Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

C4A6S, H4A6S, T4A6S
AIRES ACONDICIONADOS DE SISTEMA DIVIDIDO DE UNA ETAPA
CON REFRIGERANTE R-410A
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Este aparato solo debe ser instalado por personal
calificado por la EPA que cuente con la certificación adecuada. Este aparato
no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad los
supervise o les entregue instrucciones sobre el uso del aparato.
La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el
uso inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga
eléctrica u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones o
daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado, una agencia de
servicio o su distribuidor o sucursal para recibir información o ayuda. El
instalador calificado o la agencia deben utilizar kits o accesorios
autorizados por la fábrica cuando modifiquen este producto. Consulte las
instrucciones específicas que vienen con los juegos o accesorios cuando
esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Póngase gafas de seguridad,
ropa protectora y guantes de trabajo. Utilice un paño de enfriamiento
para las operaciones de soldadura. Tenga un extintor a mano. Lea
atentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias o
precauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte los
códigos de construcción locales y las ediciones más recientes del Código
Eléctrico Nacional (NEC) o NFPA 70. En Canadá, consulte las ediciones
más recientes del Código Eléctrico Canadiense, CSA 22.1.
Reconozca la información de seguridad. Este es el símbolo de alerta de
seguridad
. Si este símbolo se encuentra en la unidad o en las
instrucciones o manuales, significa que existe el riesgo de sufrir lesiones.
Comprenda las palabras de atención PELIGRO, ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el símbolo de alerta de
seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más peligrosos que
provocarán lesiones personales graves o la muerte. ADVERTENCIA se
refiere a peligros que podrían causar lesiones personales o incluso la
muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar prácticas no seguras
que pueden causar lesiones personales menores o daños al producto o la
propiedad. NOTA se utiliza para destacar sugerencias que mejorarán la
instalación, la confiabilidad o la operación.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.
Antes de instalar, modificar o mantener el sistema, el interruptor de
desconexión eléctrico principal debe estar en la posición OFF (apagado).
Es posible que haya más de un interruptor de desconexión. Bloquee los
disyuntores y márquelos con una etiqueta de advertencia apropiada.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones
personales o incluso la muerte.
Nunca utilice aire ni gases que contengan oxígeno para
probar la existencia de fugas o con compresores de
refrigerante en funcionamiento. Nunca permita que la
presión de succión del compresor funcione al vacío con
las válvulas de servicio cerradas. Consulte el manual de
servicio para obtener instrucciones de vaciado.
Instrucciones de instalación
GENERAL
NOTA: En algunos casos, se ha detectado ruido en el área habitacional,
que proviene de pulsaciones de gas causadas por la instalación incorrecta
del equipo.
1. Esta unidad está diseñada para instalarse en un lugar que se
encuentre hasta 10 000 pies (3000 metros) sobre el nivel del mar.
2. Ubique la unidad lejos de ventanas, patios, terrazas, etc., donde el
ruido pueda molestar al cliente.
3. Asegúrese de que el diámetro de las tuberías de vapor y líquido sea
adecuado para la capacidad de la unidad.
4. Haga funcionar las tuberías de refrigerante sin dobleces con un
radio de curvatura de la línea central inferior a 2,5 veces el diámetro
externo de la tubería.
5. Deje algo de espacio entre la estructura y la unidad para absorber la
vibración.
6. Al tender los tubos de refrigerante a través de la pared, selle la
abertura con RTV u otro tipo de masilla de silicona flexible.
(Consulte la
Fig.
1).
7. Evite el contacto directo de las tuberías con cañerías de agua,
conductos, vigas de pisos, travesaños de la pared, pisos y muros.
8. No suspenda las tuberías de refrigerante en vigas ni travesaños con
un cable o correa rígidos, en contacto directo con las tuberías
(consulte la
Fig.
1).
9. Asegúrese de que el aislamiento de la tubería sea flexible y rodee
por completo la tubería de vapor.
10. Si es necesario, use correas para colgar, que son de 1 pulg. (25 mm)
de ancho y se adaptan a la forma del aislamiento de la tubería.
(Consulte la
Fig.
1).
11. Aísle las correas para colgar del aislamiento usando fundas
metálicas dobladas para adaptarse a la forma del aislamiento.
12. Se deben tomar medidas para la expansión y contracción de series
largas de tuberías.
13. Las tuberías y los accesorios se deben proteger en la medida de lo
posible contra efectos ambientales adversos. Por ejemplo, la
acumulación de suciedad y residuos.
14. Se deben instalar tuberías para reducir la probabilidad de que el
impacto hidráulico dañe el sistema.
15. Se deben utilizar tuberías y componentes certificados para
protegerlos contra la corrosión.
16. Los elementos con tuberías flexibles se deben proteger contra daños
mecánicos, tensión excesiva por torsión u otras fuerzas. Se deben
revisar anualmente para detectar daños mecánicos.
17. El material de las tuberías, el enrutamiento y la instalación deben
incluir protección contra daños físicos en el funcionamiento y el
servicio, y cumplir con los códigos y las normas nacionales y
locales del sitio de instalación.
18. Se deben tomar precauciones para evitar vibraciones o pulsaciones
excesivas cuando se instalen las tuberías de refrigerante.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier C4A6S

