Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ThunderSync3-16:

Publicidad

Enlaces rápidos

ThunderSync3-16
Manual de usuario traducido
Cambrionix
Connect
Desktop
© aaaa-09 Cambrionix Ltd. All rights reserved.
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cambrionix ThunderSync3-16

  • Página 1 ThunderSync3-16 Manual de usuario traducido Cambrionix Connect Desktop © aaaa-09 Cambrionix Ltd. All rights reserved.
  • Página 2 1. Tabla de contenido 1. Tabla de contenido 2. Su ThunderSync3-16 de un vistazo 2.1. Características clave 3. Seguridad 3.1. Panel de palabras de advertencia 3.2. Símbolo de alerta de seguridad 3.3. Pictogramas 3.4. Modificación del producto 3.5. Fuente de alimentación 3.6.
  • Página 3 5.5.4 Actualización de software 5.5.5 Eliminación de software 5.5.6 Instrucciones de línea de comandos (CLI) 5.6. Limpiando tu ThunderSync3-16 6. Especificaciones del producto 6.1. Features 6.2. TS3-16 Specifications 6.3. Especificaciones de energía 6.4. Port Specifications 6.5. Arquitectura central 7. Solución de problemas 7.1.
  • Página 4 Command Line Interface (CLI). El software de monitoreo y control de Cambrionix se puede descargar desde https://www.cambrionix.com/software With your ThunderSync3-16 there is a Thunderbolt™ 3 connection to the host capable of up to 5 Gbps. La velocidad de transferencia de datos ascendente se compartirá entre las conexiones descendentes.
  • Página 5 Este manual se ha diseñado para seguir el estándar IEC/ICEE 82079-1. Esto es para facilitar la comprensión y ubicación de la información relacionada con el ThunderSync3-16 . Cualquier error u omisión se puede informar utilizando nuestro sistema de tickets de soporte (ver Ayuda y apoyo ).
  • Página 6 Regulación obligatoria 3.4. Modificación del producto Los productos Cambrionix están diseñados y fabricados para cumplir con los requisitos de las normas de seguridad internacionales y del Reino Unido. Las modificaciones al producto podrían afectar la seguridad y hacer que el producto no cumpla con los estándares de seguridad relevantes, lo que podría provocar lesiones o daños al producto.
  • Página 7 No desconecte el cable de alimentación mientras se utiliza el producto. No doble ni tire del cable de alimentación con demasiada fuerza. No utilice una fuente de alimentación que exceda las especificaciones de fuente de alimentación de este manual. ThunderSync3-16(Desktop) Página 6 de 44...
  • Página 8 No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor. Conecte el enchufe únicamente a una toma de tierra. PRECAUCIÓN Se pueden producir daños en su producto Cambrionix. Opere el producto solo en un entorno donde el ambiente la temperatura está dentro del rango de temperatura de funcionamiento.
  • Página 9 Así como una guía de información relacionada con la seguridad del producto. El ThunderSync3-16 está diseñado para usarse en un entorno estático interior en el que el entorno se encuentra dentro de las especificaciones probadas para proporcionar funcionalidad de carga, sincronización y gestión.
  • Página 10 4.6. Connecting devices to your ThunderSync3-16 Throughout this manual we will refer to "devices"  this relates to the device you are connecting to the ThunderSync3-16 this could be any USB device such as a phone, tablet, USB drive or any other USB connected device.
  • Página 11 4.7. cargando Su ThunderSync3-16 permitirá que su dispositivo se cargue a la tasa máxima posible hasta 2.4 A. La forma en que se lleva a cabo la carga es la ThunderSync3-16 proporcionará al dispositivo la capacidad de carga y el controlador de carga USB del dispositivo determinará...
  • Página 12 Cambrionix. 5.0.1 Port LED States Your ThunderSync3-16 has inbuilt LEDs used to show the state of the ports, devices and the power state. Estos LED se pueden configurar para admitir su caso de uso; esto se puede controlar mediante el uso de la API para enviar comandos directamente o a través de un software separado. Cuando el concentrador está...
  • Página 13 Conecta el ThunderSync3-16 a su sistema anfitrión usando un Thunderbolt™ 3 cable. El uso de un cable de host incorrecto puede ocasionar que el host no reconozca el concentrador y todos los puertos subsiguientes.
  • Página 14 Si desea transferir datos, cambiar aplicaciones, restaurar o actualizar su dispositivo móvil, un se requiere conexión a una computadora host local. La API y el software de Cambrionix son compatibles con los sistemas operativos macOS®, Windows™ y Linux® y pueden transferir datos entre estos sistemas operativos y muchos sistemas operativos móviles como iOS™...
  • Página 15 BC1.2, el dispositivo puede consumir hasta 1,5 A mientras transfiere datos. 5.2.5 Protocolo e interfaz de comunicación The ThunderSync3-16 appears as a virtual COM  port (VCP). En Microsoft Windows™, el sistema aparecerá como un puerto COM, el número de puerto COM se puede encontrar en el administrador de dispositivos.
