Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FLEXIDOME IP starlight 8000i
NDE‑8502‑R | NDE‑8502‑RT | NDE‑8503‑R | NDE‑8503‑RT |
NDE‑8504‑R | NDE‑8504‑RT | NDE‑8502‑RX | NDE‑8502‑RXT |
NDE‑8503‑RX | NDE‑8503‑RXT
es
Installation manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch NDE-8502-RXT

  • Página 1 FLEXIDOME IP starlight 8000i NDE‑8502‑R | NDE‑8502‑RT | NDE‑8503‑R | NDE‑8503‑RT | NDE‑8504‑R | NDE‑8504‑RT | NDE‑8502‑RX | NDE‑8502‑RXT | NDE‑8503‑RX | NDE‑8503‑RXT Installation manual...
  • Página 3 Servicio de atención al cliente Mantenimiento 10.1 Manipulación de la burbuja 10.2 Limpieza de la burbuja 10.3 Sustitución de la burbuja 10.4 Restablecimiento de la cámara Desmantelamiento 11.1 Transmisión 11.2 Desecho Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 4 | Contenido FLEXIDOME IP starlight 8000i Datos técnicos 12.1 Dimensiones 12.2 Especificaciones Soporte y formación 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 5 (NEC), con la primera parte del código eléctrico canadiense (también denominado código CE o CSA C22.1) y con todas las normas aplicables en su país. Bosch Security Systems no acepta responsabilidad alguna por pérdidas ni daños ocasionados por una instalación incorrecta o inadecuada.
  • Página 6 NEC725 y NEC800 (normas CEC 16-224 y CEC sección 60). Pérdida de vídeo: Dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo.
  • Página 7 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 8 Declaración de conformidad de la CE simplificada (Unión Europea) Por la presente, Bosch declara que el tipo de equipo de radio FLEXIDOME IP starlight 8000i cumple con la Directiva de 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está...
  • Página 9 Todos los nombres de productos de software y hardware utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales registradas y han de tratarse en consecuencia. Más información Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina de Bosch Security Systems más cercana o visite www.boschsecurity.com. https://www.boschsecurity.com/xc/en/product-catalog/ Bosch Security Systems B.V.
  • Página 10 Assistant solamente y no se puede utilizar durante el funcionamiento estándar. Desactivación permanente de WLAN Si es necesario, puede desactivar de forma permanente la funcionalidad de WLAN en el dispositivo. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 11 Aviso! Esto desactiva permanentemente la funcionalidad de WLAN. Debe enviar el dispositivo a un servicio de atención técnica de Bosch para volver a activar la funcionalidad de WLAN. Para desactivar permanentemente la funcionalidad de WLAN, siga los pasos que se indican a continuación:...
  • Página 12 Compruebe que están incluidas todas las piezas. Si falta algún artículo, comuníqueselo al representante de servicio al cliente o al representante de ventas de Bosch Security Systems. La caja original es el embalaje más seguro para transportar la unidad y deberá utilizarse para su devolución en caso de que deba repararse.
  • Página 13 Los cables necesarios están listos para su uso (consulte Cableado, Página 14 para obtener más información): – Cable de red. – 24 V CA/12-26 V CC (opcional). – Cables de entrada de audio (opcionales). – Entradas externas (opcionales). Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 14 Se puede suministrar alimentación a la cámara mediante el cable Ethernet compatible con el estándar Power-over-Ethernet o a través de la toma de alimentación auxiliar 24 V CA/12-26 V CC. Aviso! Use únicamente dispositivos PoE aprobados. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 15 50 kOhm a +3,3 V. – Configurable como activa alta o activa baja. Utilice un contacto abierto libre de potencial o un conmutador como actuador (con un sistema de contacto sin rebotes). Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 16 La conexión a tierra mejora la protección frente a picos de tensión (hasta 1 kV, 2 kA a tierra (pulso de 8/20 µs)). La caja no incluye el cable de toma de tierra. Bosch recomienda utilizar un cable de toma de tierra con terminal de anillo.
