Descargar Imprimir esta página
OHAUS PX Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan QR Code with your WebCam for
downloading the user instruction manual.
PX Series Balances
User Guide
English
Español
Français
Please download the user manual from www.ohaus.com.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OHAUS PX Serie

  • Página 1 Scan QR Code with your WebCam for downloading the user instruction manual. PX Series Balances User Guide English Español Français Please download the user manual from www.ohaus.com.
  • Página 3 Update history Item Date Version Updated content 2022.6.28 Update 5. Technical Data 2023.4.26 Update 5. Technical Data Update the company address 2023.9.12...
  • Página 5 This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use. If the instrument is not used according to these operating instructions, the intended protection of the instrument may be compromised and OHAUS assumes no liability.
  • Página 6 EN-2 2. INSTALLATION 2.1 Select the Location Avoid heat sources, rapid temperature changes, air current or excessive vibrations. Allow sufficient space. 2.2 Leveling Be sure the balance is level before it is used or after its location is changed. The PX balance has a level bubble in a small round window beside the display.
  • Página 7 EN-3 2.4 Connecting the Interface The PX balance has two data interfaces, RS232 and USB. Use the RS-232 port to connect either to a computer or a printer with a standard (straight-through) serial cable. Use the USB port to connect to a computer with a USB 2.0 Type A to Type B cable. Interface connections on the rear of the balance RS232 USB: Used to connect to PC only...
  • Página 8 EN-4 CONTROL FUNCTIONS Button On / Zero Print Function Tare Primary If the balance is Off, Sends the current Operation is Performs tare Function turns on the balance. displayed value to dependent on the operation. (Short the serial interface. application mode. If the balance is On, Press) sets zero.
  • Página 9 Attention: Do not use solvents, harsh chemicals, ammonia or abrasive cleaning agents. 4.2 Troubleshooting If the troubleshooting section does not resolve your problem, contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Página 10 EN-6 InCal Model PX163 PX223 PX323 PX423 PX523 ExCal Model PX163/E PX223/E PX323/E PX423/E PX523/E Capacity (g) Readability d (g) 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 Repeatability (sd.), ≤5% of Full 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 Load (g) Repeatability (sd.), 5% of Full 0.001 0.001 0.001...
  • Página 11 EN-7 InCal Approval Model PX125DM PX225DM PX85M PX124M PX224M PX323M PX523M PX623M Maximum Capacity 52/120 82/220 (Fine range/Full range) (g) Readability d, Fine Range (g) 0.00001 0.00001 0.00001 Readability d, Full Range (g) 0.0001 0.0001 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.001 Verification Interval e (g) 0.001...
  • Página 12 This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE) and 2006/66/EC (Batteries). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 UL Std.
  • Página 13 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 15 Utilice el equipo exclusivamente para los fines de pesaje descritos en el manual. Cualquier otro tipo de uso y/o funcionamiento, que exceda los límites de las especificaciones técnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS, se considera como Uso Inapropiado.
  • Página 16 Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad. 2. INSTALACIÓN 2.1 Seleccionar la ubicación Evite fuentes de calor, cambios rápidos de temperatura, corrientes de aire o vibraciones excesivas.
  • Página 17 ES-3 2.4 Conexión de la interfaz La báscula PX cuenta con dos interfaces de datos, RS232 y USB. Utilice el puerto RS-232 para conectar con un ordenador o una impresora mediante un cable serie estándar (directo). Utilice el puerto USB para conectar a un ordenador mediante un cable USB 2.0 de tipo A a tipo B.
  • Página 18 ES-4 FUNCIONES DE CONTROL Botón On / Zero Print Function Tare Función Si el indicador está Envía el valor La operación Realiza la primaria en Off (apagado), se mostrado a la depende del modo operación de (Pulsación enciende el interfaz serial. de aplicación.
  • Página 19 4.2 Solución de problemas Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de Ohaus. Visite nuestro sitio web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Página 20 ES-6 InCal Model PX163 PX223 PX323 PX423 PX523 ExCal Model PX163/E PX223/E PX323/E PX423/E PX523/E Capacity (g) Readability d (g) 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 Repeatability (sd.), ≤5% of Full 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 Load (g) Repeatability (sd.), 5% of Full 0.001 0.001 0.001...
