SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1/2"
(x2)
(≈13 mm)
5.6
• While squeezing the trigger (AMN), insert the notched end of the inner channel (AKQ) into the outer tube (ALB) as
shown. Slide the inner channel into the outer tube until the 10' mark has been reached, then release the trigger
so it clicks into place.
• Lors du serrage du mécanisme (AMN), insérer l'extrémité encochée du canal interne (AKQ) dans le tube externe (ALB)
comme indiqué. Faire glisser le canal interne dedans le tube externe jusqu'à la marque « 10' », ensuite lâcher
le mécanisme pour qu'il s'emboîte en place.
• Al apretar el activador (AMN), insertar el extremo muescado del canal interno (AKQ) dentro del tubo externo (ALB)
como se muestra. Deslizar el canal interno dentro del tubo externo hasta la marca «10'», entonces soltar el
activador para encajarlo en su lugar.
5.7
• Insert the channel stop (AJS) into the top of the outer tube
(ALB) as indicated.
• Insérer le butoir de canal (AJS) dedans l'extrémité
supérieure du tube externe (ALB) comme indiqué.
• Insertar el tope de canal (AJS) dentro del extremo
superior del tubo externo (ALB) como se indica.
AJS
AAC (x1)
ALB
AKQ
ALB
ALB
AMN
10'
5.8
27
AAN (x1)
AKQ
• Attach the inner channel (AKQ) to the pole bracket (ALL)
with the hardware indicated.
• Attacher le canal interne (AKQ) au support
de poteau (ALL) en utilisant la quincaillerie
indiquée.
• Sujetar el canal interno (AKQ) al soporte de poste
(ALL) usando el herraje indicado.
AKQ
AAC
ALL
AAN