Resumen de contenidos para Carrier Control SmartVu 30XA
Página 1
M A N U A L C O N T R O L Control SmartVu 30XA-60Hz 30XB/XBE(ZE)/XBP(ZE) 30XW/XWP(ZE) AquaForce ® PUREtec con R-1234ze(E) Traducción del documento original...
Es muy recomendable el apoyo de de 60 Hz, enfriadoras 30XB con motoventiladores AC de velocidad un técnico de servicio cualificado de Carrier para garantizar un fija o variable (opción 17), enfriadoras 30XBE con motoventiladores funcionamiento perfecto de los equipos y la optimización de todas las AC de velocidad variable y enfriadoras 30XBP premium con funciones disponibles.
1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1.1 - Descripción general 1.2 - Precauciones de seguridad La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de equipos pueden Solo se permite el acceso a los componentes eléctricos a personal ser peligrosos si no se consideran algunos factores específicos de la cualificado de acuerdo con las recomendaciones de la IEC (Comisión instalación: las presiones de funcionamiento, componentes eléctricos, Electrotécnica Internacional).
(o en la parte inferior y a la derecha) del controlador principal. ■ El control ofrece diversos protocolos de comunicación como, por ejemplo, LEN, CCN (protocolo de comunicación Carrier), Modbus o BACnet. ■ Es posible habilitar y deshabilitar los resistores de final de línea a través del menú Sistema (consulte la sección 5.6).
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE 3.4 - Alimentación eléctrica de las placas 3.7 - Sondas de temperatura Todas las placas se alimentan con un suministro común de 24 V AC Los sensores de temperatura miden constantemente la temperatura con conexión a tierra. de los diferentes componentes de la unidad, garantizando así...
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE 3.9 - Conexiones del bloque de terminales de usuario Las conexiones disponibles en el bloque de terminales de usuario pueden variar dependiendo de las opciones seleccionadas. 3.9.1 - Descripción general Algunos contactos solo son accesibles cuando la unidad está funcionando en modo remoto.
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE 3.10 - Cableado RS485 (mejores prácticas) Para puertos RS485, se puede usar uno de los siguientes cables: ■ dos pares trenzados + un revestimiento (RECOMENDADO) Si se utiliza un revestimiento, el cable del revestimiento debe estar ■...
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE 3.10.2 - Cableado RS485: controlador de 7 pulgadas Los siguientes diagramas muestran los posibles esquemas eléctricos RS485 de los controladores de 7 pulgadas. El primer esquema eléctrico es la mejor opción (RECOMENDADA), pero también pueden usarse el segundo cableado y el tercero. Esquema eléctrico RS485 n.º...
4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.1 - Visualizador con pantalla táctil 4.3 - Vista del circuito Vista del circuito Para acceder a la vista del circuito, pulse el botón SmartVu es una pantalla táctil en color de 4,3 pulgadas (como opción (ver sección 4.6).
4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.5 - Iconos de acceso principales Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Icono Descripción Pantalla de inicio: Pulse el icono para ir a la pantalla de inicio. Pantalla anterior: Pulse el icono para volver a la pantalla anterior.
4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.7 - Otros iconos 4.8 - Calibración de la pantalla El objetivo de la calibración de la pantalla es asegurarse de que el Icono Descripción software actúa correctamente al pulsar los iconos de la interfaz de usuario.
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.1 - Menú principal Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Menú principal Parámetros generales Temperaturas Presiones Estado de las entradas Estado de las salidas Estado de la bomba Tiempos de operación Modos...
Página 15
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú principal proporciona acceso a los principales parámetros NOTA: El menú Tendencias aparece en forma de gráfico. Para de control, incluidos los parámetros generales, estados de entradas obtener más información acerca de las tendencias, consulte y salidas, etc.
Página 16
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS TEMP – Temperaturas (continuación) N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción °C Temperatura de CHWS Temperatura de agua común maestro/esclavo °C Temp de calor de CHWS Temperatura del fluido común de calefacción maestro/esclavo (disponible en función de la configuración de la unidad) °C Temp. Aire Exterior Temperatura externa °C Temp calent.
