Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual operativo y de
piezas
Verti-Drain®
Modelo 7007
Número de serie:
Traducción de las instrucciones para el uso originales
NOTA:
ES ESENCIAL QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL
OPERATIVO ANTES DE USAR EL VERTI-DRAIN, PARA GARANTIZAR
EL USO SEGURO Y LOGRAR EL MEJOR RENDIMIENTO
0948 Spanish

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Redexim Verti-Drain 7007

  • Página 1 Manual operativo y de piezas Verti-Drain® Modelo 7007 Número de serie: Traducción de las instrucciones para el uso originales NOTA: ES ESENCIAL QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL OPERATIVO ANTES DE USAR EL VERTI-DRAIN, PARA GARANTIZAR EL USO SEGURO Y LOGRAR EL MEJOR RENDIMIENTO 0948 Spanish...
  • Página 2 INTRODUCCION. Le felicitamos por la compra de la VERTI-DRAIN. Para un funcionamiento seguro y prolongado de la máquina es necesario leer con atención este manual de instrucciones, y comprenderlo. Sin el conocimiento completo del contenido del manual no se puede utilizar la máquina de manera segura. La VERTI-DRAIN no es una máquina de funcionamiento autónomo.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nunca desconecte ni corte ninguno de los interruptores de seguridad. La máquina VERTI-DRAIN puede usarse bien sentado sobre ella o caminando. Recomendamos enérgicamente que transporte la máquina sentado en la misma (velocidad 4, 5 o 6) y que camine cuando se esté trabajando (velocidad 1, 2 y 3) con VERTI-DRAIN. VERTI-DRAIN es adecuado exclusivamente para superficies de césped.
  • Página 4 INDICE Par. Pag. Introducción Condiciones de garantía Tarjeta de registro Instrucciones de seguridad Datos técnicos Primera instalación Controles generales Ajuste de la profundidad de trabajo Ajuste del ángulo del pasador El procedimiento de arranque/parada Uso general de Verti-Drain Transporte con el VERTI-DRAIN Análisis de problemas 10.0 Mantenimiento...
  • Página 5 1.0 DATOS TECNICOS. Modelo 7007 Ancho de trabajo 675 mm. (26 ½”) Profundidad de trabajo Hasta 150 mm (6”) Peso 520 kg (1140 lbs) Separación de agujeros lado a lado 129 mm (5”) a 24 mm (1”) agujeros 65 mm (2½”) a 12 mm (½”) agujeros Motor 13 HP, con arranque eléctrico, máx 3000 rpm.
  • Página 6 Fig.1 2.0 PRIMERA INSTALACIÓN La máquina se entrega en una paleta, que está encajada en la parte trasera de la máquina. El ensamblaje de la rueda trasera se quita y se pone en su sitio un eje falso 9 para mantener el rodillo conductor para cadena en su posición.
  • Página 7 1. Coja todas las piezas separadas de la máquina 2. El ensamblaje de la rueda trasera 10 se puede montar. Empuje el eje estriado 10 en el cojinete 8, que empujará hacia fuera el eje falso 9. NO retire el eje falso 9 primero, porque el rodillo conductor para cadena desaparecerá.
  • Página 8 27 Parking brake Fig.2 3.0 CONTROLES GENERALES En la fig.2. se muestran algunos detalles claves de la máquina, como se indica a continuación Volante cuando está sentado en la máquina. Mango de dirección manual, cuando camina delante de la máquina. Palanca de hombre muerto.
  • Página 9 21 Depósito de combustible del motor. Véase el manual del motor para obtener las instrucciones sobre el tipo de combustible y notas de seguridad. 22 Varilla del asiento que activa el interruptor de seguridad. NO desconecte ni cortocircuite el interruptor. Cuando no hay nadie en el asiento, el motor se apaga o no funciona. 23 Asiento.
  • Página 10 5.0 AJUSTE DEL ANGULO DE PASADOR Todos los pasadores se pueden ajustar de forma simultánea con ayuda de una palanca que está emplazada en posición central en el costado de la máquina, véase la fig. 4. Levante la máquina sobre el suelo y suelte las tuercas 4 a ambos lados de la máquina una vuelta. Ajuste el ángulo girando la palanca 6.
  • Página 11 6. Baje la unidad Verti-Drain totalmente al suelo (en el rodillo delantero). 7. Aumente las rpm del motor hasta el máximo (3000 rpm). @ La máquina debe ser bajada SUAVEMENTE. @ No conduzca hacia atrás con las púas en el suelo o cerca del suelo. @ Es posible hacer giros durante el trabajo con la unidad.
  • Página 12 9.0 ANÁLISIS DE PROBLEMAS Motor no arranca Batería baja Compruebe estado de batería Recargue la batería Cableado dañado Compruebe el cableado para ver si hay cortocircuitos Interruptor del pedal del Compruebe conectores de embrague batería Pedal del embrague no está desenganchado Interruptor del pedal del embrague dañado...