  • Página 17 B - Conéctese y configure la cámara mediante una red cableada mediante la interfaz web, la aplicación Project Assistant o Configuration Manager. Para obtener más información sobre la aplicación Project Assistant, consulte Puesta en servicio, Página 33 . Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 18 45 mm/1,8 pulg. a 85 mm/3,3 pulg. 5 Placa de interfaz de montaje en el Nota: Solo las opciones 1, 2 y 5 techo/pared y colgante (NDA-8000- mantienen la calificación de IK10+ PIP(W)) 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 19 Para el caso de una cámara montada en una pared: asegúrese de que la placa de montaje esté orientada en un ángulo de 90°, con los orificios paralelos al suelo, para permitir el uso de un protector para intemperie en caso necesario. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 20 Para el caso de una cámara montada en una pared: asegúrese de que la placa de montaje esté orientada en un ángulo de 90°, con los orificios paralelos al suelo, para permitir el uso de un protector para intemperie en caso necesario. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 21 Es necesario perforar la goma para hacer pasar el conducto o el cable. Haga pasar el cable a través del orificio de la placa para el conducto. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 22 12. Sujete la placa de montaje a la superficie con 4 tornillos. Apriete los tornillos a entre 4 y 7 N·m. 13. Instale la tapa del conducto en la placa para el conducto con el tornillo. Apriete el tornillo a entre 1,4 y 2 Nm., 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 23 Si se ha instalado la placa de montaje sin el conducto, quite la puerta de la base de la cámara tal como se muestra en la imagen. Conserve el tornillo y la tapa. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211...
  • Página 24 Quite el tornillo de la parte inferior de la base de la cámara. Instale el terminal de anillo en el tornillo. Sujete la base de la cámara y fije el tornillo con el cable de toma de tierra. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 25 Sujete la base de la cámara con las dos manos y empuje el prensaestopas por la entrada del cable de red con los dos pulgares por los lados opuestos del cable de red. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211...
  • Página 26 Asegúrese de insertar totalmente el prensaestopas en toda su longitud. Ajuste la longitud del cable de red según sea necesario. Conecte el cable de red al conector de red. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 27 Empuje la base de la cámara contra la placa de montaje y gire la base de la cámara hacia la derecha hasta que se oiga o sienta un clic. Asegúrese de que la base de la cámara esté sujeta. Sin conducto Con conducto Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 28 Conecte el módulo de cámara a la base de la cámara y apriete los cuatro tornillos a entre 2,5 y 4 Nm. Compruebe que la flecha de del módulo de la cámara apunte en la misma dirección que la flecha roja de la base de la cámara. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 29 Utilice tarjetas SD de tamaño completo para garantizar la máxima fiabilidad y para evitar el riesgo de que haya conexiones deficientes entre una tarjeta microSD y un adaptador a tarjeta SD de tamaño normal. Bosch recomienda utilizar tarjetas SD de calidad industrial con monitorización de estado.
  • Página 30 NDA-8000-WP Protector frente a la intemperie para colocar sobre la cámara, para FLEXIDOME IP 8000i. NDA-8000-PIPW Placa de interfaz colgante con protector frente a la intemperie incluido, para exteriores. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 31 NDA-U-PSMB Caja de montaje en superficie (SMB) para montaje en pared o montaje en techo. NDA-U-PMAL Adaptador para montaje en poste universal, blanco, grande. NDA-U-PAx Armario de vigilancia Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 32 FLEXIDOME IP starlight 8000i NDA-U-WMT Soporte de pared universal para cámaras domo, blanco. NDA-U-PMT Soporte de tubo universal para cámaras domo, 31 cm, blanco. NDA-U-RMT Soporte de techo universal para cámaras domo, blanco. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 33 WLAN de la cámara están pensados para facilitar la instalación en la primera instalación o para realizar ajustes más adelante. Aviso! Es posible realizar la puesta en marcha remota a bajas temperaturas de hasta -40 ºC. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 34 Este dispositivo es accesible mediante un navegador web para configurar, controlar, recibir imágenes en directo y reproducir vídeo almacenado. Para disfrutar de la mejor experiencia, utilice el navegador Microsoft Internet Explorer con el complemento ActiveX MPEG de Bosch. Este habilita las funciones siguientes: – Decodificador de vídeo nativo de Bosch.
  • Página 35 Rellene los campos Nombre de usuario y Contraseña. Haga clic en Aceptar. Si la contraseña es correcta, se muestra la página correspondiente. Nota: nuevas versiones del software pueden requerir que defina una contraseña nueva más segura. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 36 Bosch Security Systems. PTRZ no funciona La cámara se ha descalibrado Restablezca el PTR en la correctamente.