Página 17
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS INPUTS – Estados de entradas (continuación) N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción abierto/cerrado Intertraba Caja Electric Protección cuadro eléctrico abierto/cerrado Mando Calentador Cooler Comando de calentador del evaporador Valor detector fuga 1 Detección de fugas (opción de detección de fugas de refrigerante) Valor detector fuga 2 Detección de fugas (opción de detección de fugas de refrigerante)
Página 18
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS OUTPUTS – Estado de salidas (continuado) N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción apagado/encendido Etapa vent refr seco - 6 Etapa 6 de ventiladores del aero apagado/encendido Etapa vent refr seco - 7 Etapa 7 de ventiladores del aero apagado/encendido Etapa vent refr seco - 8...
Página 19
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS MODES – Modes N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción no/sí Retardo Arranq en Vigor Temporización de arranque en efecto no/sí Segunda Consigna en Uso Segundo punto de consigna en uso no/sí Reinic en vigor Activación del reajuste del punto de consigna no/sí...
Página 20
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS FREECOOL – Freecooling N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción Parámetros Generales PARÁMETROS GENERALES abierto/cerrado ¿Refrig Libre Deshabilit Estado del modo de free cooling ºC Delta LWT-OAT Diferencial (TSA-TAE) CIRCUITO A Circuito A Potencia mecan.
Página 21
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS DCFC_STA - Funcionamiento free cooling del aero N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción °C FreeCooling Temp Ext OAT Free cooling/aero: TAE °C Temp salid agua FreeCool Free Cooling/aero: temperatura del agua de salida °C Temp Lazo agua FreeCool Free Cooling/aero: temperatura del circuito de agua...
Página 22
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS TRENDING - Tendencias N.º Estado Unidad Texto mostrado* Descripción °C / °F TEMP_COOL_LWT Fluido de salida del evaporador °C / °F TEMP_COOL_EWT Fluido de entrada del evaporador °C / °F TEMP_COND_LWT Fluido de salida del condensador °C / °F TEMP_COND_EWT Fluido de entrada del condensador...
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.2 - Menú de configuración Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Menú de configuración Menú de configuración Configuración general Configuración de la bomba Configuración para reajuste Menú...
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú Configuración permite el acceso a una serie de Cancelación de la configuración del sistema: En algunos casos se puede cancelar la configuración del sistema existente. Tenga en parámetros que puede modificar el usuario como, por ejemplo, cuenta que no todos los parámetros se pueden cancelar mediante el la configuración de la bomba, el menú de programación, etc. El ...
Página 25
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS RESETCFG – Configuración de reajuste N.º Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción 0 a 4 Selec.Rest.Refrigeración Selección del reajuste del modo refrigeración 0 a 4 Selec.Rest.Calefacción Selección del reajuste del modo calefacción 0=Ninguno, 1=OAT 0 = Ninguna 1 = TAE...
La unidad no debe estar en funcionamiento al instalar la clave de activación del software *Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local. 5.3 - Menú Vacaciones 5.4 - Menú Programación El menú Vacaciones permite al usuario configurar hasta 16 periodos ...
0 = IR/HR en modo de 16 bits 1 = IR/HR en modo de 32 bits 1 = IR/HR en modo de 32 bits *Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local.
Página 28
Número de sondas de Keepalive Número de sondas de Keepalive *Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local. Conf.Estándar BACNet – BACNET N.º Nombre Estado...
0 a 255 Tiempo desconex servidor Tiempo de espera del servidor srvAut 0 a 1 Autenticación servidor *Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local.
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.6 - Menú Sistema Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Menú Sistema Carga de la CPU Resistor EOL Día/Hora Idiomas y unidades Brillo Información del software Información del hardware Leyenda:...
Para obtener más información acerca de la personalización del idioma, póngase en contacto con su representante de servicio local. Los representantes del servicio de Carrier son los únicos que pueden cargar los idiomas personalizados. Sistema de dimensión: US Imp/Metric Imperial = Los parámetros se muestran en unidades del sistema imperial (inglés-EE.
