Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table of Contents
English Instructions ..........................................................................................................................................
Activate Step Sensor ...................................................................................................................................... 2
Set the Clock .................................................................................................................................................. 3
Set Stride & Weight ........................................................................................................................................ 4
Using your SC2 Pedometer ............................................................................................................................ 5
Troubleshooting ............................................................................................................................................. 6
Instrucciones en español ..................................................................................................................................
Activar sensor de pasos ................................................................................................................................. 7
Pon el reloj ..................................................................................................................................................... 8
Establecer paso y peso .................................................................................................................................. 9
Uso de su podómetro SC2........................................................................................................................... 10
Solución de problemas ................................................................................................................................. 11
Instructions en français ....................................................................................................................................
Activer le capteur de pas .............................................................................................................................. 12
Réglez l'horloge ........................................................................................................................................... 13
Réglez la foulée et le poids .......................................................................................................................... 14
Utiliser votre podomètre SC2 ....................................................................................................................... 15
Dépannage .................................................................................................................................................. 16
SC2 Digital Pedometer
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OZO Fitness SC2

  • Página 1 English Instructions ............................Activate Step Sensor ............................2 Set the Clock ..............................3 Set Stride & Weight ............................4 Using your SC2 Pedometer ..........................5 Troubleshooting ............................. 6 Instrucciones en español ..........................Activar sensor de pasos ..........................7 Pon el reloj ..............................8 Establecer paso y peso ..........................
  • Página 2 - Hold down MODE button on step screen for 4 seconds « » - Release when little person returns to lower left side of screen Congratulations, your Step Sensor is Activated Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 3 SET THE CLOCK Counting Steps only? Just set the clock. All counts reset at midnight daily. Set clock correctly to avoid resets at noon To Set the Clock you need to be on the Clock Screen Click the «MODE» button until you see the Clock and 'TIME' in the upper left corner button –...
  • Página 4 Distance inaccurate? If lower than expected, increase stride length by 3” (8cm), if higher than expected decrease stride length by 3” (8cm). Making these minor adjustments won’t affect any other values, but will improve your distance accuracy. It may take a couple of adjustments. Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 5 Sleep Mode The SC2 Pedometer goes into hibernation mode after about 3 minutes of inactivity. The screen will remain on, but it won't use any more power than a digital watch. As soon as it detects activity it will resume tracking.
  • Página 6 This is the Active Step screen. 2) Your SC2 Digital Pedometer has a false start monitor which prevents it from counting phantom steps. It starts to count after 15 consecutive steps. Beginning the count at 16 onwards. We recommend walking at 20 steps before checking.
  • Página 7 4. Release when see little person return to the lower left side of the screen 5. Suéltelo cuando vea que la pequeña persona vuelve a la parte inferior izquierda de la pantalla Felicitaciones, su sensor de paso está activado Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 8 Una vez que se muestra la hora correcta • Presione «SET» para guardar y salir ¡Felicidades, la configuración del reloj está completa! Solo pasos de seguimiento. Comience a usar el podómetro. ¿No hay personita abajo a la izquierda? Consulte la página Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 9 Si la distancia mostrada es menor de lo esperado, aumente la longitud del paso en 8 cm (3 pulgadas); si es mayor de lo esperado, disminuya la longitud del paso en 8 cm (3 pulgadas). Realizar estos pequeños ajustes no afectará a ningún otro valor, pero le ayudará a que su informe de distancia sea muy preciso. Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 10 Presione «SET» para ver los Pasos, Millas, Calorías, Velocidad y Cronómetro del día en cuestión. Cambiar la batería 1. El podómetro SC2 lleva una pila de botón CR2032 de 3V. 2. Quite el tornillo de la tapa de la batería debajo del clip con un destornillador Phillips pequeño 3.
  • Página 11 2) Su Podómetro Digital SC2 tiene un monitor de falso inicio que impide que cuente los pasos fantasmas. Se empieza a contar después de 15 pasos consecutivos, comenzando el conteo a los 16 y así...
  • Página 12 Maintenez le bouton «MODE» enfoncé sur l'écran des pas pendant 4 secondes Relâchez-le lorsque vous voyez la petite personne revenir en bas à gauche de l'écran Félicitations, votre capteur de pas est activé Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 13 REGLER L’HORLOGE Tous les comptes sont remis à zéro à minuit quotidiennement. Réglez l'horloge correctement pour éviter la remise à zéro à midi Vous ne comptez que les pas? Il suffit de régler l'horloge. 1. Si 30 secondes passent sans que vous appuyiez sur un bouton, le podomètre quitte la séquence de programmation.
  • Página 14 Si la Distance indiquée est inférieure à celle prévue, augmentez la longueur de la foulée de 3 po (8 cm) ou si elle est supérieure à celle prévue, diminuez la longueur de la foulée de 3 po (8 cm). Ce petit ajustement n'affectera pas les autres valeurs, mais vous aidera à obtenir un rapport de distance très précis. Help@ozofitness.com | www.ozofitness.com/SC2...
  • Página 15 Moniteur de faux départ Le podomètre numérique SC2 possède un capteur de suivi de pas très précis. En tant que tel, il ne commencera à compter les étapes que lorsque vous en aurez fait 15 d'affilée; il commencera alors le décompte à...
  • Página 16 Dépannage du podomètre SC2 Help@OZOFitness.com, (9am – 9pm EST) www.ozofitness.com/SC2 Q: Avez-vous une vidéo sur la configuration de ce podomètre SC2 que je peux regarder? R: Oui. www.ozofitness.com/SC2 Q: Mon podomètre ne capture aucun pas. Comment je le répare? R: Votre podomètre SC2 est plus que probablement entré en mode pause.