  • Página 16 Para obtener más información sobre puntos finales, conectar varios dispositivos y calcular cuántos dispositivos puede conectar a su sistema host, consulte nuestra nota técnica sobre puntos finales. Es posible conectar en cadena diferentes productos Thunderbolt 3, por ejemplo, TS3-C10 y TS3-16. ThunderSync3-16(Desktop) Página 15 de 44...
  • Página 17 ThunderSync3-16 more information can be found in the Cambrionix Connect section under Internal hub  settings. This can be done through Cambrionix Connect, the CLI or by connecting to the hub via the API. 5.4.1 Modos de puerto Convierta puertos específicos o todo el concentrador en modo de carga (las líneas...
  • Página 18 2.4A (Típicamente utilizado por Apple) 5.4.4 firmware The firmware can be kept up to date using our Cambrionix Connect software. As part of delivering an easy user experience, our Cambrionix Connect application is now a set-and-forget solution. The Cambrionix Connect application will discover your USB hub’s firmware and present an update for you.
  • Página 19 Una vez seleccionado, presione el botón de actualización en la parte superior y comenzará la actualización. PRECAUCIÓN Su ThunderSync3-16 puede que no funcione correctamente No desactualice el firmware en un nuevo producto PRECAUCIÓN Su firmware Cambrionix puede corromperse No interrumpa el proceso de actualización del firmware.
  • Página 20 Si tiene un hardware antiguo con un número de versión de firmware inferior a 1.83, es posible que el concentrador no sea compatible con la API de Cambrionix y deberá actualizarse a la última versión de firmware mediante Command Line Updater, que se puede descargar e instalar desde el siguiente enlace .
  • Página 21 El ThunderSync3-16 utiliza comandos de cadena para comunicarse con el sistema host. These can be sent via the virtual serial port of the ThunderSync3-16 directly, There are different channels for both our Cambrionix Connect application and the API. Los canales son Beta y Release.
  • Página 22 Cambrionix Connect allows you to switch the ports on and off and set the port mode. Cambrionix Connect’s home page shows the hubs available, by selecting a hub you can obtain the following information about all the ports: •...
  • Página 23 (iPhone, etc.) está conectado a un puerto Adjuntar umbral Cambrionix con un cable que incluye un LED u otros (mA) dispositivos electrónicos. También es posible que deba aumentarse si está utilizando un dispositivo (iPhone, etc.) con un sled/soporte/estuche de terceros (como un escáner de...
  • Página 24 5.5.4 Actualización de software By using Cambrionix Connect you will be able to automatically download and install the most up to date software (Cambrionix Connect and the Cambrionix API) ThunderSync3-16(Desktop)
  • Página 25 Cambrionix Connect and the API  up to date. By default Cambrionix Connect will check for updates regularly or, if you prefer, you can change to a manual update selection. También puede seleccionar qué versión del software le gustaría usar entre las opciones Beta o Release.
  • Página 26 Mac®. Luego, para eliminar completamente la aplicación, seleccione Finder > Vaciar papelera. Alternativamente, utilice las siguientes instrucciones. sudo /Library/Cambrionix/ApiService/bin/CambrionixApiService --remove sudo /Library/Cambrionix/ApiService/bin/CambrionixRecorderService --remove Linux®...
  • Página 27 5.6. Limpiando tu ThunderSync3-16 Por lo general, no es necesario limpiar el producto, aunque en algunos casos puede ser necesario si se ha acumulado un exceso de suciedad, polvo o cabello, o si se han producido pequeños derrames de líquido en el módulo durante el funcionamiento o el almacenamiento.
  • Página 28 Number of USB2 Type-A Dimensions Depth (mm) Downstream Ports Number of USB2 Type-A Dimensions Height (mm) Expansion Ports Number of USB2 Type-A Dimensions Width (mm) Upstream Ports Number of USB2 Type-B Downstream Connector Type Type-A Upstream Ports ThunderSync3-16(Desktop) Página 27 de 44...
  • Página 29 Upstream Ports Number of USB Downstream dieciséis Power Type Ports Number of USB  Expansion Ports nombre del producto ThunderSync3-16 Number of USB Upstream Ports Vbus Source Power (W) Hub Environmental Properties Fan Properties Ambient Operating Temperature (°C) Airflow (m3/hr) Relative Humidity Range (%)
  • Página 30 Fusible There is a fuse on the rear of the ThunderSync3-16 that can be accsessed and serviced by users, the information on the fuse type can be found above and you will be able to access the fuse by below.
  • Página 31 Vbus Voltage Measurement Resolution (mV) Vbus Current Setpoint Resolution (mA) Vbus Voltage Ripple (mV) Vbus Output Current (A) Vbus Voltage Setpoint Resolution (mV) Indicator LED  Properties Upstream Port Properties LED Wavelength, Red (nm) Vbus Input Current (mA) ThunderSync3-16(Desktop) Página 30 de 44...
  • Página 32 USB-C receptacles have a minimum rated lifetime of 10,000 cycles of insertion and removal. This is an industry-standard. One thing you can do to prolong the lifetime of the ports on your ThunderSync3-16 is to use "sacrificial cables" in between the hub and your charging cables so when you repeatedly connect/ disconnect you are only going to wear the cables rather than the hub.
  • Página 33 ThunderSync3-16(Desktop) Página 32 de 44...
  • Página 34 Para obtener registros del comportamiento, siga los siguientes pasos para obtener un archivo zip de los registros. Open Cambrionix Connect (if this is not already downloaded, then go onto our website and download both the API and Cambrionix Connect) www.cambrionix.com/software...
  • Página 35 LED parpadea lo siguiente: BBBB SLSSSLSS, el número binario es 01000100. Ninguna energía En el ThunderSync3-16 hay un fusible externo donde se encuentra la conexión de alimentación. If the hub is not powering on please check the...
  • Página 36 Algunos dispositivos pueden tener conexiones inestables con su sistema host a través del ThunderSync3-16 . Solo hemos observado este comportamiento en una cantidad muy pequeña de dispositivos, deshabilitar CDP y configurar los puertos para que estén siempre encendidos ha resuelto todos los problemas y las conexiones son estables.
  • Página 37 El concentrador no se conecta al host Si ves que el ThunderSync3-16 no se está conectando al sistema host, uno de los problemas puede deberse a que los controladores USB en su sistema host no están actualizados. Es una buena práctica asegurarse de tener instalados los últimos controladores y actualizaciones en su sistema host, que...
  • Página 38 Si tiene un hardware antiguo con un número de versión de firmware inferior a 1.83, es posible que el concentrador no sea compatible con la API de Cambrionix y deberá actualizarse a la última versión de firmware mediante Command Line Updater, que se puede descargar e instalar desde el siguiente enlace .
  • Página 39 Utilice las instalaciones locales de recolección de RAEE para desechar este producto y, de lo contrario, observe todos los requisitos aplicables. Cambrionix PRN (número de registro de productor) para el Reino Unido es "WEE/BH191TT". ThunderSync3-16(Desktop) Página 38 de 44...
  • Página 40 Una vez que haya notificado a Cambrionix de su devolución, Cambrionix se encargará de la recolección de los productos o le proporcionará instrucciones y detalles para que usted devuelva el producto directamente.
  • Página 41 Probado y marcado según la Parte 15 de la FCC Alojado en una envolvente a prueba de incendios de la especificación UL94-VO Cumplimiento de RoHS Probado independientemente por Underwriters Laboratory (UL) con el número de expediente #E346549 ThunderSync3-16(Desktop) Página 40 de 44...
  • Página 42 11. Terms and Conditions El uso de los concentradores de Cambrionix está sujeto a los Términos y Condiciones de Cambrionix, el documento se puede descargar y visualizar mediante el siguiente enlace. https://downloads.cambrionix.com/documentation/en/Cambrionix-Terms-and-Conditions.pdf ThunderSync3-16(Desktop) Página 41 de 44...
  • Página 43 Cambrionix. Donde ocurren, estas referencias son solo para fines ilustrativos y no representan un respaldo de un producto o servicio por parte de Cambrionix, o un respaldo de los productos a los que se aplica este manual por parte de la empresa de terceros en cuestión.
  • Página 44 Patentes Cambrionix Numero de Título Enlace Conceder número aplicacion Puerto de sincronización y GB2489429 1105081.2 2489429 carga CAMBRIONIX ES00002646615 2646615 00002646615 CAMBRIONIX MUY ES00002646617 2646617 00002646617 INTELIGENTE... MOD IT DS GB2591233 6089600 6089600 Búsqueda MODIFICARLO 007918669 007918669 electrónica MODIFICARLO 90079186690001...
  • Página 45 MODIFIQUE LA PILA 29/735,475 936.000 dls. MOD IT DS TERMINALES 6089601 6089601 6089601 MOD IT MM 6089602 6089602 6089602 MOD IT DS TERMINALES 6089603 6089603 6089603 MODIFIQUE LA PILA 6089604 6089604 6089604 MODIFICARLO 6089605 6089605 6089605 ThunderSync3-16(Desktop) Página 44 de 44...
  • Página 46 The Maurice Wilkes Building Cowley Road Cambridge CB4 0DS Reino Unido +44 (0) 1223 755520 enquiries@cambrionix.com www.cambrionix.com Cambrionix Ltd es una empresa registrada en Inglaterra y Gales con el número de empresa 06210854 © aaaa-09 Cambrionix Ltd. All rights reserved.