  • Página 37 Los sellados de cierre están Póngase en contacto con su dañados. proveedor o integrador de sistemas, o diríjase directamente al servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. El prensaestopas de goma no Vuelva a instalar el está bien colocado. prensaestopas de goma.
  • Página 38 De lo contrario, no se podrá acceder al dispositivo a través de la red. Esto puede deberse a lo siguiente: – El dispositivo no se ha conectado correctamente a la red. En este caso, compruebe las conexiones de cable. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 39 Si no es posible solucionar el fallo, póngase en contacto con su proveedor o integrador de sistemas o diríjase directamente al servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. Los números de versión del firmware interno pueden verse en una página de servicio. Tenga en cuenta estos datos antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 40 Si la burbuja se daña o amarillea, se puede sustituir por una burbuja transparente (NDA-8000- CBL) o una burbuja tintada (NDA-8000-TBL). 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 41 Desatornille y quite la PCB de conexiones de la base de la cámara. Sujete la PCB de conexión al módulo de cámara. Conecte un cable de red con PoE o un cable con 24 V CA/12-26 V CC para alimentar el módulo de cámara. Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 42 Desconecte el cable de red o el cable de alimentación del módulo de cámara. 10. Vuelva a instalar la PCB de conexiones en la base de la cámara. 11. Vuelva a conectar el módulo de cámara en la base de la cámara. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 43 FLEXIDOME IP starlight 8000i Desmantelamiento | es Desmantelamiento 11.1 Transmisión El dispositivo solo debe entregarse junto con este manual de instalación. 11.2 Desecho Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 44 Policarbonato transparente, con revestimiento de protección frente a rayos ultravioleta y resistente a los arañazos Carcasa Aluminio con membranas deshumidificadoras y área de conexiones resistentes al agua NDE-8503-R / NDE-8503-RT 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 45 Color Blanco (RAL 9003) Rango de PTR motorizado Giro: de 0° a +361°; Inclinación: de -3° a +81° (NDE-8502-RX), de -3° a +89° (NDE-8502-RXT); Caída: de -95° a +95° Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 46 Humedad en almacenamiento Hasta el 98 % de humedad relativa Carcasa y domo resistentes a IK10+ (50 J) los impactos Protección contra agua y IP66, IP6K9K y NEMA tipo 4X polvo 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 47 ONVIF Profile S; ONVIF Profile G; ONVIF Profile T GB/T 28181 Instalación de la cámara Imagen espejo Activado/desactivado Girar 0°/90° en vertical/180°/270° en vertical LED de cámara Desactivar automáticamente/Activar/Desactivar Posicionamiento Coordenadas/altura de montaje Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 48 Múltiples flujos configurables en H.264, H.265 y M-JPEG con velocidad de imágenes y ancho de banda personalizables. Regiones de interés (ROI) Bosch Intelligent Streaming Latencia de la cámara 120 ms (6 MP, 30 ips) Estructura GOP Velocidad de fotogramas 1 - 30 ips 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 49 50 ips, 1920 x 1080 (2,1 MP); 60 ips, 1920 x 1080 (2,1 MP) Flujos Múltiples flujos configurables en H.264, H.265 y M-JPEG con velocidad de imágenes y ancho de banda personalizables. Regiones de interés (ROI); Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 50 L16, a una frecuencia de muestreo de 16 kHz AAC-LC, 48 kbps a una frecuencia de muestreo de 16 kHz AAC-LC, 80 kbps a una frecuencia de muestreo de 16 kHz Relación señal/ruido >50 dB Flujo de audio Dúplex completo/semidúplex 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 51 (TPM) Certificados X.509 Encriptación Cifrado completo de extremo a extremo con VMS compatible Red: TLS1.0/1.2, AES128, AES256 Almacenamiento local: XTS-AES Autenticación de vídeo Suma de comprobación, MD5, SHA-1, SHA-256 Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 52 Reparación y cambio – Seguridad de productos Bosch Building Technologies Academy Visite el sitio web de Bosch Building Technologies y acceda a los cursos de formación, los tutoriales en vídeo y la documentación: www.boschsecurity.com/xc/en/support/training/ 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 53 FLEXIDOME IP starlight 8000i Soporte y formación | Bosch Security Systems B.V. 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Installation manual...
  • Página 54 | Soporte y formación FLEXIDOME IP starlight 8000i 2021-02 | V02 | F.01U.385.211 Bosch Security Systems B.V. Installation manual...
  • Página 56 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2021 202104061502...