  • Página 21 ES-7 InCal Approval Model PX125DM PX225DM PX85M PX124M PX224M PX323M PX523M PX623M Maximum Capacity 52/120 82/220 (Fine range/Full range) (g) Readability d, Fine Range (g) 0.00001 0.00001 0.00001 Readability d, Full Range (g) 0.0001 0.0001 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.001 Verification Interval e (g) 0.001...
  • Página 22 UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaración de Conformidad con la normativa comunitaria está disponible en línea, en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con los estándares legales aplicables de la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones de equipos eléctricos y electrónicos de 2012, las regulaciones de compatibilidad electromagnética del...
  • Página 23 Los productos Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, Ohaus reparará, o si procede, reemplazará sin coste alguno cualquier componente o componentes que resulten ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto a Ohaus con los gastos de envío pagados por adelantado.
  • Página 25 FR-1 1. INFORMATIONS DE SECURITE Ce manuel contient les instructions pour installer, faire fonctionner et assurer l'entretien d'une balance PX. Lisez ce manuel intégralement avant l'installation et le démarrage. Définition des symboles et signes d’avertissement Les notes de sécurité sont marqués par des mots signaux et des symboles d’avertissement. Ils présentent les problèmes et avertissements de sécurité.
  • Página 26 Tout autre type d'utilisation ou de maniement au-delà des limites des caractéristiques techniques déterminées sans le consentement écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
  • Página 27 FR-3 2.4 Branchement de l’interface La balance PX a deux interférences de données, RS232 et USB. Utiliser le port RS-232 pour connecter soit un ordinateur, soit une imprimante avec câble de série standard (direct). Utiliser un port USB pour connecter à un ordinateur avec un câble USB 2.0 de type A au type B.
  • Página 28 FR-4 FONCTIONS DE CONTROLE Button On / Zero Print Function Tare Fonction Si l’indicateur est Envoie la valeur de L’opération dépend Effectue primaire éteint, allumer l’affichage actuel à du mode l’opération tare. (Appuyer l’indicateur. l’interface de série. d’application. légèrement) Si l’indicateur est allumé, régler à...
  • Página 29 4.2 Dépannage Si La section de dépannage ne résout pas votre problème; contacter votre agent de service autorisé Ohaus Veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau Ohaus le plus proche. 5. DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques sont valables dans les conditions d'utilisation suivantes:...
  • Página 30 FR-6 InCal Model PX163 PX223 PX323 PX423 PX523 ExCal Model PX163/E PX223/E PX323/E PX423/E PX523/E Capacity (g) Readability d (g) 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 Repeatability (sd.), ≤5% of Full 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 Load (g) Repeatability (sd.), 5% of Full 0.001 0.001 0.001...
  • Página 31 FR-7 InCal Approval Model PX125DM PX225DM PX85M PX124M PX224M PX323M PX523M PX623M Maximum Capacity 52/120 82/220 (Fine range/Full range) (g) Readability d, Fine Range (g) 0.00001 0.00001 0.00001 Readability d, Full Range (g) 0.0001 0.0001 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.001 Verification Interval e (g) 0.001...
  • Página 32 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 et Non-Automatic Weighing Instruments Regulations 2016. Royaume-Uni La déclaration de conformité est disponible en ligne sur www.ohaus.com/uk-declarations. Ce produit est conforme aux Directives de l’UE 2012/19/EU (WEEE) et 2006/66/EC (Batteries). Merci de disposer de ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte spécifié...
  • Página 33 Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. Ohaus Corporation décline sa responsabilité pour des dommages consécutifs. Etant donné que la législation de garantie varie selon les états et les pays, veuillez contacter Ohaus ou votre distributeur local Ohaus pour des informations supplémentaires.
  • Página 36 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 Fax: +1 973 944 7177 With offices worldwide. www.ohaus.com *30458001* P/N 30458001H © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved.