Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Logan; 2013->
Type:
Dacia
5778
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRINKS 5778

  • Página 1 Fitting instructions Make: Dacia Logan; 2013-> Type: 5778 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019845 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 6,5 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 577870/24-07-2014/1...
  • Página 3 M10x110 (10.9) 40x40x5 65Nm Chassis! 30x30x5 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm 5778/5 9520092 30x30x5 Chassis! M12x65 (10.9) 5778/2 110Nm 40x40x5 577880 5778/5 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 110Nm 9530919 M10x110 (10.9) 65Nm 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 577870/24-07-2014/2...
  • Página 4 M10x110 (10.9) 40x40x5 62Nm Chassis! 30x30x5 M10x35 (10.9) 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm 5778/5 9520092 30x30x5 Chassis! M12x65 (10.9) 5778/2 95Nm 40x40x5 577880 5778/5 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 95Nm 9530919 M10x110 (10.9) 62Nm 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 577870/24-07-2014/3...
  • Página 5 gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van MONT GEH NDLEIDING: andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onderhavig montagevoor- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te schrift. kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: 1.
  • Página 6 * Remove the insulating material from the contact area of the fit- HINWEISE: ting points. * Für (eine) eventuell erforderliche npassung(en) "des * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen. ball hitch pressure of your vehicle.
  • Página 7 4. Monter la plaque latérale à l’emplacement des points B sans serrer. MONTERINGS NVISNING R: 5. Monter la plaque latérale C à l’emplacement des points D sans serrer. Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten 6. Monter la partie barre sur les points E en serrant à la main. för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen 7.
  • Página 8 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- m¢trikker. rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som forårsaget af forkert montage, herunder også...
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissag- hay que quitarla. gio. * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión de la bola admitida de su vehículo.
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręcznikiem warsztatowym. 5. Kiinnitä löyhästi sivulevy C kohtiin D. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema- 6. Kiinnitä palkkiosa löyhästi kohtiin E. tem. 7. Kiinnitä kuulavetolaite (hitch) sekä pistorasialevy. 8.
  • Página 11: Szerelési Útmutató

    Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příruč- Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. DŮLEŽITÉ: Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. FONTOS: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené...
  • Página 12 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию...
  • Página 13 Fig.1 © 577870/24-07-2014/12...
  • Página 14 © 577870/24-07-2014/13...
  • Página 15 Dispositivo di traino tipo: 5778 Per autoveicoli: Dacia Logan; 2013-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: 50-X Omologazione: E11 55R-019845 Valore D: 6,5 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T. .T.S.: 2,45m vedere C RT di CIRCOL ZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare...