Resumen de contenidos para HP DeskJet All-in-One Serie
Página 1
Setup Guide Guia de instalação Руководство по установке Реттеу нұсқаулығы Ghid de instalare Guide de configuration Kurulum Kılavuzu Посібник із налаштування Vodič za podešavanje Guía de instalación (Lea ésto primero) دليل اإلعداد HP DeskJet All-in-One series 4200 Ink Advantage 4200...
Página 3
English, Português, Русский Қазақша, Română, Français Türkçe, Українська, Srpski Español, ةيبرعال...
Página 4
English | Português | Русский Remove and discard all packaging, tape, and cardboard. Close the ink access door. Remova e descarte todo o material de embalagem, fita e papelão. Feche a porta de acesso à tinta. Удалите упаковку, транспортировочную ленту и картонные вставки. Закройте крышку доступа...
Página 5
Подключите принтер к розетке и включите его. 123.hp.com Install HP Smart software On a computer or mobile device, go to 123.hp.com to install the required HP Smart software. Instalar o software HP Smart Em um computador ou dispositivo móvel, acesse 123.hp.com para instalar o software HP Smart necessário.
Página 6
Install ink and paper using guided setup and animations in the HP Smart software. Instale a tinta e o papel usando a configuração guiada e as animações no software HP Smart. Добавьте бумагу и чернила, руководствуясь пошаговым руководством по настройке...
Página 7
English | Português | Русский Get help with setup Find setup information and videos online. Obtenha ajuda para configuração Encontre informações de configuração e vídeos online. Помощь с настройкой Найдите в Интернете информацию и видеоролики о настройке. hp.com/support/printer-setup...
Página 8
Қазақша | Română | Français Барлық қаптаманы, скотчты және қорапты алып тастаңыз да, қоқысқа лақтырыңыз. Сияға қол жеткізу есігін жабыңыз. Scoateţi şi eliminaţi toate ambalajele, benzile adezive şi cartoanele. Închideţi uşa de acces la rezervoarele de cerneală. Retirez et jetez tous les emballages, rubans adhésifs et cartons. Fermez la porte d'accès à...
Página 9
Instalarea software-ului HP Smart De pe un computer sau dispozitiv mobil, accesaţi 123.hp.com pentru a instala software-ul HP Smart necesar. Installation du logiciel HP Smart Sur un ordinateur ou un périphérique mobile, accédez à 123.hp.com pour installer le logiciel HP Smart requis.
Página 10
Conectaţi imprimanta la o reţea Wi-Fi folosind software-ul HP Smart. Imprimanta acceptă numai reţele de 2,4 GHz. Connectez votre imprimante à un réseau Wi-Fi en utilisant le logiciel HP Smart. Cette imprimante est compatible uniquement avec les réseaux 2,4 GHz. Берілген нұсқаулыққа және HP Smart бағдарламалық жасақтамасына сүйене отырып, сия...
Página 11
Реттеу туралы көмек алу Реттеу туралы ақпарат пен бейнелерді интернеттен табыңыз. Obţineţi ajutor la instalare Găsiţi informaţii şi videoclipuri despre instalare în mediul online. Obtenir de l’aide avec la configuration Trouvez des informations et des vidéos en ligne sur la configuration. hp.com/support/printer-setup...
Página 12
Türkçe | Українська | Srpski Tüm ambalajları, bandı ve kartonları çıkarın ve atın. Mürekkep erişim kapağını kapatın. Зніміть і утилізуйте все пакування, клейку стрічку і картон. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. Uklonite i odbacite pakovanje, trake i karton. Zatvorite vrata za pristup kertridžu sa mastilom.
Página 13
Встановлення програмного забезпечення HP Smart На комп'ютері або мобільному пристрої перейдіть на сайт 123.hp.com, щоб встановити необхідне програмне забезпечення HP Smart. Instaliranje softvera HP Smart Na računaru ili mobilnog uređaju idite na 123.hp.com da biste instalirali potreban softver HP Smart.
Página 14
Türkçe | Українська | Srpski Yazıcıyı HP Smart yazılımını kullanarak bir Wi-Fi ağına bağlayın. Bu yazıcı sadece 2.4 Ghz ağları desteklemektedir. Підключіть принтер до мережі Wi-Fi за допомогою програмного забезпечення HP Smart. Принтер підтримує лише мережу на частоті 2,4 ГГц. Povežite štampač sa Wi-Fi mrežom pomoću softvera HP Smart. Ovaj štampač podržava samo mreže na 2,4 GHz.
Página 15
Türkçe | Українська | Srpski Kurulum için yardım Kurulum bilgileri ve videolarına çevrimiçi erişin. Отримайте допомогу з налаштування Знайдіть інформацію та відео з налаштування в Інтернеті. Pronalaženje pomoći za podešavanje Pronađite informacije i video zapise o podešavanju na mreži. hp.com/support/printer-setup...
Página 16
Español | ةيبرعال Retire y deseche todo el embalaje, la cinta y el cartón. Cierre la puerta de acceso a la tinta. .قم بإ ز الة جميع مواد التعبئة والتغليف واألشرطة والكرتون وفكها .أغلق باب الوصول إلى الحبر...
Página 17
Enchufe y encienda la impresora. .قم بتوصيل الطابعة وتشغيلها 123.hp.com Instalación del software HP Smart En un ordenador o dispositivo móvil, vaya a 123.hp.com para instalar el software HP Smart requerido. HP Smart تثبيت ب ر نامج على أحد أجهزة الكمبيوتر أو األجهزة...
Página 18
Español | ةيبرعال Conecte la impresora a una red Wi-Fi con el software HP Smart. Esta impresora solo admite redes de 2,4 GHz. ال تدعم هذه الطابعة إالHP Smart. باستخدام برنامجWi-Fi ص ِ ل طابعتك بشبكة . الشباكت ذات تردد 4.2 جيجاهرتز...
Página 19
Español | ةيبرعال Obtenga ayuda para la configuración Encuentre información sobre la configuración y vídeos en línea. الحصول على المساعدة مع اإلعداد ابحث عن معلومات ومقاطع الفيديو الخاصة .باإلعداد على اإلنترنت hp.com/support/printer-setup...