Página 1
Installation Instructions 803964-03 Level-Control Electrodes NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Instructions de montage 803964-03 Electrodes de niveau NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Instrucciones de montaje 803964-03 Electrodos de nivel NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Manuale di Istruzioni 803964-03...
Página 2
NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Alle Maße in mm Ausgleichsbohrung NRG 16-12 immer am höchsten Punkt All dimensions in mm NRG 17-12 so nah wie möglich an der Toutes les dimensions Kesselwandung. en mm Position vent hole as Todas las dimensiones...
Página 3
NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 NRG 19-12 NRG 19-11 DN 100, PN 160 DN 25, PN 160 DN 25, PN 160 Fig. 3 Meßgefäß Typ XIII-160.2 External chamber type XIII-160.2 Bouteille extérieure type XIII-160.2 DN 25, PN 160 ou bien DN suivant réglementation en vigueur Recipiente de medición tipo XIII-160.2...
Página 5
NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 NRS 1-8b A 10 Netz A 28 Sicherheitsstromkreis Mains der Anlage A 12 Secteur Burner-protection circuit A 30 Circuit de sécurité Rete du brûleur NRS 1-8c Circuito de seguridad Circuito di sicurezza bruciatore Netz...
Página 6
Unterweisung 3. Maß auf der Elektrodenverlängerung Elektrodenkombination NRG 16-34, beste- Gebrauch angemessener Sicherheitsaus- anreißen. hend aus NRG 16-12 und NRG 16-11 mit rüstung gemäß dem Standard der Sicher- separat beigefügtem Flansch PN 40. 4. Elektrodenverlängerung aus der Elek- heitstechnik für elektrische Stromkreise.
Página 7
NRG 16-34: Combination electrode consis- critical safety device. ting of an electrode type NRG 16-12 and an Step 2 electrode type NRG 16-11 with PN 40 flange 1. Check seating surfaces, Fig. 9.
Página 8
à eau surchauffée suivant TRD 604 les premiers soins et la protection contre et Avis Technique APPAVE D15/93-25.1. les accidents. Les électrodes de niveau types NRG 16-12, NRG 17-12 et NRG 19-12 conviennent uniquement comme sécurité niveau trop Danger Numéro d’homologation...
Página 9
NRG 16-34: Combinaison d’une électrode 6. Si un agrandissement de la surface de En montage incliné, la longueur L est type NRG 16-12 et d’une électrode type mesure est nécessaire, pousser la bague limitée à 1000 mm. Fig. 4. NRG 16-11, avec bride, PN 40, fournie sur la tige d’électrode...
Página 10
ESPAÑOL Advertencia sobre seguridad Ejecuciones Instalación del electrodo de nivel Los electrodos de nivel NRG 16-12, NRG 17-12 NRG 16-12: Conexión roscada G DIN/ Paso 1 y NRG 19-12 solamente son apropriados ISO 228, PN 40 1. Enroscar la prolongación del electrodo...
Página 11
Note di sicurezza importanti PN 40 fornita separatamente. la rondella sull’elettrodo . NRG 17-12: Raccordo filettato ˝ (G 3/4, Le sonde di livello, tipo NRG 16-12, NRG 17-12 Fase 2 ISO 228), PN 63. 19-12 sono impiegabili come 1.
Página 12
ALA = allarme livello alto GESTRA Gesellschaften · GESTRA Companies · Sociétés GESTRA · Sociedades GESTRA · Società GESTRA Vertretungen weltweit · Agencies all over the world · Représentations dans le monde entier · Representaciones en todo el mundo · Agenzie in tutto il mondo España...