu funkciu. 1.
  • Página 85: Upozornenie Na Otvorené Dvere

    Používanie výrobku 5.5. Upozornenie na 5.8. Icematic a nádoba otvorené dvere na skladovanie ľadu (voliteľné) Používanie Icematic-u Ak dvere výrobku zostanú otvorené * Napľnite Icematic vodou a usaďte ho po dobu 1 minúty, zaznie akustické na miesto. ľad bude pripravený približne upozornenie.
  • Página 86: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Nikdy nepoužívajte ostré a drsné Čistite produkt pravidelne, čím predĺžite nástroje alebo mydlo, domáce čistiace jeho životnosť. prostriedky, čistiace prostriedky, benzín, UPOZORNENIE: benzén, vosk, atď., v opačnom prípade Pred čistením chladničku sa na plastových dieloch objavia škvrny odpojte od napájania.
  • Página 87: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si Kompresor nepracuje. nasledujúci zoznam. Môže Vám to ušetriť V prípade náhleho výpadku prúdu čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje alebo vytiahnutia napájacieho kábla časté sťažnosti, ktoré nie sú spojené s a po jeho opätovnom pripojení tlak chybným spracovaním alebo poškodením plynu v chladiacom systéme výrobku materiálu.
  • Página 88 Riešenie problémov Teplota mrazenia je veľmi nízka, ale Chladnička beží príliš často alebo teplota chladiča je dostačujúca. príliš dlho. Teplota priestoru mrazničky je Nový výrobok môže byť väčší ako ten nastavená na veľmi nízky stupeň. predchádzajúci. Väčšia výrobky budú >>> Nastavte teplotu v mrazničke na pracovať...
  • Página 89 Riešenie problémov Teplota v chladničke alebo v Výrobok vytvára hluk tečúcej, mrazničke je príliš vysoká. striekajúcej kvapaliny a pod. Teplota priestoru chladničky je Princíp fungovania tohto výrobku je nastavená na veľmi vysoký stupeň. založený na toku kvapalín a plynu. >>> Nastavenie teploty chladiacej >>>...
  • Página 90 Riešenie problémov Interiér zapácha. UPOZORNENIE: Ak problém Produkt nie je pravidelne čistený. pretrváva vykonaní >>> Pravidelne čistite vnútro pokynov v tejto časti, obráťte pomocou hubky, teplej vody a sýtenej sa na svojho predajcu alebo vody. autorizovaný servis. Niektoré balenia a obalové Nepokúšajte sa opraviť...

Este manual también es adecuado para:

Rfne312e43xn