Página 2
1. Tabla de contenido 1. Tabla de contenido 2. Su ThunderSync3-C10 de un vistazo 2.1. Características clave 3. Seguridad 3.1. Panel de palabras de advertencia 3.2. Símbolo de alerta de seguridad 3.3. Pictogramas 3.4. Modificación del producto 3.5. Fuente de alimentación 3.6.
Página 3
5.5.4 Actualización de software 5.5.5 Eliminación de software 5.5.6 Instrucciones de línea de comandos (CLI) 5.6. Limpiando tu ThunderSync3-C10 6. Especificaciones del producto 6.1. Features 6.2. TS3-C10 Specifications 6.3. Especificaciones de energía 6.4. Port Specifications 6.5. Arquitectura central 7. Solución de problemas 7.1.
Página 4
El ThunderSync3-C10 puede cargar dispositivos USB conectados sin usar una computadora local. The ThunderSync3-C10 allows any USB compliant device to be charged at its optimum rate (up to 3A). The firmware can be updated to ensure the ThunderSync3-C10 can manage the latest devices. Está listo para cargar dispositivos listos para usar y sincronizar cuando se conecta a una computadora host.
Página 5
Este manual se ha diseñado para seguir el estándar IEC/ICEE 82079-1. Esto es para facilitar la comprensión y ubicación de la información relacionada con el ThunderSync3-C10 . Cualquier error u omisión se puede informar utilizando nuestro sistema de tickets de soporte (ver Ayuda y apoyo ).
Página 6
Regulación obligatoria 3.4. Modificación del producto Los productos Cambrionix están diseñados y fabricados para cumplir con los requisitos de las normas de seguridad internacionales y del Reino Unido. Las modificaciones al producto podrían afectar la seguridad y hacer que el producto no cumpla con los estándares de seguridad relevantes, lo que podría provocar lesiones o daños al producto.
Página 7
No desconecte el cable de alimentación mientras se utiliza el producto. No doble ni tire del cable de alimentación con demasiada fuerza. No utilice una fuente de alimentación que exceda las especificaciones de fuente de alimentación de este manual. ThunderSync3-C10(Desktop) Página 6 de 43...
Página 8
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor. Conecte el enchufe únicamente a una toma de tierra. PRECAUCIÓN Se pueden producir daños en su producto Cambrionix. Opere el producto solo en un entorno donde el ambiente la temperatura está dentro del rango de temperatura de funcionamiento.
Página 9
Así como una guía de información relacionada con la seguridad del producto. El ThunderSync3-C10 está diseñado para usarse en un entorno estático interior en el que el entorno se encuentra dentro de las especificaciones probadas para proporcionar funcionalidad de carga, sincronización y gestión.
Página 10
4.6. Connecting devices to your ThunderSync3-C10 Throughout this manual we will refer to "devices" this relates to the device you are connecting to the ThunderSync3-C10 this could be any USB device such as a phone, tablet, USB drive or any other USB connected device.
Página 11
4.7. cargando Su ThunderSync3-C10 permitirá que su dispositivo se cargue a la tasa máxima posible hasta 3 A. La forma en que se lleva a cabo la carga es la ThunderSync3-C10 proporcionará al dispositivo la capacidad de carga y el controlador de carga USB del dispositivo determinará...
Página 12
Cambrionix. 5.0.1 Port LED States Your ThunderSync3-C10 has inbuilt LEDs used to show the state of the ports, devices and the power state. Estos LED se pueden configurar para admitir su caso de uso; esto se puede controlar mediante el uso de la API para enviar comandos directamente o a través de un software separado. Cuando el concentrador está...
Página 13
5.2.2 Autorización de hubs Thunderbolt™ en Linux® Con sistemas Linux®, es necesario autorizar/dar de alta el ThunderSync3-C10 antes de que se conecte. Para hacer esto, deberá usar "boltctl", que se usa para controlar el administrador de dispositivos Thunderbolt™. "boltctl" es la interfaz de línea de comandos para interactuar con boltd, el demonio del sistema que administra los dispositivos Thunderbolt™...
Página 14
Si desea transferir datos, cambiar aplicaciones, restaurar o actualizar su dispositivo móvil, un se requiere conexión a una computadora host local. La API y el software de Cambrionix son compatibles con los sistemas operativos macOS®, Windows™ y Linux® y pueden transferir datos entre estos sistemas operativos y muchos sistemas operativos móviles como iOS™...
Página 15
La configuración de comunicaciones predeterminada es la siguiente, se debe seleccionar la emulación de terminal ANSI. Configuración de comunicación Valor Número de bits por segundo (baudios) 115200 Número de bits de datos Paridad Ninguno Número de bits de parada Control de flujo Ninguno ThunderSync3-C10(Desktop) Página 14 de 43...
