Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Breast Pump Duo
Instructions & Assembly
English 1-36
Model: 200DP
Español 37-73

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rumble Tuff EZ Express

  • Página 1 Electric Breast Pump Duo Instructions & Assembly English 1-36 Model: 200DP Español 37-73...
  • Página 3 1. Introduction Congratulations on your new Rumble Tuff ® EZExpress Electric Breast Pump Duo! The Rumble Tuff ® Electric Breast Pump Duo is perfect for many occasions. ● Collecting breast milk while you're away from your baby ○ for example: when you're at work ●...
  • Página 4 Table of Contents ..................1 1. Introduction ..............3 2. Important Safeguards 3. Product Description ..............6 ..........9 4. Start-up Procedure and Operation ..................9 4.1 Cleaning ..................13 4.2 Assembly ..............17 4.3 Operating EZExpress ..................19 4.4 Power options ................20 5.
  • Página 5 • Do not reach for an electrical product that has fallen into water. Unplug immediately. WARNING: • Anti-Backflow is the essential performance of Rumble Tuff Breast Pumps. If any moisture/milk is found in the tubing while using or after using the pump, stop using the pump and contact Rumble Tuff Customer Service immediately.Toll-Free: (855) 228-8388...
  • Página 6 2. Important Safeguards • Do not operate this product if the cord or plug is damaged, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped in water. • Keep the cord away from heated surfaces. • Keep the pump out of reach of babies, children or pets.
  • Página 7 2. Important Safeguards • Do not use any accessories, parts, or attachments that are not recommended by Rumble Tuff. Doing so may affect the performance of your breast pump and void the warranty. • Do not connect the pump or any of its accessories to any equipment not recommended by Rumble Tuff.
  • Página 8 3. Product Description 2x HF Breast Shields (25 mm) For other breast shield sizes, please visit www.rumbletuff.com/ breastshields Diaphragm HF Breastshield Body 2x Bottles connects to Breast Shields 1x Pump Unit 1x Tubing connects to Pump Unit...
  • Página 9 3. Product Description Note: For ordering information about accessories, please visit www.rumbletuff.com/accessories; or contact our customer service. Toll-Free: (855) 228-8388 Convenient Carrying Tote Manual Diaphragm Kit Drying Bag One-Way Valves (2) User Instructions and Assembly Manual Membrane Valves (2) AC/DC Adapter...
  • Página 10 3. Product Description LED Indicator Vacuum Inlet with Dust Proof Cover AC/DC On/Off Button Adapter Inlet Battery Cover...
  • Página 11 4. Start-up Procedure and Operation 4.1 Cleaning Sanitize Prior to First Use: Before you use your Rumble Tuff EZExpress Electric Breast Pump for the first ® time, disassemble and boil all parts of the Expression Collection Combo Kit in water for 10 minutes.
  • Página 12 Do not use a dish towel to rub or pat items dry because doing so may transfer germs to the items. Rumble Tuff also provides a Drying Mess Bag for your convenience to air dry all Collection Kit parts.
  • Página 13 4. Start-up Procedure and Operation Clean in a dishwasher 1. Wash. Place disassembled Collection Kits parts in dishwasher. Be sure to place small items into a closed-top basket so they don’t end up in the dishwasher filter. If possible, run the dishwasher using hot water and a heated drying cycle (or sanitizing setting);...
  • Página 14 4. Start-up Procedure and Operation Tubing Cleaning Instructions: • Rumble Tuff breast pump tubing is designed to not touch the pumped milk and does not need to be cleaned routinely. • Keep a spare set of tubing on hand in case the set you are using gets soiled or damaged.
  • Página 15 4. Start-up Procedure and Operation 4.2 Assembly Verify that the membrane of the Membrane Valve is flat. A curled membrane will result in suction loss. With the membrane facing towards you, firmly insert the Membrane Valve into the HF Breast Shield Body and position valve as shown in diagram 2.
  • Página 16 4. Start-up Procedure and Operation How to Assemble the Membrane Valve: Membrane Hold the Silicone Valve Membrane and insert Membrane to ensure that the stem Assembly the small stem into the is completely inserted and is snug completed. top-right opening of against the Valve opening.
  • Página 17 4. Start-up Procedure and Operation Place the Diaphragm in the Cup of the Breastshield Body. Note: Do not reverse the order of steps 4 through 5. Doing so will result in suction loss when pumping. Press around the edges of the Diaphragm for a secure fit.
