Buffalo CD561 Manual De Instrucciones

Batidora para bebidas con husillo individual
Ocultar thumbs Ver también para CD561:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

NL
Drinkmixer met enkele
mengstaaf
Handleiding
FR
Mélangeur à boissons simple
Mode d'emploi
DE
Single-Spindle Getränkemixer
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
IT
ES
PT
Modell
Modello
CD561
Single Spindle
Drinks Mixer
Instruction manual
Mixer frullino a stelo per bevande
Manuale di istruzioni
Batidora para bebidas con
husillo individual
Manual de instrucciones
Batedeiras para Bebidas
de Fuso Único
Manual de instruções
Modelo
Malli:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo CD561

  • Página 1 Handleiding Batidora para bebidas con Mélangeur à boissons simple husillo individual Mode d’emploi Manual de instrucciones Single-Spindle Getränkemixer Batedeiras para Bebidas de Fuso Único Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CD561...
  • Página 2                                   3                                   7                                  11                                  15                                  19...
  • Página 3: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard •...
  • Página 4 Installation Position mixer on level and stable surface Layout of Controls 0 = Off I = Low Speed II = High Speed Operation Place the drink ingredients into the mixing jug, ensuring that the maximum fill line is not exceeded. Select desired speed setting using the switch located at the top of the mixer Position mixing jug into holder If switch is set to position I or Position II mixer will start automatically.
  • Página 5: Cleaning, Care & Maintenance

    The switch is in position “0” Press the switch into position I or II Technical Specifications Model Voltage Power Current Dimensions Weight Jug Volume h x w x d mm CD561 230V 50hz 400w 1.8a 500 x 158 x 208 6.5kg 0.95L...
  • Página 6: Electrical Wiring

    Alternatively, call the BUFFALO helpline for details of national disposal companies within the EU The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste.
  • Página 7: Productbeschrijving

    2 x reservemengstaven Handleiding BUFFALO is trots op de kwaliteit van haar producten en dienstverlening, en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Página 8: Installatie

    Installatie Plaats de mixer op een vlakke en stabiele ondergrond Indeling van de bedieningsknoppen 0 = uit (off) I = lage snelheid II = hoge snelheid Werking Plaats de drinkingrediënten in de mengbeker en zorg dat daarbij de maximale vullijn niet wordt overschreden.
  • Página 9: De Mengstaaf Opnieuw Plaatsen

    De schakelaar staat in stand “0” Zet de schakelaar in de stand I of II. Technische specificaties Model Voltage Vermogen Stroom Afmetingen Gewicht Inhoud beker h x b x d mm CD561 230V 50hz 400w 1,8 a 500 x 158 x 208 6,5kg 0,95 l...
  • Página 10: Elektrische Bedrading

    U kunt ook de BUFFALO helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU Het WEEE-logo op dit product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Página 11: Conseils De Sécurité

    Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations émises par les autorités locales. • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié agréé afin d’éviter tout danger. •...
  • Página 12 Installation Placer le mélangeur sur une surface stable de niveau. Commandes 0 = Off (éteint) I = Vitesse faible II = Vitesse élevée Fonctionnement Placez les ingrédients dans le pichet en veillant à ne pas dépasser la ligne de remplissage maximal. Sélectionnez la vitesse de votre choix à...
  • Página 13: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Le bouton est en position 0. Caractéristiques techniques Modèle Tension Puissance Courant Dimensions Poids Contenance h x l x p mm du pichet CD561 230 V 50 Hz 400 W 1,8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 l...
  • Página 14: Câblage Électrique

    Conformité Les pièces BUFFALO ont subi des tests de produits rigoureux afin de garantir la conformité aux normes et aux spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    2 Ersatzquirle Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte...
  • Página 16: Bedienelemente

    Installation Mixer auf eine flache, stabile Fläche stellen. Bedienelemente 0 = Aus I = Langsam II = Schnell Betrieb Die Getränkezutaten in den Mixbecher geben. Darauf achten, dass die maximale Füllmenge nicht überschritten wird. Die gewünschte Drehzahl mit dem Schalter oben auf dem Mixer wählen. Mixbecher in der Halterung befestigen.
  • Página 17: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Schalter in Position I oder II bringen Position „0“ Technische Spezifikationen Modell Spannung Leistung Stromstärke Abmessungen Gewicht Fassungs- (H x B x T) mm vermögen CD561 230V 50hz 400w 1,8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 l...
  • Página 18: Elektroanschlüsse

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die BUFFALO-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation deuten darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 19: Descrizione Del Prodotto

    Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Página 20: Posizione Dei Comandi

    Montaggio Posizionare il mixer su una superficie in piano e stabile Posizione dei comandi 0 = Spento I = Bassa velocità II = Alta velocità Funzionamento Posizionare gli ingredienti della bevanda nella caraffa, assicurandosi di non superare la linea di riempimento massimo.
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    L’interruttore è in posizione “0”. Spostare l’interruttore nella posizione I o II. Specifiche tecniche Modello Tensione Alimentazione Corrente Dimensioni Peso Volume caraffa (h x l x p) mm CD561 230V 50hz 400w 1,8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 L...
  • Página 22: Cablaggi Elettrici

    Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l’ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti. Conformità I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Página 23: Consejos De Seguridad

    2 x Agitadores de repuesto Manual de instrucciones BUFFALO está orgulloso de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como...
  • Página 24: Instalación

    Instalación Situar la batidora sobre una superficie equilibrada y estable Disposición de los controles 0 = Apagado I = Velocidad baja II = Velocidad alta Funcionamiento Ponga los ingredientes de la bebida en la jarra para mezclar, asegurándose de no superar la línea de llenado máximo.
  • Página 25: Sustitución Del Agitador

    Pulse el interruptor en la posición I ó II Especificaciones técnicas Modelo Voltaje Potencia Corriente Dimensiones Peso Volumen de (alto x ancho x la jarra fondo) mm CD561 230V 50hz 400 W 1.8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 l...
  • Página 26: Cableado Eléctrico

    También puede llamar a la línea de ayuda de BUFFALO para obtener información sobre las empresas nacionales de eliminación de residuos de la UE.
  • Página 27: Dicas De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da BUFFALO ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. •...
  • Página 28 Instalação Posicione a batedeira numa superfície estável e nivelada Disposição dos controlos 0 = Desligada I = Baixa velocidade II = Alta velocidade Funcionamento Coloque os ingredientes da bebida no jarro de mistura, certificando-se de que a linha de carga máxima não é...
  • Página 29: Substituir O Misturador

    Coloque o interruptor na posição I ou II. Especificações técnicas Modelo Voltagem Alimentação Corrente Dimensões Peso Volume l x a x p mm do jarro CD561 230V 50hz 400 w 1,8a 500 x 158 x 208 6,5 kg 0, 95 l...
  • Página 30: Ligações Eléctricas

    à eliminação dos mesmos. Em alternativa, contacte a linha de assistência da BUFFALO para obter informações acerca das empresas de recolha de resíduos a nível nacional na UE.
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CD561 Application of Council Directives(s) Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 + A11:2011 directive(s) du Conseil •...
  • Página 32 CD561_ML_A5_v2_20190925...

Tabla de contenido