Página 16
Para obtener más información sobre puntos finales, conectar varios dispositivos y calcular cuántos dispositivos puede conectar a su sistema host, consulte nuestra nota técnica sobre puntos finales. Es posible conectar en cadena diferentes productos Thunderbolt 3, por ejemplo, TS3-C10 y TS3-16. ThunderSync3-C10(Desktop) Página 15 de 43...
Página 17
ThunderSync3-C10 more information can be found in the Cambrionix Connect section under Internal hub settings. This can be done through Cambrionix Connect, the CLI or by connecting to the hub via the API. 5.4.1 Modos de puerto sincronizar Convierta puertos específicos o todo el concentrador en modo de sincronización...
Página 18
Una vez seleccionado, presione el botón de actualización en la parte superior y comenzará la actualización. PRECAUCIÓN Su ThunderSync3-C10 puede que no funcione correctamente No desactualice el firmware en un nuevo producto PRECAUCIÓN Su firmware Cambrionix puede corromperse No interrumpa el proceso de actualización del firmware.
Página 19
PRECAUCIÓN Una nueva versión puede estar disponible Asegúrese de tener la última versión del firmware instalada en su concentrador. Estas actualizaciones a menudo contendrán nuevas funciones, correcciones de errores y mejoras de rendimiento. ThunderSync3-C10(Desktop) Página 18 de 43...
Página 20
C10 directly, There are different channels for both our Cambrionix Connect application and the API. Los canales son Beta y Release. We would recommend using the release version of both the API and Cambrionix Connect. Impulsaremos correcciones de errores y actualizaciones a través de Beta antes de que se fusione con la versión de lanzamiento.
Página 21
Cambrionix Connect allows you to switch the ports on and off and set the port mode. Cambrionix Connect’s home page shows the hubs available, by selecting a hub you can obtain the following information about all the ports: •...
Página 22
5.5.3 API de Cambrionix La API de Cambrionix le permite monitorear y controlar cada puerto en detalle e integrar estas funciones en sus propios procesos de flujo de trabajo. La API consta de un demonio (que es un programa que se ejecuta en segundo plano) que se puede descargar desde www.cambrionix.com/products/api...
Página 23
Cambrionix Connect and the API up to date. By default Cambrionix Connect will check for updates regularly or, if you prefer, you can change to a manual update selection. También puede seleccionar qué versión del software le gustaría usar entre las opciones Beta o Release.
Página 24
5.5.5 Eliminación de software If you wish to uninstall the software (Cambrionix Connect, Cambrionix API and the Cambrionix Recorder Service) from your host system, the following steps can do this. Windows™ Para eliminar el software de un sistema Windows™, puede hacerlo accediendo a "Agregar o quitar programas", buscando el software que desea eliminar, seleccionándolo y presionando "desinstalar".
Página 25
A continuación se pueden ver dos comandos de ejemplo, puede usar estos comandos para verificar la información y el estado del concentrador. Dominio Acción sistema Mostrar información de hardware y firmware salud Mostrar voltajes, temperaturas, errores y bandera de arranque ThunderSync3-C10(Desktop) Página 24 de 43...
Página 26
5.6. Limpiando tu ThunderSync3-C10 Por lo general, no es necesario limpiar el producto, aunque en algunos casos puede ser necesario si se ha acumulado un exceso de suciedad, polvo o cabello, o si se han producido pequeños derrames de líquido en el módulo durante el funcionamiento o el almacenamiento.
Página 27
Dimensions Width (mm) Upstream Ports Number of USB2 Type-B Downstream Connector Type Type-A Upstream Ports Number of USB2 Type-C Electrostatic Discharge, air (kV) Downstream Ports Number of USB2 Type-C Electrostatic Discharge, Vesd (kV) Expansion Ports ThunderSync3-C10(Desktop) Página 26 de 43...
Página 28
Ambient Operating Temperature (°C) Airflow (m3/hr) Relative Humidity Range (%) Acoustic Noise (dB A) Storage Relative Humidity Range (%) Storage Temperature (°C) Start Temperature (°C) Operating Altitude Max (m) 2000 Max Airflow Temperature (°C) Stop Temperature (°C) ThunderSync3-C10(Desktop) Página 27 de 43...
Página 29
Over Voltage Threshold (VAC) Voltage Measurement Resolution, Vsupply (mVAC) TS3-C10 DC Power Input Properties PSU Properties Dimensions, Depth (mm) Under Voltage (V) Dimensions, Height (mm) Dimensions, Width (mm) Input Connector Type Current, Isupply (A) Input Power Type ThunderSync3-C10(Desktop) Página 28 de 43...
