Página 1
Para el casco Arai Quantic GUÍA DEL USUARIO Version 1.1.0 SPANISH...
Página 2
1.1 Características del producto 1.2 Detalles del producto 1.3 Contenidos del envase INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 8 2.1 Instalación del auricular INICIO 3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Aplicación Sena Motorcycles 3.1.2 Sena Device Manager 3.1.3 Actualizaciones de firmware 3.2 Carga...
Página 3
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE USO DEL TELÉFONO MÓVIL 5.1 Realizar y responder llamadas 5.2 Marcación Rápida 5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 Música en estéreo Bluetooth 6.2 Compartir música INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 7.1 Emparejamiento de intercomunicador 7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP)
Página 4
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 8.3 Conferencia Universal Intercom 8.3.1 Universal Intercom a tres vías 8.3.2 Universal Intercom a cuatro vías PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES 10. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 10.1 Menú de configuración del auricular 10.1.1 Borrar todos los emparejamientos 10.1.2 Emparejamiento de control remoto 10.2 Ajuste de configuración del software 10.2.1...
Página 5
1. ACERCA DEL ACS10 1.1 Características del producto Bluetooth ® Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías Intercomunicador con alcance de hasta 1,6 km (1,0 mi)* Audio Multitasking™ Advanced Noise Control™ * en terreno abierto ACS10 Motorcycle Bluetooth Communication System | 5 ®...
Página 6
1 ACERCA DEL ACS10 1.2 Detalles del producto Puerto para cargador CC y actualización de firmware Botón de restablecimiento de fallo dentro de orificio LED de estado Unidad principal Conectores de los altavoces Antena Conector del micrófono Botón (-) Botón central Botón (+) ACS10 Motorcycle Bluetooth Communication System | 6...
Página 7
1 ACERCA DEL ACS10 1.3 Contenidos del envase ACS10 Altavoces Cintas adhesivas para la Unidad de Micrófono con cable control Sujeción con cierre autoadherente de Sujeciones con cierre autoadherente bucle para la unidad principal de bucle para el micrófono con cable Cable USB de corriente y datos Sujeción con cierre autoadherente de bucle para los altavoces...
Página 8
2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación del auricular • El ACS10 es compatible con el casco Arai Quantic. 1. Antes de instalar el ACS10, quite las almohadillas para las mejillas. 2. Inserte el ACS10 entre la carcasa interna y la carcasa externa. Alinee los soportes de cierre con los cierres traseros y, a continuación, páselos por los soportes de cierre hasta que hagan clic.
Página 9
2 InStALACIón DEL AURICULAR En SU CASCo 4. Retire la cubierta de la cinta adhesiva de los botones del auricular y colóquela en el casco. 5. Retire la cubierta de la cinta adhesiva de la sujeción con cierre autoadherente de bucle para micrófono y péguela en el interior del protector para barbilla del casco.
Página 10
2 InStALACIón DEL AURICULAR En SU CASCo 8. Retire la cubierta de la almohadilla para la mejilla e instale la sujeción con cierre autoadherente de bucle para los altavoces en la esquina del bolsillo para la oreja. 9. Coloque el altavoz y vuelva a colocar la cubierta. Repita el mismo proceso con la otra almohadilla para la mejilla.
Página 11
3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Aplicación Sena Motorcycles Con solo emparejar el teléfono con el auricular, puede usar la aplicación Sena Motorcycles para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Motorcycles • Descargue la aplicación Sena Motorcycles de Google Play Store Store.
Página 12
• El auricular se apaga automáticamente durante la carga. • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado. • El uso de un cargador no aprobado podría provocar incendios, explosiones, fugas y otros peligros, así...
Página 13
3 InICIo 3.5 Comprobación del nivel de batería Se incluyen instrucciones sobre cómo encender los auriculares. Encendido MANTENER PULSADO Nota: • Es posible que el rendimiento de la batería se vea reducido con el paso del tiempo debido al uso. •...
Página 14
El auricular puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS. 4.1 Emparejar teléfono Hay tres formas de emparejar el teléfono.
Página 15
4 EMPAREjAMIEnto DEL AURICULAR Con otRoS DISPoSItIvoS BLUEtooth Nota: • el modo de emparejamiento de teléfono dura 3 minutos. • Para cancelar el emparejamiento del teléfono, pulse el Botón central. 4.1.2 Emparejamiento con el ACS10 apagado 1. Con el auricular apagado, mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante 5 segundos.
Página 16
4 EMPAREjAMIEnto DEL AURICULAR Con otRoS DISPoSItIvoS BLUEtooth 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 15 segundos. MANTENER PULSADO “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “...
Página 17
4 EMPAREjAMIEnto DEL AURICULAR Con otRoS DISPoSItIvoS BLUEtooth 4.4 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejar teléfono permite que el auricular establezca dos perfiles Bluetooth: Manos libres o Estéreo A2DP. Emparejamiento selectivo avanzado permite que el auricular separe los perfiles para habilitar la conexión con dos dispositivos.
Página 18
4 EMPAREjAMIEnto DEL AURICULAR Con otRoS DISPoSItIvoS BLUEtooth 3. Seleccione ACS10 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, ACS10 introduzca 0000. Device B ACS10 Motorcycle Bluetooth Communication System | 18 ®...
Página 19
5.2 Marcación Rápida 5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida desde Sena Device Manager o la aplicación Sena Motorcycles. 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida. MANTENER PULSADO “...
Página 20
5 USo DEL tELÉFono MóvIL 3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. “ Marcación rápida PULSAR (n.º)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” ACS10 Motorcycle Bluetooth Communication System | 20 ®...