  • Página 18 4. Start-up Procedure and Operation The Expression Collection Combo Kit is assembled. Open the Dust Proof Cover by pulling the cover out and turning it 90° to either side. Plug in the tubing adapter. To Convert Your Double Pump Into a Single Pump: Remove one tube and close the cap.
  • Página 19 4. Start-up Procedure and Operation 4.3 Operating EZExpress LED Display Multifunction Display Mode Indicator Depending on the state of the device, the multifunction display will show the following information: • Session time in seconds (first minute of pumping), then in minutes. • L1 to L9 for the vacuum level (along with the vacuum level display).
  • Página 20 4. Start-up Procedure and Operation Depending on your preference and your baby’s nursing habit, you can choose to express your milk in 4 different modes. To switch from one mode to the others, press the Mode Button. Note: Mode 1 & 2 – Stimulation; Mode 3 &...
  • Página 21 Electrical safety can only be achieved when using the AC/DC adapter provided with the Pump. Use of any another Adapter poses a safety risk and/or the warranty may be voided. Note: Rumble Tuff suggests using rechargeable AA batteries which have a rated capacity of 2000 mAh or more.
  • Página 22 5. Special Features Pausing 1. During the pumping process, you can press the Play/Pause Button any time to pause, the timer will pause for two minutes and the LED Indicator will flash. 2. Press the Play/Pause Button again to resume pumping. 3.
  • Página 23 6. Assemble the Manual Pump Diaphragm Kit Adjusting Valve Handle Valve Stem Manual Diaphragm With the Cup in one hand, place the Manual Silicone Diaphragm in the Cup (matching the shape of the Cup). Press around the edges of the Diaphragm for a secure fit.
  • Página 24 6. Assemble the Manual Pump Diaphragm Kit Push the Handle down onto the hinge of the Cup until it "snaps" into place. Hinge Note: There are two recesses for attaching the handle to the Manual Pump. You can toggle between these two settings by pushing the Adjusting Valve Stem away from the “U”...
  • Página 25 6. Assemble the Manual Pump Diaphragm Kit Increase Decrease Note: If an adjustment is necessary, turn the round knob of the Adjusting Valve to a comfortable suction level. Caution: Do not over-turn the Adjusting Valve, as it will cause the Adjusting Valve to bulge and leak air, creating a suction problem.
  • Página 26 7. Breast Milk Storage and Thawing Storage Location and Temperatures TYPE OF Countertop Refrigerator Freezer BREAST 77°F (25°C) or 40°F (4°C) 0°F (-18°C) colder or colder MILK (room temperature) Freshly Within 6 months Up to 4 Hours Up to 4 Days is best Expressed or Up to 12 months...
  • Página 27 8.Troubleshooting Problem Solu�on No power • Make sure it’s the correct power adaptor for Rumble Tuff model. • Try different wall outlet, if it’s s�ll not working, please call Rumble Tuff customer service at Toll-Free:(855)228-8388. Interrup�on of During normal opera�on of your Rumble Tuff electric breast pump, if you experience an interrup�on of electrical service electrical service, due to a power outage or other...
  • Página 28 8. Troubleshooting No suc�on • Make sure the tubing is securely a�ached to the pump and the Collec�on Kits. or low suc�on • If problem happens in one side of the collec�on bo�le, try to switch the tubing to different vacuum inlet to see if the problem is now switched to the different collec�on bo�le.
  • Página 29 8. Troubleshooting The pump unit Unplug the pump unit from the power source and turn it off. Contact the Rumble Tuff Customer has been Service. submerged in water The breast pump Press the On/Off bu�on to switch the breast pump off, then restart the breast pump.
  • Página 30 8. Troubleshooting If your breasts feel uncomfortable or if you are in pain while using the Pump, try decreasing the suction level by pressing the Vacuum Adjusting Button down. You may also try pumping with/without the Silicone Cushion. If these tips do not help, turn the pump off and remove the Collection  ...
  • Página 31 TO A PERIOD OF 120 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE BY THE ORIGINAL PURCHASER. In the event that this product is found by Rumble Tuff ® to not meet the above limited warranty, as the purchaser's sole and exclusive remedy, Rumble Tuff ® will repair, or, at the discretion of Rumble Tuff ®, replace this product without charge for such replacement parts or labor.
  • Página 32 10. Legend and Symbols The following tables explain the meaning of the symbols found on the product parts and its packaging. Symbol Description Manufacturer Serial number. Danger, Warning, Caution Note Notice or Tips Refer to instruction manual. Type BF applied part. CLASS II equipment.
