Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

,T
C4A7T, H4A7T, T4A7T
AIRE ACONDICIONADO DE 2 ETAPAS CON SISTEMA DIVIDIDO
CON REFRIGERANTE R-410A
DE 2 A 5 TONELADAS
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el
uso inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga
eléctrica u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado, una agencia
de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir información o ayuda.
El instalador calificado o la agencia deben utilizar kits o accesorios
autorizados por la fábrica cuando modifiquen este producto. Consulte las
instrucciones específicas que vienen con los juegos o accesorios cuando
esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Póngase gafas de seguridad,
ropa protectora y guantes de trabajo. Utilice un paño de enfriamiento
para las operaciones de soldadura. Tenga un extintor a mano.
Lea atentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias
o precauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte los
códigos de construcción locales y las ediciones más recientes del Código
Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) o NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones más recientes del Código Eléctrico
Canadiense, CSA 22.1.
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda las palabras de atención PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para
identificar prácticas no seguras que pueden causar lesiones personales
menores o daños al producto o la propiedad. La palabra NOTA se utiliza
para destacar sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o
la operación.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales
o incluso la muerte.
Antes de instalar, modificar o mantener el sistema, el interruptor de
desconexión eléctrico principal debe estar en la posición OFF
(apagado). Es posible que haya más de un interruptor de desconexión.
Bloquee los disyuntores y márquelos con una etiqueta de advertencia
apropiada.
Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir
lesiones
propiedad o lesiones fatales.
Nunca utilice aire ni gases que contengan
oxígeno para probar la existencia de fugas o
con
funcionamiento. Nunca permita que la presión
de succión del compresor funcione al vacío con
las válvulas de servicio cerradas. Consulte el
Manual de servicio para obtener instrucciones
de vaciado.
Recomendaciones de instalación
NOTA: En algunos casos, se ha detectado ruido en el área habitacional,
que proviene de pulsaciones de gas causadas por la instalación incorrecta
del equipo.
1. Esta unidad está diseñada para instalarse en un lugar que se
encuentre hasta 10 000 pies (3000 metros) sobre el nivel del mar.
2. Ubique la unidad lejos de ventanas, patios, terrazas, etc., donde el
ruido pueda molestar al cliente.
3. Asegúrese de que el diámetro de las tuberías de vapor y líquido sea
adecuado para la capacidad de la unidad.
4. Haga funcionar las tuberías de refrigerante sin dobleces con un
radio de curvatura de la línea central inferior a 2,5 veces el diámetro
externo de la tubería.
5. Deje algo de espacio entre la estructura y la unidad para absorber la
vibración.
6. Al tender los tubos de refrigerante a través de la pared, selle la
abertura con RTV u otro tipo de masilla de silicona flexible.
(Consulte la
Fig.
1).
7. Evite el contacto directo de las tuberías con cañerías de agua,
conductos, vigas de pisos, travesaños de la pared, pisos y muros.
8. No suspenda las tuberías de refrigerante en vigas ni travesaños con
un cable o correa rígidos, en contacto directo con las tuberías
(consulte la
Fig.
1).
9. Asegúrese de que el aislamiento de la tubería sea flexible y rodee
por completo la tubería de vapor.
10. Si es necesario, use correas para colgar, que son de 1 pulg. (25 mm)
de ancho y se adaptan a la forma del aislamiento de la tubería.
(Consulte la
Fig.
1).
11. Aísle las correas para colgar del aislamiento usando fundas
metálicas dobladas para adaptarse a la forma del aislamiento.
12. Se deben tomar medidas para la expansión y contracción de series
largas de tuberías.
13. Las tuberías y los accesorios se deben proteger en la medida de lo
posible contra efectos ambientales adversos. Por ejemplo,
la acumulación de suciedad y residuos.
personales
graves,
daños
compresores
de
refrigerante
a
la
en