  • Página 1 C4A6S, H4A6S, T4A6S AIRES ACONDICIONADOS DE SISTEMA DIVIDIDO DE UNA ETAPA CON REFRIGERANTE R-410A Instrucciones de instalación NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD GENERAL IMPORTANTE: Este aparato solo debe ser instalado por personal NOTA: En algunos casos, se ha detectado ruido en el área habitacional,...
  • Página 2 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Comprobación del equipo y el lugar de trabajo PARED TODO PARED INTERIOR EXTERIOR DESEMPAQUETADO DE LA UNIDAD MASILLA TUBERÍA Llévelo a la ubicación final. Retire la caja teniendo cuidado de no dañar DE LÍQUIDO la unidad.
  • Página 3 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Conexiones de tuberías No se permiten aplicaciones de líneas ocultas a más de 36 in (914,4 mm). ADVERTENCIA Si las tuberías de refrigerante o la bobina interior quedan expuestas a la atmósfera, deben evacuarse a 500 micrones para eliminar la RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y contaminación y la humedad en el sistema.
  • Página 4 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Método de vacío profundo Tabla 1 – Conexiones para el refrigerante y diámetros recomendados para las tuberías de líquido y vapor (en pulgadas) El método de vacío profundo requiere una bomba de vacío capaz de generar un vacío de 500 micrones y un vacuómetro capaz de medir con...
  • Página 5 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Unidades con pistones interiores Cuando cambie el pistón interior, utilice una llave de respaldo. Apriete a mano la tuerca hexagonal y, a continuación, apriete una media vuelta con Las unidades instaladas con pistones interiores requieren carga mediante la llave.
  • Página 6 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Temperatura de subenfriamiento (requerida) en la placa de características Temperatura requerida de la línea de líquido R-410A °F (°C) Medida Presión de °F (°C) °F (°C) °F (°C) °F (°C) °F (°C)
  • Página 7 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Tabla 4 – Temperatura de línea de succión requerida TEMP DE PRESIÓN DE SUCCIÓN EN EL PUERTO DE SERVICIO (PSIG) SOBRECALENTAMIENT 107,8 112,2 116,8 121,2 130,8 138,8 140,8 145,8 O (°F) Conexión de los cables de conexión a tierra y ADVERTENCIA alimentación...
  • Página 8 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Calentador del cárter del compresor Puesta en marcha Si se incluye un calentador de cárter, proporcione energía al calentador PRECAUCIÓN por un mínimo de 24 horas antes de iniciar la unidad. Para proporcionar energía solo al calentador, ajuste el termostato en OFF (Apagado) y FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Y PELIGROS DE cierre de desconexión eléctrica hacia la unidad exterior.
  • Página 9 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Si la temperatura interior supera los 80 °F (26,67 °C), y la temperatura Alivio interno del compresor exterior está dentro del rango favorable, ajuste la carga del sistema por El compresor está protegido por un sistema de alivio de presión interno peso según la longitud de la línea y deje que la temperatura interior baje...
  • Página 10 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Solución de problemas Funcionamiento del motor del ventilador exterior El control de la unidad exterior energiza el ventilador exterior cada vez Falla de comunicación en los sistemas que el compresor está en funcionamiento. El ventilador exterior Si falla la comunicación entre la unidad exterior, la placa de control y el...
  • Página 11 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Si el corte térmico se activa en tres ciclos consecutivos, el funcionamiento de la unidad se bloquea durante cuatro horas y se CURVA DEL TERMISTOR muestra el código de falla correspondiente (consulte la Tabla Detección del contactor en cortocircuito...
  • Página 12 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación Tabla 5 – Códigos de estado CÓDIGO DE OPERATION FALLA PARPADEOS DEL Posible causa y acción LED ÁMBAR En espera: no hay solicitudes de Encendido continuo, Ninguno Operación normal: con control con comunicación funcionamiento de...
  • Página 13 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación HK38EA018 L A 1 L A 2 E S TA D O D E C O M . ESTADO DE COM. UTIL U T I L DESCONGELACIÓN FORZADA R C Y L S DX- DX- C R A190247SP Fig.
  • Página 14 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN RIESGO DE FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO Si no respeta esta precaución, podría dañar el equipo o provocar un mal funcionamiento. Para que el sistema funcione, se requiere un cableado con un mínimo de tres cables al termostato.
  • Página 15 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a la propiedad o incluso la muerte. Para la confiabilidad, la seguridad y el funcionamiento continuo, los únicos accesorios y piezas de reemplazo aprobados son los...
  • Página 16 C4A6S, H4A6S, T4A6S: Instrucciones de instalación © 2023 Carrier. Todos los derechos reservados. N.º de catálogo: CHT4A6S-02SISP Una empresa de Carrier Fecha de edición: 02/23 Reemplaza:CHT4A6S-01SISP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

H4a6sT4a6s