  • Página 33 11. Electromagnetic Compatibility (EMC) This appliance conforms to the following standards: IEC 60601-1-11 Medical electrical equipment – Part 1-11: General requirements for basic sfety and essential performance – Collateral Standard: Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment and complies with the requirements of IEC 60601-1-2(EMC), IEC 60601-1(Safety) standards.
  • Página 34 11. Electromagnetic Compatibility (EMC) Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity This breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the breast pump should assure that it is used in such an environment. Compliance Electromagnetic Immunity test...
  • Página 35 11. Electromagnetic Compatibility (EMC) It may be necessary to position the breast Power pump farther from frequency sources of power 30 A/m, 30 A/m, (50/60 Hz) frequency magnetic 50 or 60 Hz 50 Hz / 60 Hz magnetic field fields or to install IEC 61000-4-8 magnetic shielding.
  • Página 36 11. Electromagnetic Compatibility (EMC) Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity This breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the breast pump should ensure that it is used in such an environment . IEC 60601 Compliance Electromagnetic...
  • Página 37 11. Electromagnetic Compatibility (EMC) WARNING: Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 12 inches (30cm) to any part of the breast pump including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
  • Página 38 12. Technical Data Model 200DP AC/DC Adaptor: Input: 100 ~ 240V, 50/60Hz Power Source Output: 12V 1A 4 AA Alkaline Batteries Unit Dimensions 116 x 116 x 77 mm Unit Weight 290 g Suction Approx. -70 ~ -250 mmHg Vacuum Levels 9 levels Operating Temperature range: 41 ~ 104˚F(5 ~ 40°C)
  • Página 39 1. Introducción Felicidades por su nuevo extractor de pecho eléctrico Rumble Tuff ®EZExpress ! El extractor de pecho eléctrico Rumble Tuff ® es perfecto para muchas ocasiones. ● Recolecta leche materna mientras estás lejos de tu bebé. ○ Por ejemplo: cuando estás en el trabajo ●...
  • Página 40 Tabla de Contenido .................. 37 1. Introducción ............39 2. Salvaguardias Importantes ............42 3. Descripción del Producto 4. Procedimiento y funcionamiento ..............45 de la puesta en marcha ..................45 4.1 Limpieza ..................50 4.2 Montaje ........... 54 4.3 Funcionamiento de EZExpress 4.4 Opciones de energía usando su adaptador AC/DC (incluido) .................56...
  • Página 41 2. Salvaguardias Importantes El extractor de leche eléctrico Rumble Tuff ®EZExpress está diseñado para que las mujeres lactantes se extraigan y recolecten la leche materna. Está destinado a un solo usuario y nunca debe compartirse ni revenderse; hacerlo supondrá riesgos para la salud y anulará la garantía.
  • Página 42 2. Salvaguardias Importantes • No opere este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • Mantenga el extractor fuera del alcance de bebés, niños o mascotas.
  • Página 43 2. Salvaguardias Importantes • No utilice accesorios o piezas que no sean recomendados por Rumble Tuff. Si lo hace, puede anular la garantía. • No conecte el Extractor ni ninguno de sus accesorios a ningún equipo no recomendado por Rumble Tuff.
  • Página 44 3. Descripción del Producto 2x Escudos de pecho HF (25 mm) Para otros tamaños de Escudos de pecho,visite www.rumbletuff.com/ protectores de senos Tapa Diafragma Cuerpo del Escudo de Pecho HF 2x Botellas Conecta a los Escudo de Pecho 1x Unidad Extractora 1x Tubo Se conecta a la unidad Extractora...
  • Página 45 3. Descripción del Producto Nota: Para obtener información sobre pedidos de accesorios, visite www.rumbletuff.com/accessories; o contacta con nuestro servicio de atención al cliente. Número gratuito: (855) 228-8388 Bolso de Mano Kit de Conveniente Diafragma de Extractor Manual Bolsa de secado Válvula de Instrucciones de una vía (2)
  • Página 46 3. Descripción del Producto Indicador Entrada de Succión con Cubierta a Prueba de Polvo Entrada del Boton de Adaptador Encendido / AC/DC Apagado Tapa de la Batería...
  • Página 47 4.1 Limpieza Desinfectar antes de su primer uso: Antes de usar su Extractor de leche Eléctrico Rumble Tuff ® EZExpress por primera vez, desarme y hierva todas las partes del Kit de Extracción de Colección en agua durante 10 minutos.
  • Página 48 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha Instrucciones Especiales de Limpieza para la Válvula de Membrana: La membrana está especialmente diseñada con un nudo en el vástago para su comodidad de limpieza. Para limpiar la válvula de membrana, simplemente tire de la membrana de la válvula hasta que encaje ligeramente en el vástago pero no se desprenda completamente de ella.
  • Página 49 No use un paño para frotar o dar palmaditas a los artículos en seco porque hacerlo puede transferir gérmenes a los artículos. Rumble Tuff también ofrece una bolsa de secado para su conveniencia para secar al aire todas las piezas del Kit de Colección.
  • Página 50 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha 6. Limpie el lavabo y el cepillo de botella. Si usa un lavabo o un cepillo de botella al limpiar las piezas de los Kits de recolección, enjuáguelos bien y déjelos secar al aire después de cada uso. Considere lavarlos cada pocos días, ya sea en un lavaplatos con agua caliente y un ciclo de secado caliente, si son aptos para lavaplatos, o a mano con jabón y agua tibia.
  • Página 51 Almacene los recipienets de lavado y cepillos para botellas en una área limpia. Instrucciones de limpieza de tubos: • Los tubos del extractor Rumble Tuff están diseñados para no tocar la leche extraida y no es necesario limpiarlos de forma rutinaria.
  • Página 52 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha 4.2 Montaje Verifique que la membrana de la válvula de membrana esté plana. Una membrana ondulada causará pérdida de succión Con la membrana mirando hacia usted, inserte firmemente la válvula de membrana en el cuerpo del escudó de pecho HF y coloque la válvula como se muestra en las ilustraciones marcadas en negro que se ven abajo.
  • Página 53 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha Cómo ensamblar la válvula de membrana: Ensamblaje Sujete la Membrana Presione fuertemente la Membrana de válvula de de Silicona e inserte el para asegurarse de que el vástago membrana vástago pequeño en esté...
  • Página 54 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha Coloque el Diafragma en la Copa del Cuerpo del Escudo. Nota: No invierta el orden de los pasos 4 a 5. Si lo hace, causará pérdida de succión al extraer. Presione alrededor de los bordes del diafragma para un...
  • Página 55 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha El Kit Combo Colección de expresión está Ensamblado. Abra la cubierta a prueba de polvo girándola la cubierta 90° a cada lado. Enchufe el adaptador de tubo. Para convertir su bomba doble en una bomba individual: Retire un tubo y cierre la tapa.
  • Página 56 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha 4.3 Funcionamiento de EZExpress Pantalla LED Pantalla Multifunción Indicador de Modo La pantalla multifunción, dependiendo del estado del dispositivo, muestra la siguiente información: • Tiempo de la sesión en segundos (primer minuto de extracción), luego en minutos.
  • Página 57 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha Dependiendo de su preferencia y el hábito de amamantar de su bebé, puede optar por extraerse la leche en 4 modos diferentes. Para cambiar de un modo a otros, presione el botón Modo. Nota: Modo 1 y 2 - Estimulación;...
  • Página 58 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha 4.4 Opciones de energía usando su adaptador AC/DC (incluido) Su extractor de leche eléctrico puede funcionar en cualquiera de los siguientes modos de suministro de energía: Adaptador AC/DC 4 baterías Alcalinas AA Peligro: Si la carcasa exterior del adaptador de corriente se afloja o comienza a separarse, comuníquese con el fabricante del dispositivo de inmediato.
  • Página 59 5. Funciones Especiales Pausa 1. Durante el proceso de extracción, puede presionar el botón Reproducir / Pausa en cualquier momento para hacer una pausa, el temporizador se detendrá durante dos minutos y el indicador LED parpadeará. 2. Presione el botón Reproducir / Pausa nuevamente para reanudar la extracción.
  • Página 60 6. Ensamble el kit de Diafragma de Extracción Manual Válvula de Ajuste Manija Vástago de Válvula Diafragma Manual Con la Copa en una mano, coloque el Diafragma de Silicona Manual en la Copa (coincidiendo con la forma de la Copa). Presione los bordes del Diafragma para un ajuste seguro.
  • Página 61 6. Ensamble el kit de Diafragma de Extracción Manual Empuje la Manija hacia abajo sobre la bisagra de la Copa hasta que "encaje" en su lugar. Bisagra Nota: Hay dos huecos para sujetar la manija al Extractor Manual. Puede alternar entre estos dos ajustes pulsando la válvula de ajuste l ejos de la punta "U"...
  • Página 62 6. Assemble the Manual Pump Diaphragm Kit Increase Decrease Nota: Si es necesario un ajuste, gire la perilla redonda de la válvula de ajuste a un nivel de succión cómodo. PRECAUCIÓN: No gire demasiado la válvula de ajuste, ya que hará que la válvula de ajuste se hinche y tenga fugas de aire, creando un problema de succión.