Página 21
6. MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 Música en estéreo Bluetooth Reproducir/pausar música Subir o bajar volumen MANTENER PULSAR PULSADO Pista siguiente Pista anterior MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 6.2 Compartir música Puede compartir música en estéreo por Bluetooth con un amigo de intercomunicador durante una conversación a dos vías a través del intercomunicador.
Página 22
Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Motorcycles sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el auricular.
Página 23
) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 7.1.2 Con el botón USTED...
Página 24
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth 7.2 Último en llegar, primero en ser atendido La cola de emparejamiento con el intercomunicador es Último en llegar, primero en ser atendido. Si un auricular está emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como el primer amigo de intercomunicador.
Página 25
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth 7.3 Conversación a través del intercomunicador a dos vías Puede iniciar o finalizar una conversación a través del intercomunicador con un amigo de intercomunicador. Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- nicador 1 nicador 2 nicador 3 Iniciar/finalizar conversación con el primer amigo de intercomunicador...
Página 26
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth 7.4 Intercomunicador multi-banda Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda deja de estar en funcionamiento, se restablece la conexión con el teléfono móvil.
Página 27
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth 7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante (D) puede crear una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador haciendo una llamada de intercomunicador a (B) o (C).
Página 28
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth Nota: si desconecta al segundo amigo (B), también quedará desconectado del tercer participante (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está conectado con usted a través del segundo amigo (B). 7.5 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador Puede mantener una conversación telefónica a tres vías añadiendo a un amigo de intercomunicador a la conversación mantenida a través...
Página 29
7 IntERCoMUnICADoR BLUEtooth 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, mantenga pulsado el Botón central durante 2 segundos. Finalizar la llamada de teléfono en la conversación MANTENER PULSADO Nota: Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada de teléfono móvil, escuchará...
Página 30
Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al auricular de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el auricular con un auricular de otra marca al mismo tiempo. La distancia del intercomunicador depende del rendimiento del auricular Bluetooth al que esté...
Página 31
8 UnIvERSAL IntERCoM 8.3 Conferencia Universal Intercom Puede mantener una comunicación de Intercomunicador multi-banda hasta con tres amigos de intercomunicador que utilicen auriculares de otras marcas. Algunos auriculares de otra marca pueden no admitir Conferencia Universal Intercom. Puede realizar la llamada de Conferencia Universal Intercom del mismo modo que las conversaciones a cuatro vías a través del intercomunicador.
Página 32
8 UnIvERSAL IntERCoM 3. El otro auricular (C) puede unirse a la conversación realizando una llamada de intercomunicador a usted (A). Auricular de USTED otra marca 4. Ahora, usted (A), el auricular Bluetooth de otra marca (B) y el otro auricular (C) están manteniendo un Intercomunicador para conferencias a tres vías.
Página 33
9. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES El auricular funciona con el siguiente orden de prioridad: (mayor) Teléfono móvil Intercomunicador Bluetooth Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth (menor) Música en estéreo Bluetooth Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre las funciones de menor prioridad.
Página 34
10. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 10.1 Menú de configuración del auricular Acceder al menú de Navegar entre las opciones de configuración menú MANTENER PULSAR PULSADO PULSAR Ejecutar opciones de menú PULSAR Menú de configuración del auricular Menú de configuración de voz Pulse el Botón central Emparejamiento de segundo teléfono móvil Cero...
Página 35
Automáticamente, el auricular se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 10.2 Ajuste de configuración del software Puede cambiar la configuración del auricular desde Sena Device Manager o la aplicación Sena Motorcycles. Sena Motorcycles Sena Device Manager...
Página 36
10 AjUStE DE LA ConFIGURACIón 10.2.1 Idioma de la unidad Puede seleccionar el idioma del dispositivo. El idioma seleccionado se conserva incluso después de reiniciar el auricular. 10.2.2 Ecualizador de audio (valor predeterminado: desactivado) Puede usar la opción Ecualizador de audio para aumentar o reducir el nivel de decibelios de distintos rangos de frecuencia de audio.
Página 37
10 AjUStE DE LA ConFIGURACIón 10.2.5 Intercomunicador VOX (valor predeterminado: desactivado) Si esta función está activada, podrá iniciar una conversación a través del intercomunicador con el último amigo de intercomunicador con el que se ha conectado mediante la voz. Cuando desea iniciar el intercomunicador, diga una palabra como “Hola”...
Página 38
10 AjUStE DE LA ConFIGURACIón 10.2.7 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador bidireccional de calidad normal a HD. Al entrar en una conversación a través del intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se deshabilitará temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del audio bidireccional del intercomunicador cambiará...
Página 39
El volumen del audio en primer plano se puede ajustar con el auricular. La cantidad de audio en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación Sena Motorcycles. Intercomunicador HD, Voz HD y Prioridad de la fuente de audio se desactivan temporalmente al activar Audio Multitasking.
Página 40
10 AjUStE DE LA ConFIGURACIón Nota: • Audio Multitasking permanecerá activado durante conversaciones a través del intercomunicador de dos vías con un auricular que también sea compatible con esta función. • Cuando Audio Multitasking está deshabilitado, la fuente de audio en segundo plano vuelve a su nivel de volumen independiente.
Página 41
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. • Apoyo al cliente: sena.com 11.1 Restablecimiento tras un fallo Si el auricular no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Localice el botón de restablecimiento dentro de orificio junto al logotipo de Sena.
Página 42
Sena Technologies, Inc. se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso. Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus filiales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™,...