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier C4A7T

  • Página 1 C4A7T, H4A7T, T4A7T AIRE ACONDICIONADO DE 2 ETAPAS CON SISTEMA DIVIDIDO CON REFRIGERANTE R-410A DE 2 A 5 TONELADAS Instrucciones de instalación NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga...
  • Página 2 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Comprobación del equipo y el lugar de trabajo 14. Se deben instalar tuberías para reducir la probabilidad de que el impacto hidráulico dañe el sistema. DESEMPAQUETADO DE LA UNIDAD 15. Se deben utilizar tuberías y componentes certificados para Llévelo a la ubicación final.
  • Página 3 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Conexión de los tubos del refrigerante en el exterior PRECAUCIÓN Conecte los tubos de vapor y de líquido a los conectores de las válvulas de servicio de vapor y líquido (consulte la Tabla 1). Utilice tuberías con PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD...
  • Página 4 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Instalación del filtro secador de la línea de líquido en 5000 el interior 4500 PRECAUCIÓN 4000 FUGA EN EL 3500 SISTEMA PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD 3000 Si no respeta esta precaución, podría dañar el equipo o provocar un mal 2500 funcionamiento.
  • Página 5 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Uso de accesorios Requerido para aplicaciones Necesario para aplicaciones de enfriamiento Requerido para aplicaciones en la costa del mar Accesorio para temperatura ambiente baja de tubería larga* (dentro de una distancia (inferior a 55 °F/12,8 °C)
  • Página 6 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Calentador del cárter del compresor El termistor del OCT de la tubería de líquido debe fijarse firme en la tubería de líquido Si se incluye un calentador de cárter, proporcione energía al calentador por un mínimo de 24 horas antes de iniciar la unidad. Para proporcionar energía solo al calentador, ajuste el termostato en OFF (Apagado)
  • Página 7 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación PUESTA EN MARCHA Comprobación de la carga Los equipos de dos etapas solo se deben cargar cuando el compresor PRECAUCIÓN funciona en la etapa alta. La cantidad de carga de fábrica y el subenfriamiento deseado se indican FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Y PELIGROS DE en la placa de calificación de la unidad.
  • Página 8 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Luces de la función de comunicación y estado Funcionamiento del calefactor del cárter Luz verde de comunicaciones (COMM) (solo con El calentador del cárter se desenergiza cuando el compresor está funcionando. El calentador del cárter se energiza cuando el compresor el control de pared con comunicación Observer)
  • Página 9 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Conector de modelo Protección contra bajadas de voltaje Cada panel de control contiene un conector de modelo. Para que Si el voltaje de la tubería es inferior a 187 V durante al menos cuatro el sistema funcione adecuadamente, se debe instalar el conector de segundos, el contactor del compresor y el relé...
  • Página 10 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Corte térmico del compresor — Protección externa del compresor — Monitoreo del interruptor de presión Si el control detecta voltaje en el compresor después del arranque y luego — Retardos falta durante 10 segundos consecutivos durante una demanda de Conexiones in situ enfriamiento, el protector térmico está...
  • Página 11 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Tabla 5 – Códigos de estado CÓDIGO DE OPERACIÓN FALLA PARPADEOS DEL Posible causa y acción LED ÁMBAR En espera: no hay solicitudes de Encendido continuo, Ninguno Funcionamiento normal funcionamiento de la unidad sin parpadeos...
  • Página 12 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación CURVA DEL TERMISTOR (-17,77) (-6,67) (4,44) (15,56) (26,67) (37,78) (48,89) TEMPERATURA °F (°C) A080554SP Fig. 8 – Tabla de resistencia en comparación con la temperatura HK38EA059 Fig. 9 – Placa de control de 2 etapas...
  • Página 13 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Calefactor/ventiloconductor Control de pared de velocidad variable Exterior Verde Verde Amarillo Amarillo Blanco Rojo Sensor remoto de sala opcional Conexión del LEYENDA humidificador CABLEADO DE FÁBRICA DE 24 V CABLEADO DE CAMPO DE 24 V CONEXIÓN DE EMPALME DE CAMPO...
  • Página 14 C4A7T, H4A7T, T4A7T: Instrucciones de instalación Control de pared NAXA00101DB Verde Rojo Blanco Amarillo Exteriores con comunicación Y/Y2 Interiores sin comunicación Nota: Esta instalación requiere el accesorio de la tarjeta dependiente, NAXA00101DB. Sensor Nota: Esta instalación no permite la funcionalidad de la característica de comunicación.

Este manual también es adecuado para:

H4a7tT4a7t