  • Página 63 7. Almacenamiento y Descongelación de la Leche Materna LUGARES Y TEMPERATURAS DE ALMACENAMIENTO Fuera del En el Congelador TIPO DE refrigerador refrigerador 0°F (-18°C) LECHE 77°F (25°C) o 40°F (4°C) o más frío más frío (temperatura ambiente) Dentro de los 6 Hasta 4 horas Hasta 4 días meses es mejor...
  • Página 64 8. Solución de problemas Problema Solución Sin energía • Asegúrese de que sea el adaptador de corriente correcto para el modelo Rumble Tuff. • Pruebe un tomacorriente de pared diferente, si aún no funciona, llame al servicio al cliente de Rumble Tuff...
  • Página 65 8. Solución de problemas Sin succión • Asegúrese de que el tubo esté bien conectado al extractor y los kits de recolección o baja succión • Si el problema ocurre en un lado de la botella de recolección, intente cambiar el tubo a una entrada de succión diferente para ver si el problema ahora se cambia a la botella de recolección diferente.
  • Página 66 8. Solución de problemas La unidad de Desenchufe la unidad extractora de la fuente de alimentación y apáguela. Comuníquese con el extracción se Servicio de atención al cliente de Rumble Tuff. ha sumergido en agua. El extractor Presione el botón de encendido / apagado para apagar el extractor de senos, luego reinicie el de senos extractor de senos.
  • Página 67 8. Solución de problemas Si sus pechos se sienten incómodos o tiene dolor mientras usa el       extractor, intente dismunuir el nivel de succión También puede intentar extraer con/sin el cojín de silicona. Si estos consejos no ayudan, apague el extractor y retire las botellas de colección de sus pechos durante unos minutos.
  • Página 68 PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR EL COMPRADOR ORIGINAL. En caso de que este producto sea encontrado por Rumble Tuff ® De no cumplir con la garantía limitada anterior, como único y exclusivo recurso del comprador, se reparará o, a opción de Rumble Tuff ®, reemplazará...
  • Página 69 10.Leyenda de Símbolos Las siguientes tablas explican el significado de los símbolos que se encuentran en las piezas del producto y en el paquete. Símbolo Descripción Fabricante Número de serie. Peligro, Advertencia, Precaución Note Aviso o Consejos Consulte el manual de instrucciones. Pieza aplicada tipo BF.
  • Página 70 11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Este aparato cumple con los siguientes estándares: IEC 60601-1-11 Equipos electromédicos - Parte 1-11: Requisitos generales paraSeguridad y rendimiento esencial - Estándar colateral: Requisitos para equipos eléctricos médicos y sistemas eléctricos médicos utilizados en el entorno de atención médica domiciliaria y cumple con los requisitos de las normas IEC 60601-1-2 (EMC), IEC 60601-1 (Seguridad).
  • Página 71 11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Este extractor está diseñado para usarse en el entorno electroma g- nético especificado a continuación. El cliente o el usuario del extractor deben asegurarse de que se use en dicho entorno. Electromagnétic o Cumplimiento Prueba de...
  • Página 72 11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Puede ser necesario colocar el extractor más Frecuencia lejos de las fuentes de de poder campos magnéticos de 30 A / m , 30 A / m , (50/60 Hz ) frecuencia de potencia o 50 o 60 H z 50 Hz / 60 H z campo instalar un blindaje...
  • Página 73 11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Este extractor está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del extractor deben asegurarse de que se use en dicho entorno. Prueba de IEC 60601 Nivel de Entorno...
  • Página 74 11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 10 V / m. ADVERTENCIA: Los equipos portátiles de comunicaciones por radiofrecuencia (incluidos los periféricos, como cables de antena y antenas externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del extractor de leche, incluidos los cables especificados por el fabricante.
  • Página 75 12.Datos Técnicos Modelo 200DP Adaptador AC / DC: Entrada: 100 ~ 240V, 50 / 60Hz Salida: 12V 1A Fuente de Energía 4 x alkaline AA batteries Dimensiones 116 x 116 x 77 mm de la Unidad Peso de la Unidad 290 g Succión Aprox.
  • Página 76 865 N 1430 W Orem UT 84057-6402 Tel: (801) 609-8168 Fax: (801) 796-2688 www.rumbletuff.com 75-PA200DP-RT01 Ver : A2111...

Este manual también es adecuado para:

200dp