Página 30
Vbus Current Measurement Rate (Hz) Vbus Voltage Measurement Rate (Hz) Vbus Current Measurement Resolution (mA) Vbus Voltage Measurement Resolution (mV) Vbus Current Setpoint Resolution (mA) Vbus Voltage Ripple (mV) Vbus Output Current (A) Vbus Voltage Setpoint Resolution (mV) ThunderSync3-C10(Desktop) Página 29 de 43...
Página 31
USB-C receptacles have a minimum rated lifetime of 10,000 cycles of insertion and removal. This is an industry-standard. One thing you can do to prolong the lifetime of the ports on your ThunderSync3-C10 is to use "sacrificial cables" in between the hub and your charging cables so when you repeatedly connect/ disconnect you are only going to wear the cables rather than the hub.
Página 32
Un puerto físico externo al que puede conectar un dispositivo USB El puerto Host al que conectará la computadora host Un concentrador interno que luego puede conectarse a puertos externos u otros componentes internos Cualquier otro componente que incluya puertos de expansión y chips internos ThunderSync3-C10(Desktop) Página 31 de 43...
Página 33
ThunderSync3-C10(Desktop) Página 32 de 43...
Página 34
Para obtener registros del comportamiento, siga los siguientes pasos para obtener un archivo zip de los registros. Open Cambrionix Connect (if this is not already downloaded, then go onto our website and download both the API and Cambrionix Connect) www.cambrionix.com/software...
Página 35
Algunos dispositivos pueden tener conexiones inestables con su sistema host a través del ThunderSync3-C10 . Solo hemos observado este comportamiento en una cantidad muy pequeña de dispositivos, deshabilitar CDP y configurar los puertos para que estén siempre encendidos ha resuelto todos los problemas y las conexiones son estables.
Página 36
Cuando configura el puerto para que siempre esté encendido, deberá configurar un perfil predeterminado en cada puerto para cuando el puerto (s). Hay una descripción para cada perfil dentro de LiveViewer o Cambrionix Connect. Información de la batería para Android Si está...
Página 37
El concentrador no se conecta al host Si ves que el ThunderSync3-C10 no se está conectando al sistema host, uno de los problemas puede deberse a que los controladores USB en su sistema host no están actualizados. Es una buena práctica asegurarse de tener instalados los últimos controladores y actualizaciones en su sistema host, que...
Página 38
API. Si encuentra esto y no lo está utilizando, le recomendamos que lo desinstale completamente de su sistema. Puede encontrar información sobre cómo desinstalar programas en el Eliminación de software sección. ThunderSync3-C10(Desktop) Página 37 de 43...
Página 39
Utilice las instalaciones locales de recolección de RAEE para desechar este producto y, de lo contrario, observe todos los requisitos aplicables. Cambrionix PRN (número de registro de productor) para el Reino Unido es "WEE/BH191TT". ThunderSync3-C10(Desktop) Página 38 de 43...
Página 40
Una vez que haya notificado a Cambrionix de su devolución, Cambrionix se encargará de la recolección de los productos o le proporcionará instrucciones y detalles para que usted devuelva el producto directamente.
Página 41
10. Terms and Conditions El uso de los concentradores de Cambrionix está sujeto a los Términos y Condiciones de Cambrionix, el documento se puede descargar y visualizar mediante el siguiente enlace. https://downloads.cambrionix.com/documentation/en/Cambrionix-Terms-and-Conditions.pdf ThunderSync3-C10(Desktop) Página 40 de 43...
Página 42
Cambrionix. Donde ocurren, estas referencias son solo para fines ilustrativos y no representan un respaldo de un producto o servicio por parte de Cambrionix, o un respaldo de los productos a los que se aplica este manual por parte de la empresa de terceros en cuestión.
Página 43
Patentes Cambrionix Numero de Título Enlace Conceder número aplicacion Puerto de sincronización y GB2489429 1105081.2 2489429 carga CAMBRIONIX ES00002646615 2646615 00002646615 CAMBRIONIX MUY ES00002646617 2646617 00002646617 INTELIGENTE... MOD IT DS GB2591233 6089600 6089600 Búsqueda MODIFICARLO 007918669 007918669 electrónica MODIFICARLO 90079186690001...
Página 44
MODIFIQUE LA PILA 29/735,475 936.000 dls. MOD IT DS TERMINALES 6089601 6089601 6089601 MOD IT MM 6089602 6089602 6089602 MOD IT DS TERMINALES 6089603 6089603 6089603 MODIFIQUE LA PILA 6089604 6089604 6089604 MODIFICARLO 6089605 6089605 6089605 ThunderSync3-C10(Desktop) Página 43 de 43...