4. Umieść dzbanek na kawę z
PL
pokrywą na płytce grzejnej. Poczekaj
około 15 minut, aby odkamieniacz
mógł zadziałać, a następnie włącz
urządzenie. Wyłącz urządzenie, kiedy
cały roztwór przepłynie przez nie.
W razie potrzeby powtórz proces
odkamieniania.
4. Helyezze a kávéskannát lezárt
H
fedéllel a melegítőlapra. Hagyja
hatni a vízkőoldószert körülbelül 15
percen keresztül, majd kapcsolja be a
gépet. Miután az oldat álhaladt rajta,
kapcsolja ki a gépet. Ha szükséges,
ismételje meg a vízkő-mentesítést.
4. Postavite vrč za kavu s poklopcem
HR
na ploču za grijanje. Ostavite da
sredstvo za uklanjanje kamenca
djeluje približno 15 minuta te potom
uključite aparat. Isključite ga nakon
što završi protok otopine. Postupak
uklanjanja kamenca ponovite po
potrebi.
4. Puneţi canea pentru cafea,
RO
împreună cu capacul, pe placa
de încălzire. Lăsaţi agentul de
decalcifiere să îşi facă efectul timp de
aproximativ 15 minute, apoi porniţi
maşina. Opriţi-o când soluţia a curs în
totalitate. Dacă este necesar, repetaţi
procesul de decalcifiere.
5. Uruchom urządzenie przynajmniej
dwa razy, używając tylko wody.
Dokładnie przepłucz dzbanek na
kawę, pokrywę i uchwyt filtra pod
bieżącą wodą — w trakcie płukania
naciskaj wielokrotnie zawór filtra.
5. Folyasson át tiszta vizet a
készüléken legalább kétszer. Ezután
alaposan öblítse ki a kávéskannát, a
fedelet és a szűrőtartót folyó víz alatt;
eközben aktiválja a szűrő szelepét
több alkalommal.
5. Ostavite da aparat radi najmanje
dvaput napunjen samo čistom
vodom. Potom temeljito isperite vrč
za kavu, poklopac i držač filtra pod
mlazom tekuće vode i aktivirajte ventil
filtra višekratno tijekom postupka
ispiranja.
5. Lăsaţi aparatul să funcţioneze cel
puţin de două ori cu apă simplă.
Apoi clătiţi bine cana pentru cafea,
capacul şi suportul filtrului, cu apă
de la robinet, activaţi repetat supapa
filtrului în timpul procesului de clătire.
GB
D
F
NL
I
E
P
GR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
RO
BG
SL
SR
TR
EE
LV
LT
51