Página 32
Version Software Número de versión software N.NNN.N Version SDK Número de versión de SDK Version UI Versión de la interfaz de usuario Carrier Marca Marca *Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). Información del hardware – HWINFO N.º Estado Texto mostrado* Descripción...
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.7 - Menú Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Menú Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión de servicio Inicio de sesión de fábrica Leyenda:...
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.8 - Menú Inicio/parada Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario 5.8.2 - 5.8.1 - Modo de funcionamiento de la unidad Arranque de la unidad Con la unidad en modo Local apagado: Para mostrar la lista de Inicio de la unidad...
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.9 - Menú Alarmas Inicio de sesión Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de usuario Menú Alarmas Alarmas actuales Historial de alarmas Historial de alarmas principales Reajustar alarmas Leyenda: Acceso básico (sin contraseña) Se requiere contraseña de usuario...
Página 36
5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Historial de alarmas principales – ALMHIST2 N.º Nombre Fecha Hora Texto de la alarma Alarma AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarma AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarma AAAA/MM/DD HH:MM...
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.2 - Función de parada de la unidad Esta sección señala las funcionalidades de control más importantes, por ejemplo, la operación de inicio/parada de la unidad, control de Esta función controla la reducción de la capacidad del compresor de frío/calor.
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.4 - Control de las bombas 6.4.4 - Protección de las bombas El control principal puede gestionar una o dos bombas del intercambiador El control proporciona la opción de iniciar automáticamente la bomba de ...
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.6 - Punto de control 6.6.1 - Punto de consigna activo Se pueden seleccionar dos puntos de consigna. Dependiendo del El punto de control representa la temperatura a la que la unidad debe tipo de operación actual, el punto de consigna activo puede suministrar el agua.
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.6.2 - Reajuste 6.7 - Limitación de capacidad La función de reajuste significa que el punto de consigna activo se El sistema de control SmartVu permite controlar de manera modifica de manera que se requiera una menor capacidad de la constante la capacidad de la unidad mediante el establecimiento de máquina.
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.10 - Modo nocturno 6.14 - Secuencia de carga de capacidad del circuito El modo nocturno permite a los usuarios configurar la unidad para funcionar con parámetros específicos en un periodo de tiempo determinado. Durante 6.14.1 - Doble circuito – carga equilibrada de el período nocturno, la capacidad máxima de la unidad queda limitada y capacidad se reduce el número de ventiladores en funcionamiento.
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.14.4 - Triple circuito – se da prioridad a un circuito Secuencia de carga (%) Secuencia de descarga (%) Circuito Circuito Circuito Circuito Secuencia de carga (%) Secuencia de descarga (%) primario secundario primario secundario Circuito...
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.15 - Módulo de gestión de energía 6.17 - Opción de recuperación de calor (30XB) El módulo de gestión de energía permite controlar el nivel de consumo El sistema de aire acondicionado consume una cantidad significativa de energía, proporcionando a los usuarios información sobre el estado de energía que abandonará...
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.18 - Ventiladores de velocidad variable 6.21 - Free cooling mediante aerorrefrigerante (opción 17 y 30XBE/30XBEZE) (30XB/30XW) Las unidades aire-aire con ventiladores de velocidad variable permiten Las unidades 30XB/30XW pueden equiparse con un aerorrefrigerante reducir el consumo total de la unidad mediante el ajuste de la velocidad que, gracias al uso de baja temperatura del aire exterior, facilita el del ventilador a las condiciones de funcionamiento actuales.
6) y glicol ligero (opción 8). La opción de glicol se usa habitualmente para las aplicaciones de baja temperatura (verifique los límites operativos de la opción 8 con el Dpto. Comercial de Carrier). NOTA: Esta opción requiere la clave de activación del software (consulte la sección 6.31).
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.32 - Tendencias El modo Sustitución finaliza cuando se instala la clave de activación del software o expira el periodo de 7 días (7 días desde el primer Esta función permite visualizar el funcionamiento de la unidad y arranque del compresor). supervisar un grupo de parámetros seleccionados. IMPORTANTE: En el modo Sustitución solo estarán activas las opciones de software que se hayan instalado en la unidad Para mostrar las tendencias...