  • Página 13 trabajo Use otras púas más finas Máquina sin equilibrio Compruebe la distribución del cigüeñal Ruedas traseras resbalan Durante el trabajo Demasiado mojado Demasiado ondulado No hay suficiente peso en la máquina. Use fuerza elástica de la varilla secundaria junto Durante el transporte al cilindro hidráulico.
  • Página 14 * asegure siempre la máquina en la posición más alta cuando no se está utilizando 12.0 DECLARACION DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE LA La empresa REDEXIM, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist, Holland, declara totalmente bajo responsabilidad propia, que el producto VERTI-DRAIN MODELO 7007, con número de máquina seqún se indica en la segunda página...
  • Página 15 13.0 ELEMENTOS TÉCNICOS. 13.1 Transmisión por cadena de rueda trasera. En Fig. 7 se muestra la transmisión por cadena de rueda trasera. La polea tensora 4 está situada detrás de la rueda trasera y se puede acceder a él por debajo de la base de montaje de la rueda trasera. El juego de la cadena A debe ser de aproximadamente 15 mm ( 0,6”), cuando se mueve manualmente.
  • Página 17 13.4. Impulsión de transmisión, caja de cambios y ajuste de correas trapezoidales. La transmisión estándar montada bajo la unidad principal está impulsada por la caja de cambios 4 y la impulsión de las correas trapezoidales 3, véase fig.10. La correa trapezoidal 3 se puede ajustar destornillando los 3 pernos/tuercas 2 una vuelta y moviendo la caja de cambios 4 arriba y abajo.
  • Página 19 13.7 Desmontaje del motor. Por diversos motivos, se puede necesitar retirar el motor como el cambio de las correas trapezoidales y la comprobación del embrague principal dentro. A continuación se hace una descripción detallada para hacerlo del modo correcto. 13.7.1 Preparación. Para preparar el desmontaje del motor, o echar un vistazo más detenido a algunos de las piezas dentro, es importante entender la instalación correcta de la construcción.
  • Página 21 El depósito hidráulico 10 tiene dentro la bomba hidráulica. El contenido debe ser de aprox. 7 l (2 galones). El ensamblaje del depósito no tiene que ser retirado, sino cuando se debe comprobar el cojinete 4 o los componentes hidráulicos dentro del depósito 10. Los orificios 11 en la placa de presión 16 debe tener una holgura alrededor del buje 9 cuando se monta.
  • Página 24 13.7.3 Detalles del embrague principal Cuando se retira el motor con el eje principal (véase el capítulo 13.7.2), tenemos un acceso completo al eje de impulsión. Algunas notas, véase Fig.15.: El eje principal 6 tiene que estar totalmente introducido en el cigüeñal del motor. Cuando está contra el collar del cigüeñal, el eje está...
  • Página 26 Fig.17 13.9 Ajuste del pedal del embrague principal. El embrague principal puede ser operado por el pedal 8 cuando se sienta en la unidad, o con la palanca 6 cuando camina frente a la unidad, véase Fig. 17. No utilice la palanca 6 para activar el embrague cuando se siente en la unidad. La palanca 6 se puede bloquear en el espacio 7.
  • Página 27 14.0 OPCIONES, DIENTES Los dientes son esenciales para el funcionamiento correcto de la máquina. Se disponen de varios dientes para esta máquina, véanse las páginas de piezas de repuesto para tener una visión general total. En general, los dientes se pueden dividir en dos categorías: macizos y huecos. Le recomendamos que utilice los dientes originales, ya que están totalmente adaptados a la máquina.
  • Página 28 Utilice siempre dientes de la misma longitud y tamaño. Sustituya un diente doblado inmediatamente. Si no se hace, la máquina puede ser inestable. No utilice ningún diente más grueso/largo de los que le ofrecemos nosotros. Los dientes más cortos (gastados) se pueden utilizar en caso de que se requiera una penetración superficial.
  • Página 29 Los soportes J del rodillo trasero giran alrededor del casquillo I que está sujeto firmemente mediante el tornillo U, la arandela V y la tuerca G a la cartela E. Se puede elegir uno de los tres taladros H siempre que ambos extremos sean los mismos.
  • Página 30 @ Cuando se utilice el colector de núcleos, efectúe pasadas rectas con la máquina únicamente, no efectúe ningún giro. @ Para los soportes J del rodillo trasero utilice el taladro intermedio H del soporte angular E, véase la fig. 19. Si se elige otro, se produce la inclinación del colector de núcleos. @ Las zapatas laterales del soporte 9 pueden utilizarse de dos formas: Con la tira de apoyo de la zapata orientada hacia fuera o hacia dentro.