6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.33 - Ajustes de programa horario Ejemplo: Configuración de programas (programa 1) Hora El control incorpora dos programaciones horarias: la primera (Ma) (Mi) (Ju) (Vi) (Sá) (Do) (OCCPC01S) se utiliza para controlar la marcha/parada de la unidad, 0:00 mientras que la segunda (OCCPC02S) se utiliza para controlar el doble punto de consigna.
7 - CONEXIÓN WEB 7.1 - Interfaz web 7.2 - Documentación técnica El control SmartVu ofrece la funcionalidad de acceso y control de Si utiliza el control SmartVu mediante un navegador web para PC, los parámetros de la unidad desde una interfaz web. Para conectar podrá...
8 - DIAGNÓSTICO 8.1 - Diagnósticos de control 8.4 - Reiniciar alarmas El sistema de control tiene muchas funciones de ayuda para la La alarma se puede reiniciar tanto automáticamente a través del localización de errores y para proteger la unidad contra riesgos que control como manualmente a través del visualizador con panel táctil podrían conllevar la avería del equipo.
8 - DIAGNÓSTICOS 8.6 - Códigos de alarma Los códigos de alarma se muestran en el menú Restablecer alarmas, mientras que en el menú de alarma actual y alarma historiales de información textual en cuanto se ofrece el evento. 8.6.1 - Códigos de alarma general N.º...
Página 51
8 - DIAGNÓSTICOS N.º Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible 12006 Fallo del transductor de aspiración, circuito C Como se ha descrito anteriormente El circuito C se desactiva Como se ha descrito anteriormente 12007 Fallo del transductor de presión de bombeo de Como se ha descrito anteriormente La sesión de recuperación se Como se ha descrito...
Página 52
8 - DIAGNÓSTICOS N.º Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible 4705 Pérdida de comunicación con la placa del Como se ha descrito anteriormente El circuito A se desactiva Como se ha descrito variador del ventilador VLT A2 (opción 17 / anteriormente unidades 30XBE) 4706...
Página 53
8 - DIAGNÓSTICOS N.º Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible 9001 Error de configuración de enfriadora maestra Automático, si la configuración Control maestro/esclavo Configuración incorrecta de la Número #1 a nn maestro/esclavo vuelve a la deshabilitado unidad normalidad 8000 Se precisa la configuración inicial de fábrica Automático, si se ha configurado No se permite que se inicie la Se precisa la configuración de ...
Página 54
8 - DIAGNÓSTICOS N.º Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible 21001 Fallo del variador del ventilador VLT A2 (opción Manual El circuito A se desactiva Como se ha descrito 17 / unidades 30XBE) anteriormente 22001 Fallo del variador del ventilador VLT A3 (opción Manual...
Contacte con el servicio de Carrier Alarma Sobrecalentamiento de la placa de control Compruebe la temperatura ambiental del punto de instalación y el ventilador de VFD Alarma La configuración de opciones ha cambiado Contacte con el servicio de Carrier Alarma Parada de emergencia Contacte con el servicio de Carrier...
Alarma/Alerta Descripción Medidas que deben adoptarse Alerta Verificación del brake resistor Contacte con el servicio de Carrier Alerta Fallo de comunicación del bus de campo Compruebe las conexiones y el blindaje del cable de comunicación en puerto serie Alerta Fallo del suministro eléctrico Compruebe la tensión de alimentación del VFD y el equilibrio de fases (±3%)
El contrato de mantenimiento de Carrier representa no solo la mejor manera de garantizar la máxima vida útil de su equipo, sino que también, a través de la experiencia del personal cualificado de Carrier, ...
Página 60
N.º de pedido: 80509, 09/2020. Sustituye al n.º de pedido: 80509, 07.2019. Fabricado por: Carrier SCS, Montluel (Francia). El fabricante se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Impreso en la Unión Europea.